K
URBELWELLE
P
LEUELSTANGEN
Die Ausbauarbeiten in umgekehrter Reihenfolge ausführen,
dabei Folgendes beachten:
•
Aufgrund der hohen Last und der Beanspruchung, der
die Befestigungsschrauben an der Kurbelwelle
ausgesetzt sind, müssen sie durch neue ersetzt
werden.
•
Das Montagespiel zwischen Lager und Pleuelzapfen
beträgt mindestens 0,022 und höchstens 0,064 mm.
•
Das Spiel zwischen den Passscheiben der
Pleuelstangen und denen der Kurbelwelle beträgt 0,30
÷ 0,50 mm.
•
Die Schrauben auf den Kappen mit einem
Drehmomentenschlüssel mit dem in der Tabelle in Kap.
4, Abschnitt B angegebenen Anzugsmoment
festziehen.
W
IEDEREINBAU
Die Ausbauarbeiten in umgekehrter Reihenfolge ausführen,
dabei Folgendes beachten:
•
Die Halterflansche der Kurbelwelle korrekt positionieren;
dabei ihre Einbaurichtung berücksichtigen, die durch
die Öffnungen "A" angezeigt werden.
•
Teflonband
auf
Befestigungsschrauben des hinteren Flansches
aufbringen, um Öllecks zu vermeiden.
M
die
beiden
unteren
OTOR
A
ANDRIJFAS
D
RIJFSTANGEN
De operaties van demontage in de omgekeerde volgorde
uitvoeren en zich herinneren:
•
Gezien de zware lading en de sollicitaties waaraan ze
onderworpen zijn, moeten de schroeven van
vasthechting van de drijfstangen aan de aandrijfas
vervangen worden met nieuwe schroeven.
•
De speling van montage tussen het kussenblok en de
stift drijfstang is minimum 0,022, en maximum 0,064;
•
De speling tussen de contacten van de drijfstangen
en die van de aandrijfas is mm 0,30 ÷ 0,50;
•
De schroeven op de kappen blokkeren met een
dynamometrische sleutel met aandraaimoment
voorgeschreven in de tabel van hoofdstuk 4 sectie B.
R
EMONTAGE
De operaties van demontage in de omgekeerde volgorde
uitvoeren en zich herinneren:
•
De flensen van support aandrijfas correct plaatsen en
rekening houden met hun richting van montage
aangeduid door de gaten "A";
•
Een teflon band aanbrengen op de twee onderste
schroeven van vasthechting van de achterste flens
om olielekken te vermijden.
M
OTOR
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
75