Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Előkészítés És Összeállítás - sorin Synthesis Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
keresztfertőzést, infekciót és szepszist okozhat. Emellett az újbóli
felhasználás növeli a termék meghibásodásának kockázatát (épség,
működés és klinikai hatékonyság szempontjából)
- Az eszközt semmilyen módon nem szabad módosítani.
- Nem szabad újrasterilezni.
- Felhasználás után a berendezést a felhasználás területén érvényes
szabályozás szerint kell ártalmatlanítani.
- A berendezést csak STERILEN szabad használni.
- Az eszköz ftalátokat tartalmaz. A testtel való érintkezés természetére, az
érintkezés korlátozott tartamára és a betegenkénti kezelések számára való
tekintettel az eszközből fölszabaduló ftalát mennyisége nem jelent különös
veszélyt a szermaradványok tekintetében. További tájékoztatás kérhető a
Sorin Group Italia vállalattól.
- A hőcserélő bemeneténél a víz hőmérséklete nem haladhatja meg a 42°-t.
- A hőcserélőben a víz nyomása nem haladhatja meg a 2250 Hgmm-t (300
kPa / 3 bar / 44 psi).
- A vérkamrában a nyomás mindig magasabb legyen, mint a gázrekeszben,
hogy megakadályozzuk gázbuborékok kialakulását a vérkamrában.
- Ügyeljen, hogy a fő pumpa áramlási sebessége mindig meghaladja a
kardioplégiás vagy a hemokoncentrációs pumpáét. A kardioplégiás ágban
az áramlási sebesség semmilyen körülmények között nem haladja meg az
1 l/perc értéket.
- Kerülje a gáz kivezetés, akár véletlenül történő, akadályozását. A
gázrekeszben
kialakuló
keletkezéséhez vezethet a vérkamrában.
- Ellenőrizzük a gázkör nyitottságát gázt áramoltatva a körben. Ha a gázkör
elzáródott, cserélje ki az oxigenizálót.
- Ha a SYNTHESIS vénás rezervoárt posztoperatív mellkasi leszíváshoz
használja, pontosan kövesse az útmutató M jelű „HASZNÁLAT MELLKASI
LESZÍVÁSRA" című fejezetének utasításait.
- Soha
semmilyen
okból
modult/hőcserélőt/artériás szűrőt a vénás rezervoártól. Csak akkor hajtsa
végre ezt a szétválasztást, ha a vénás rezervoárt posztoperatív mellkasi
leszíváshoz kívánja használni, és csakis akkor, ha az extrakorporális
keringés már befejeződött.
- Ne válassza le a SYNTHESIS modulokat azért, hogy a gázcserélő modult
olyan szintre vagy helyzetbe állítsa, amely különbözik annak eredeti, a
steril csomagolásból való kivételkor látható elrendezésétől.
- Ha a SYNTHESIS vénás rezervoárt vákuumos aktív vénás leszíváshoz
használja, pontosan kövesse az útmutató L jelű „HASZNÁLAT VÁKUUMOS
AKTÍV VÉNÁS LESZÍVÁSRA" című fejezetének utasításait.
- A SYNTHESIS vénás rezervoárra szerelt speciális pozitív és negatív
nyomáskiegyenlítő szelep biztosítja a rendszer tökéletes posztoperatív
működését. A szelep 5 Hgmm (0,7 kPa/ 0.007 bar/ 0,1 psi) pozitív, illetve -80
Hgmm (-10,4 kPa / -0,10 bar / -1,53 psi) negatív nyomásnál kezdi a
nyomáscsökkentést. Ennek a szelepnek a külső hozzáférési furatát
szigorúan tilos elzárni.
- Úgy rendezze a sebészeti kanülöket, hogy levegő ne szívódhasson be a
vénába.
- A SYNTHESIS készüléket csak a megfelelő TARTÓVAL szabad használni.
- Folyékony halogénszármazékok, például halotán és fluotán, nem
érintkezhetnek a berendezés polikarbonát házával. Ez a berendezés
integritását és működését veszélyeztető károsodást okozhat.
- A SYNTHESIS készüléket mindig alacsonyabb szinten helyezze el, mint
ahol a beteg fekszik, és tartsa is ott.
- Ha további információra van szüksége, és/vagy panasz esetén, lépjen
érintkezésbe a SORIN GROUP ITALIA vállalattal vagy a hivatalos helyi
képviselővel.
- A rendszer belső felületei Ph.I.S.I.O. bevonatúak. A SORIN GROUP ITALIA
vállalatnak jelenleg nincs tudomása olyan ellenjavallatról, amely a
Ph.I.S.I.O. bevonattal rendelkező eszközök használatára vonatkozna.
E. ELŐKÉSZÍTÉS ÉS ÖSSZEÁLLÍTÁS
1) A TARTÓ ELHELYEZÉSE
A TARTÓT helyezze a pumpa állványára, és rögzítse a teherviselő „ív" mögött
található bilinccsel (2. ábra).
2) AZ OXIGENIZÁLÓ RÖGZÍTÉSE A TARTÓHOZ
- Tilos használni, ha a steril csomagolás sérült vagy fel van bontva, illetve
nedvességnek vagy egyéb, az eszköz sterilitását veszélyeztető hatásnak
volt kitéve.
- A címkén ellenőrizze a szavatossági időt. A szavatossági idő lejárta után
ne használja a berendezést.
- A berendezést a steril csomagolás felnyitása után azonnal fel kell
használni.
- A berendezést aszeptikusan kell kezelni.
- Vegye ki a berendezést a steril csomagolásból.
- Használat előtt szemrevételezze és gondosan ellenőrizze az eszközt. Az
előírttól eltérő szállítási és/vagy tárolási körülmények károsíthatják a
88
bármekkora
túlnyomás
mikrobuborékok
ne
válassza
szét
a
berendezést.
- Feltétlenül fordítsa lefelé az eszközt, és ellenőrizze az artériás szűrő és az
oxigéncserélő modul közötti négy csatlakozó varrat épségét.
- Ne használjon oldószereket, azaz például alkoholt, étert, acetont, stb.,
mivel az ezekkel való érintkezés az eszközt károsíthatja.
- Folyékony halogénszármazékok, például halotán és fluotán, nem
érintkezhetnek a berendezés polikarbonát házával. Ez a berendezés
integritását és működését veszélyeztető károsodást okozhat.
A vénás rezervoár nyílását illessze a tartó fölső részéhez.
Óvatosan helyezze az oxigenizáló modult a tartó alsó ívére, és húzza ki a végét,
amíg beakad.
- Kézzel is ellenőrizze, hogy az artériás szűrő és az oxigéncserélő modul
megbízhatóan össze van kapcsolva.
3) A HŐKERINGETŐ ELŐKÉSZÍTÉSE
A hőkeringetőből érkező vízcsöveket Sorin Group Italia gyártmányú Hansen anya
csatlakozókkal kapcsolja az oxigenizáló egységhez.
- A megadottól eltérő csatlakozók használata ellenállást okozhat a
keringésben, és csökkenti a hőcserélő hatékonyságát.
- A hőcserélő alsó fedelén ne zárjuk el a lukat, mivel ez a kimenete a
biztonsági csatornának, amely segít megelőzni azt, hogy folyadék jusson
át az egyik kamrából a másikba.
4) A HŐCSERÉLŐ ELLENŐRZÉSE
Az eszköz ellenőrzéseként keringessen benne néhány percig vizet. A szerkezet
épsége csak akkor garantált, ha egyáltalán nem tapasztalható vízszivárgás a
tartályból vagy a biztonsági csatornán található furatból.
5) A KERINGŐ KÖR ÖSSZEKAPCSOLÁSA
gázcserélő
- A pumpa utáni összes csatlakozást kötésekkel kell biztosítani.
VÉNÁS ÁG:
"VENOUS RETURN" (VÉNÁS VISSZATÉRŐ) jelzésű csatlakozójához (1. ábra, 2.
hiv.).
A vénás visszatérő csatlakozó 360° fokban elfordítható, hogy a legmegfelelőbben
illeszkedhessen a vénás vezetékhez.
SZÍVÓÁGAK:
"szűrős" bemenetekről (négy 1/4" / 6,35 mm-es bemenet, két 3/8" / 9,53 mm-es
bemenet), a szívó csövek végeit kössük össze, és a forgó fejet (1. ábra, 8. hiv.)
úgy forgassuk el, hogy a szűrővel ellátott bemenetek a szívópumpák felé
mutassanak.
ARTÉRIÁS ÁG:
kimenet vörös sapkáját (jelzése: "ARTERIAL OUTLET) (1. ábra, 13. hiv.), és
csatlakoztasson rá 3/8"-os vezetéket.
SZIVATTYÚÁG:
ábra 5. hiv.) és az oxigenizáló vénás bemeneti csatlakozója (1. ábra 12. hiv) közé
szerelje be, figyelembe véve a pumpa forgási irányát.
Vegye le a vénás rezervoár "VENT/VACUUM PORT" (szellőző/szívó port) jelzésű
szellőző csatlakozójáról a sárga védőkupakot (1. ábra, 7. hiv.).
- Ha oxigenizált vérre van szükség a kardioplégiához, akkor távolítsa el a
vörös pozíció zárósapkát, és a kardioplégiás kör 1/4"-os vérvezetékét
adapterrel csatlakoztassa a SYNTHESIS készülék koronária kimeneti
nyílásához (1. ábra 16. hiv.) (a készülékhez mellékelve).
- Különösen ügyeljen, hogy mindig a megfelelő gázáramot válassza a G
szakasz 3. pontjának ajánlásai szerint, az FiO
oxigenizációhoz igazítva. A klinikus mindig ellenőrizze, hogy az
oxigenizáció szintje megfelel-e az eljárás követelményeinek. A koronáriás
kimenő ágban áramló vér oxigéntartalma alacsonyabb lehet, mint az
artériás vezetékben folyó véré. Ha azonos szintű oxigenizáció szükséges,
a kardioplégiás vért az artériás vezeték Y-csatlakozójából kell vezetni.
A koronária kimeneti nyílás biztonsági szeleppel van ellátva, amely az
extrakorporális keringetés közben lehetővé teszi az adapter csatlakoztatását
szivárgás, vagy folyadék-elcsöppenés nélkül.
- Csatlakoztassa az egyutas szeleppel felszerelt légtelenítő vezetéket a
rezervoár egyik hátsó csatlakozójához.
- Ha bypass során használja a koronária kimeneti nyílást, akkor a
csatlakoztatandó
nyomásmentesíteni kell, hogy a csatlakoztatás után a vér bele tudjon
folyni.
6) MINTAVÉTELI ZÁRÓCSAP
Ha a távolabbi helyzetből történő mintavétel tűnik kívánatosnak, célszerű az A/V
vérvételi csőcsonkot eltávolítani (1. ábra 6. hiv) házából és csatlakoztatni az erre a
célra szolgáló tartóhoz. A vérvételi rendszer csövei lehetővé teszik a csőcsonk kb.
1 méter távolságban történő elhelyezést. A zárócsap fogantyúit állítsa a csőcsonk
bemeneti nyílásai felé (A/V sönt pozíció).
ARTÉRIÁS VÉRVÉTELI VEZETÉK: Távolítsa el a védősapkát az artériás
mintavevő hely Luer csatlakozójáról, amelyet a recirkulációs/légtelenítő
zárócsapon a "SAMPLING SITE" (MINTAVÉTELI HELY) felirat jelöl, és az artériás
szűrő (1. ábra, 23. hiv.) tetején helyezkedik el a recirkulációs/légtelenítő ág
csatlakozópontjánál. Csatlakoztassa az artériás vérvételi vezeték piros „apa" Luer
csatlakozóját az artériás mintavevőhelyhez.
HU - MAGYAR
Egy 1/2"-os vénás vezeték csatlakoztatható a vénás rezervoár
Miután eltávolította a védősapkákat a vénás tároló tetején levő
Távolítsa el az oxigenizáló artériás szűrőjénél lévő artériás
A pumpaszegmenst a vénás rezervoár kimeneti csatlakozója (1.
2
vezetékről
el
kell
távolítani
értékét a kívánt szintű
az
elzárót
és

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Synthesis ph.i.s.i.o.

Inhaltsverzeichnis