Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
- Efter brug skal anordningen bortskaffes i overensstemmelse med
gældende danske regulativer.
- Udstyret må kun anvendes, såfremt det er STERILT.
- Udstyret indeholder ftalater. Med hensyn til kropskontakt, den
begrænsede kontaktvarighed og antallet af behandlinger pr. patient,
mængden af ftalater, som kan frigives af udstyret, er der ingen grund til
særlige bekymringer vedr. restrisici. Yderligere informationer fås ved
henvendelse til Sorin Group Italia.
- Vandets temperatur ved varmevekslerens indløb må ikke overstige 42° C
(108° F).
- Vandtrykket i varmeveksleren må ikke overskride 2250 mmHg (300 kPa / 3
bar / 44psi).
- Trykket i bloddelen skal altid fastholdes ved en højere værdi end værdien
i gasdelen. Herved hindres dannelsen af gasbobler i bloddelen.
- Kontrollér, at hovedpumpens flow altid er højere end flowet i pumpen til
kardioplegi eller til hæmokoncentration. Flowet i kardioplegislangen må
under ingen omstændigheder overskride 1 l/min.
- Undgå blokering (også utilsigtet) af gasudløbet: Et eventuelt overtryk i
gasdelen kan medføre mikroblodpropper i bloddelen.
- Kontrollér gaskredsløbets åbning ved at lade gassen cirkulere i
kredsløbet. Hvis gaskredsløbet er blokeret, skal oxygenatoren udskiftes.
- Brugen af SYNTHESIS venereservoiret til brystdræn efter operation skal
ske med nøje overholdelse af anvisningerne i afsnit M, "BRUG TIL
BRYSTDRÆN", i denne brugsanvisning.
- Adskil under ingen omstændigheder oxygenatormodulet, varmeveksleren
og arteriefilteret fra venereservoiret. Dette indgreb må kun udføres, hvis
venereservoiret skal benyttes til brystdræn efter operation. Indgrebet må
kun finde sted, når den ekstrakorporale cirkulation er afsluttet.
- Adskil ikke SYNTHESIS modulerne for at anbringe gasmodulet i et andet
niveau eller i en anden position end den, som modulet er placeret i ved
åbning af den sterile pakke.
- Brug af SYNTHESIS venereservoiret ved iværksættelse af metoden for
aktivt venøst dræn med vakuum skal ske med nøje overholdelse af
instruktionerne vedrørende "BRUG AF AKTIVT VENØST DRÆN MED
VAKUUM" i afsnit L i denne brugsanvisning.
- Specialventilen for positivt og negativt overtryk, der er monteret på
SYNTHESIS venereservoiret, sikrer optimal systemfunktion efter
operationen: Ventilen aktiverer og sikrer purge ved positivt tryk over 5
mmHg (0,7 kPa /0,007 bar/0,01 psi) og ved negativt tryk under -80 mmHg
(-10,4 kPa /-0,10 bar/-1,53 psi). Afklem under ingen omstændigheder det
udvendige adgangshul til denne ventil.
- Forbered den kirurgiske indsættelse af kanylen således, at der ikke suges
luft ind i venen.
- SYNTHESIS kan kun benyttes sammen med den respektive HOLDER.
- Halogenholdige væsker, såsom halotan og fluotan, må ikke komme i
berøring med udstyrets polycarbonat-strukturen. Dette kan medføre
skader, som øver negativ indflydelse på udstyrets intakthed og funktion.
- Montér og fasthold altid SYNTHESIS i et lavere niveau end patienten.
- Kontakt SORIN GROUP ITALIA eller dennes autoriserede lokale
repræsentant for yderligere information og/eller i tilfælde af reklamation.
- De indvendige overflader af systemet er belagt med Ph.I.S.I.O. SORIN
GROUP ITALIA er i øjeblikket ikke vidende om mulige kontraindikationer
for brugen af systemer, hvis komponenter er blevet behandlet med
Ph.I.S.I.O.
E. FORBEREDELSE OG MONTERING
1) PLACERING AF HOLDER
Anbring holderen på pumpestanderen og fastgør den ved hjælp af klemmen i den
øvre ende af bærearmen (fig. 2).
2) FASTGØRELSE AF OXYGENATOR PÅ HOLDEREN
- Må ikke anvendes, hvis den sterile indpakning er beskadiget, uforseglet
eller er blevet udsat for fugt eller andre forhold, der kan kompromittere
udstyrets sterilitet.
- Kontrollér udløbsdatoen på den påsatte etiket. Anvend ikke anordningen
efter den angivne udløbsdato.
- Udstyret skal tages i brug umiddelbart efter åbning af den sterile
emballage.
- Udstyret skal håndteres aseptisk.
Tag udstyret ud af den sterile pakke.
- Udfør en visuel inspektion og kontrollér anordningen nøje før brug.
Transport- og/eller opbevaringsforhold, der afviger fra det foreskrevne,
kan have beskadiget anordningen.
- Vend frem for alt udstyret om for at kontrollere, at de fire grater, der
forbinder arteriefiltret med oxygenator-modulet, er intakte.
- Brug ikke opløsningsmidler såsom sprit, æter, acetone osv.: kontakt med
disse kan beskadige udstyret.
- Halogenerede væsker, såsom Halotan og Fluotan må ikke komme i
berøring med apparatets polycarbonat-hus. Dette kan forårsage skade på
oxygenatoren så funktionen kan ødelægges.
Indsæt sædet i venereservoiret i den øverste del af holderen.
Tilpas oxygenatormodulet i forhold til den nederste bærearm på holderen. Udvid
herefter enderne, indtil modulet er fastgjort.
- Kontrollér manuelt, at arteriefiltret og oxygenator-modulet er fast
forbundne.
3) FORBEREDELSE AF HEATER/COOLER
Slut vandslangerne fra heater/cooleren til oxygenatoren ved hjælp af Hansen hun-
konnektorerne fra Sorin Group Italia.
- Anvendes andre koblinger end angivet, kan man risikere, at der opstår
modstand i kredsløbet og dermed nedsættelse af varmevekslerens
effektivitet.
- Tilstop ikke hullet, som sidder på det underste låg på varmeveksleren,
idet det er sikkerhedskanalens afløb, der hjælper med at sikre, at væsker
ikke krydser fra et kammer til et andet.
4) KONTROL AF VARMEVEKSLER
Kontrollen sker ved at lade vand recirkulere i varmeveksleren i nogle få minutter.
Hvis der overhovedet ikke kommer vand ud, hverken fra varmeveksleren eller fra
sikkerhedskanalens udløb er varmeveksleren garanteret helt tæt.
5) TILSLUTNING AF KREDSLØB
- Alle samlingerne efter pumpen skal sikres med spændebånd.
VENESLANGEN:
der er markeret på venereservoiret som "VENOUS RETURN" (fig.1, pos.2).
Konnektoren for det venøse tilbageløb kan drejes 360°, således at det er muligt at
placere veneslangen i den optimale position.
SUGESLANGER:
indløb på venereservoirets topdel (4 stk. indløb på 1/4" / 6,35 mm, og 2 stk. indløb
på 3/8" / 9,53 mm), tilsluttes enden af sugeslangerne. Drej herefter topdelen
(fig.1, pos.8), så de filtrerede indløb vender mod sugepumperne.
ARTERIESLANGEN: Fjern den røde hætte fra arteriefilterets arterieudløb på
oxygenatoren, der er markeret som "ARTERIAL OUTLET" (fig.1, pos.13) og tilslut
herefter en 3/8" slange.
PUMPESLANGE:
udløbskobling (pos. 5, fig.1) og oxygenatorens veneindløbskobling (fig.1, pos.12)
under hensyntagen til pumpens rotationsretning.
Fjern den gule hætte fra ventilationskonnektoren, der er markeret på
venereservoiret som "VENT/VACUUM PORT" (fig.1, pos.7).
- Når det er nødvendigt at benytte oxygeneret blod til blodkardioplegi,
fjernes den røde positionslås, og 1/4" (6,4 mm) blodslangen fra
kardioplegikredsløbet sluttes herefter til koronalindløbsstudsen på
SYNTHESIS M (fig.1, pos.16) ved hjælp af adapteren (leveret sammen
med udstyret).
- Sørg altid for at vælge det passende gasflow anbefalet i afsnit G punkt 3,
ved
at
justere
oxygeneringsniveau. Det kliniske personale skal altid kontrollere, at
oxygeneringsniveauet
Oxygeneringsniveauet i blodet, der løber fra den koronare udløbsslange,
kan være lavere end oxygeneringsniveauet i blodet i den arterielle
blodslange. Såfremt der kræves det samme oxygeneringsniveau, skal der
udtages blod til kardioplegi fra Y-konnektoren på den arterielle slange.
Det koronare udløb er udstyret med en sikkerhedsventil, som gør det muligt at
montere reduktionsmuffen uden læk eller væskespild. Dette gælder også under
den ekstrakorporale cirkulation.
- Slut purge-slangen, der er udstyret med envejsventil, til en af de bageste
studser på reservoiret.
- Hvis der etableres forbindelse til det koronare udløb under bypass, skal
den forbundne slange være åben og ikke være under tryk. Derved vil
blodet passere frit ind i slangen.
6) PRØVETAGNINGSMANIFOLD
Hvis
blodprøvetagning
prøvetagningsmanifolden (fig.1, pos.6) fra sit leje og monteres på den dertil
beregnede holder. Slangerne, der hører til prøvetagningssystemet, gør det muligt
at placere manifolden i et område på ca. 1 meter. Indstil stophanernes håndtag i
retning af adgangsportene på manifolden (AV-shuntposition).
ARTERIEL PRØVETAGNINGSSLANGE:
studsen
"PRØVETAGNINGSSTED" på recirkulations-/purge-stophanen og placeret øverst
på det arterielle filter (fig.1, pos.23), ved siden af recirkulations-/purge-
slangeporten.
prøvetagningsslange til det arterielle prøvetagningssted.
- Luerkoblingen på det arterielle prøvetagningssted er ikke forsynet med
en
envejsventil.
DK – DANSK
Det er muligt at tilslutte en 1/2" veneslange til konnektoren,
Efter at have fjernet beskyttelseshætterne fra de "filtrerede"
pumpesegmentet skal sættes op mellem venereservoirets
FiO
i
overensstemmelse
2
passer
til
de
ønskes
længere
Fjern beskyttelseshætten fra luer-
det
arterielle
prøvetagningssted,
Tilslut
den
røde
han-luerkobling
Kontrollér
at
der
er
med
det
ønskede
krav
indgrebet
stiller.
væk,
afmonteres
A/V-
angivet
som
den
arterielle
en
envejsventil
53

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Synthesis ph.i.s.i.o.

Inhaltsverzeichnis