Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CHK
ADJ
BLOC DE PROPULSION
VERIFICATION DU NIVEAU
D'HUILE DE TRANSMISSION
Vérifier:
• Niveau d'huile de transmission
Niveau bas → Ajouter de l'huile
jusqu'au niveau correct.
CHANGEMENT ET
VERIFICATION DU NIVEAU
D'HUILE DE TRANSMISSION
1. Vérifier:
• Huile de transmission
Huile laiteuse → Remplacer la
bague d'étanchéité.
Mjölkliknande olja → Byt ut
oljetätningen.
Etapes de la vérification
(1) Incliner légèrement le hors-bord vers le
haut.
(2) Placer un récipient sous la vis de
vidange de l'huile de transmission a.
(3) Déposer la vis de vidange d'huile de
transmission a et la vis de contrôle de
niveau d'huile de transmission b.
2. Remplir :
• Huile de transmission
(de la quantité spécifiée d'huile de
transmission recommandée)
Huile de transmission
recommandée
GEAR CASE LUBE (E.-
U.) ou huile de transmis-
sion hypoïde, SAE 90
Quantité totale
3
(430 cm
14,5 US oz, 15,1
Imp oz)
BLOC DE PROPULSION

ANTRIEBSEINHEIT

UNIDAD INFERIOR
ANTRIEBSEINHEIT
ÜBERPRÜFUNG DES
GETRIEBEÖLS
Kontrollieren:
• Getriebeölstand
Stand ist niedrig → Getrie-
beöl
Stand auffüllen.
ÜBERPRÜFEN UND WECHSELN
DES GETRIEBEÖLS
1. Kontrollieren:
• Getriebeöl
Milchiges Öl → Öldichtung
ersetzen.
Schlackenöl
beräder, Lager und Kup-
plungsklaue überprüfen.
Prüfschritte
(1) Den
Außenbordmotor
hochkippen.
(2) Einen Behälter unter die Getrie-
beöl-Ablaßschraube a stellen.
(3) Die Getriebeöl-Ablaßschraube a und
Getriebeölstand-Kontrollschraube b
ausbauen.
2. Einfüllen:
• Getriebeöl
(die
Menge des empfohlenen
Getriebeöls einfüllen)
Empfohlenes Getriebeöl
G E A R C AS E L U B E
( U S A ) o d e r H y p o i d
Getriebeöl, SAE 90
Gesamtmenge
(430 cm
15,1 Imp oz)
bis
zum
richtigen
Getrie-
leicht
vorgeschriebene
3
14,5 US oz,
3-19
UNIDAD INFERIOR
COMPROBACIÓN DEL NIVEL
DEL ACEITE DE ENGRANAJES
Compruebe:
• Nivel del aceite de engranajes
Nivel bajo → Añadir aceite de
engranajes hasta el nivel apropi-
ado.
CAMBIO Y COMPROBACIÓN DEL
ACEITE DE ENGRANAJES
1. Compruebe:
• Aceite de engranajes
Aceite blancuzco → Reem-
plazar el sello de aceite.
Aceite sucio → Comprobar los
engranajes, los cojinetes y el
retén.
Pasos de comprobación
(1) Levante ligeramente el fuera borda.
(2) Coloque un recipiente debajo del tor-
nillo
de
drenaje
del
engranajes a.
(3) Extraiga el tornillo de drenaje del
aceite de los engranajes a y el tornillo
de comprobación del nivel de aceite de
los engranajes b.
2. Rellene:
• Aceite de engranajes
(con la cantidad especificada
del aceite de engranajes especi-
ficado)
Aceite de engranajes
recomendado
GEAR CASE LUBE (EE.-
UU.) o aceite de engranajes
Hypoid, SAE 90
Cantidad total
3
(430 cm
14,5 US oz, 15,1
Imp oz)
F
D
ES
aceite
de

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

loading

Diese Anleitung auch für:

F40bwhdF40erF40trF40bedF40betF40mh