Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

SPEC
SPECIFICATIONS
D'ENTRETIEN
MOTEUR
Désignation
Universel
E.-U., Canada
CULASSES
Limite de déformation
(Les lignes indiquent l'emplacement
de la règle droite.)
CYLINDRES
Alésage
Limite de conicité
Limite d'ovalisation
ARBRE/BRAS DU CULBUTEUR
Diamètre de l'arbre du culbuteur
Diamètre intérieur du bras du culbu-
teur
ARBRE A CAMES
Admission "A"
Admission "B"
Echappement "A"
Echappement "B"
Diamètre de tourillon d'arbre à
cames
Espace à huile de tourillon d'arbre à
cames
Limite de faux-rond
SPECIFICATIONS D'ENTRETIEN

WARTUNGSDATEN

ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTO
WARTUNGSDATEN

MOTOR

Bezeichnung
ZYLINDERKÖPFE
Verzugsgrenze
(Die Linie zeigt die Position des
Richtlineals)
ZYLINDER
Bohrung
Konizitätsgrenze
Unrundheit-Grenzwert
KIPPHEBEL/WELLE
Durchmesser der Kipphebel-
welle
Innendurchmesser des Kip-
phebels
NOCKENWELLE
Einlaß "A"
Einlaß "B"
Auspuff "A"
Auspuff "B"
Durchmesser des Nocken-
wellenzapfens
N°1
N°2, 3, 4
Nockenwellenzapfen-Ölspiel
N°1
Unrundlauf-Grenzwert
N°2, 3, 4
ESPECIFICACIONES DE
MANTENIMIENTO
MOTOR
Weltweit
USA, Kanada
Nr. 1
Nr. 2, 3, 4
Nr. 1
Nr. 2, 3, 4
2-3
Ítem
Internacional
EE.UU., Canadá
CULATAS
Límite de combadura
(Las líneas indican la posición de la
regla,)
CILINDROS
Tamaño del calibre
Límite de conicidad
Límite de fuera de redondez
EJE BALANCÍN/BALANCÍN
Diámetro del eje de balancín
Diámetro interior del balancín
EJE DE LA LEVA
Admisión "A"
Admisión "B"
Escape "A"
Escape "B"
Diámetro del apoyo del eje de la leva
N.°2, 3, 4
Holgura de aceite del apoyo del eje
de la leva
N.°2, 3, 4
Límite de descentramiento
F
D
ES
N.°1
N.°1

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

loading

Diese Anleitung auch für:

F40bwhdF40erF40trF40bedF40betF40mh