Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha F40BMHD Wartungshandbuch Seite 407

Werbung

BRKT
REMONTAGE DE I'ENSEMBLE DE
PLONGEUR D'INCLINAISON
1. Installer :
• Piston libre a
N.B.:
Enfoncer le piston libre complètement
jusqu'à ce qu'il soit complètement com-
primé au fond du cylindre d'inclinaison.
2. Remplir :
• Cylindre d'inclinaison
Liquide de bloc d'assiette
assi st ée et d'i ncl i naison
recommandé
ATF Dexron II
N.B.:
Remplir le cylindre de liquide de bloc
d'assiette
assistée
et
d'inclinaison.
Ajouter du liquide jusqu'à ce qu'il arrive
à environ 15 mm en-dessous du dernier
a
filetage
du
cylindre,
représenté.
3. Installer :
• Ensemble de plongeur d'incli-
naison b
N.B.:
Lors de l'installation de l'ensemble de
tige
d'inclinaison,
vérifier
plongeur est déployé à fond.
4. Serrer:
• Vis
capuchon
du
d'inclinaison
Clé de cylindre d'inclinaison
YB-06175-2B/
90890-06544
Vis capuchon de cylindre
d'inclinaison
90 Nm (9,2 m·kgf, 66,4
ft·lb)
ENSEMBLE DE CYLINDRE D'INCLINAISON
KIPPZYLINDER-BAUGRUPPE
CONJUNTO DEL CILINDRO DE INCLINACIÓN
ZUSAMMENBAU DER
KIPPZYLINDER-EINHEIT
1. Einbauen:
• Freilaufkolben a
HINWEIS:
Den Freilaufkolben nach unten
drücken, bis dieser sich am Boden
des Kippzylinders befindet.
2. Auffüllen:
• Kippzylinder
E m p f o h l e n e
Trimm-Kippeinheit-Flüs-
sigkeit
ATF Dexron II
HINWEIS:
Den Zylinder mit Servo-/Trimm-
Kippeinheit-Flüssigkeit füllen. Es
muß
Servo-/Trimm-Kippeinheit-
Flüssigkeit eingefüllt werden, bis
comme
sich der Pegel ca. 15 mm unter
dem letzten Gewindegang a am
Zylinder befindet, wie in der Abbil-
dung gezeigt.
3. Einbauen:
• Kippverstellungsstangen-
Einheit b
que
le
HINWEIS:
Beim Einbau der Kippstangen-
Baugruppe sich vergewissern, daß
die
Kippstange
cylindre
schoben ist.
4. Festziehen:
• Kippzylinder-Ver-
schlußschraube
Kippzylinder-Schlüssel
YB-06175-2B/
90890-06544
K i p p z y l i n d e r- Ve r -
schlußschraube
90 Nm (9,2 m·kgf, 66,4
ft·lb)
S e r v o - /
voll
herausge-
7-28
ENSAMBLAJE DEL CONJUNTO
DEL CILINDRO DE INCLINACIÓN
1. Instale:
• Pistón libre a
NOTA:
Empuje el pistón libre hacia abajo hasta
que quede completamente comprimida
en la parte inferior del cilindro de incli-
nación.
2. Llene:
• Cilindro de inclinación
Líquido de estibado e incli-
n a c i ó n
m o t o r i z a d o s
recomendado
ATF Dexron II
NOTA:
Llene el cilindro con líquido de estibado
e inclinación motorizados.
líquido de estibado e inclinación motor-
izados hasta que quede unos 15 mm por
debajo de la última rosca a del cilindro,
como se muestra en la ilustración.
3. Instale
• Conjunto de la barra de incli-
nación b
NOTA:
Cuando instale el conjunto de la barra de
inclinación, cerciórese de que quede
completamente extendida.
4. Apriete:
• Tornillo del extremo del cilin-
dro de inclinación
Llave para el cilindro de
inclinación
YB-06175-2B/
90890-06544
Tornillo del extremo del cil-
indro de inclinación
90 Nm (9,2 m·kgf, 66,4
ft·lb)
F
D
ES
Añada

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

loading

Diese Anleitung auch für:

F40bwhdF40erF40trF40bedF40betF40mh