Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha F40BMHD Wartungshandbuch Seite 409

Werbung

BRKT
REMPLISSAGE DU RESERVOIR
1. Remplir :
• Réservoir
Liquide de bloc d'assiette assistée
et d'inclinaison recomm andé
ATF Dexron II
2. Installer :
• Boulon de contrôle de niveau du
liquide
de
bloc
assistée et d'inclinaison
Boulon de contrôle de niveau
du liquide de bloc d'assiette
assistée et d'inclinaison
7 Nm (0,7 m·kgf, 5,2 ft·lb)
PURGE DU BLOC D'ASSIETTE
ASSISTÉE ET D'INCLINAISON
1. Purger :
• Bulles d'air
Etapes de la purge
(1) Fermer la soupape manuelle en la tour-
nant dans le sens des aiguilles d'une
montre.
(2) Placer le bloc d'assiette assistée et
d'inclinaison en position verticale.
(3) Déposer le bouchon du réservoir et
s'assurer que le liquide d'assiette
assistée et d'inclinaison arrive au bord
de l'orifice de remplissage. Si le liquide
d'assiette assistée et d'inclinaison arrive
en-dessous de l'orifice de remplissage,
ajouter du liquide jusqu'au niveau
voulu.
(4) Installer le bouchon du réservoir.
(5) Connecter les fils du moteur d'assiette
assistée et d'inclinaison aux bornes de
la batterie.
Fil du
moteur
Plongeur
d'assiette
d'inclinai-
assistée et
son
d'inclinai-
son
Bleu
Vers le
haut
Vert
Vert
Vers le bas
Bleu
N.B.:
Le bruit du moteur d'assiette assistée et
d'inclinaison change lorsque le piston
libre se trouve en haut du cylindre.
ENSEMBLE DE CYLINDRE D'INCLINAISON
KIPPZYLINDER-BAUGRUPPE
CONJUNTO DEL CILINDRO DE INCLINACIÓN
AUFFÜLLEN DES RESERVOIRS
1. Auffüllen:
• Reservoir
Empfohlene Servo-/T rimm-
Kippeinheit-Flüssigkeit
2. Einbauen:
• Ölstand-Prüfschraube
d'assiette
Servo-/Trimm-Kippeinheit-
Flüssigkeitsstand
Ölstand-Prüfschraube für
Servo-/Trimm-Kippein-
heit-Flüssigkeitsstand
ENTLÜFTEN DER SERVO-/TRIMM-
KIPPVERSTELLUNGSEINHEIT
1. Entlüften:
• Luftblasen
Vorgehensweise beim Entlüften
(1) Das manuelle Ventil zum Schließen
im Uhrzeigersinn drehen.
(2) Die
seinheit in die Vertikalposition bringen.
(3) Den Stopfen des Reservoirs entfernen
und sich vergewissern, daß die Flüs-
sigkeit der Servo-/Trimm-Kippverstel-
lungseinheit bis zum Rand der
Reservoirstopfen-Öffnung
Wenn der Pegel bis unter den Rand
abgesunken ist, muß Flüssigkeit nach-
gefüllt werden, bis der korrekte Flüs-
sigkeitsstand erreicht ist.
(4) Den
wieder anbringen.
(5) Die Kabel des Servo-/Trimm-Kip-
pverstellungsmotors
Batterieklemmen verbinden.
Borne de
Kippver-
batterie
stel-
lungsstan
ge
+
Nach
oben
+
Nach
unten
HINWEIS:
Das Betriebsgeräusch des Servo-/
Trimm-Kippverstellungsmotors ändert
sich, wenn sich der Freilaufkolben in der
obersten Position im Zylinder befindet.
ATF Dexron II
für
7 Nm (0,7 m·kgf, 5,2 ft·lb)
Servo-/Trimm-Kippverstellung-
reicht.
Stopfen
des
Reservoirs
mit
den
Kabel des
Servo-/
Trimm-
Batteriek-
Kippver-
lemme
stellungs-
motors
+
Blau
Grün
+
Grün
Blau
7-29
LLENADO DEL DEPÓSITO
1. Llene:
• Depósito
Líquido de estibado e incli-
nación recomendado
ATF Dexron II
2. Instale:
• Perno de comprobación del
nivel del líquido de estibado e
inclinación motorizados
Perno de comprobación del
nivel del líquido de estibado
e inclinación motorizados
7 Nm (0,7 m·kgf, 5,2 ft·lb)
PURGA DE LA UNIDAD DE
ESTIBADO E INCLINACIÓN
MOTORIZADOS
1. Purgue:
• Burbujas de aire
Pasos de purga
(1) Cierre la válvula manual girándola
hacia la derecha.
(2) Levante la unidad de estibado e incli-
nación motorizados.
(3) Quite el tapón del depósito y com-
pruebe si el líquido está hasta el nivel
de rebose del orificio del tapón del
depósito. Si está por debajo de este
nivel, añada líquido hasta dicho punto.
(4) Instale el tapón del depósito.
(5) Conecte los conductores del motor de
estibado e inclinación motorizados a
los terminales de la batería.
Conduc-
tores del
motor de
Barra de
estibado e
inclinación
incli-
nación
motoriza-
dos
Azul
Elevación
Verde
Verde
Descenso
Azul
NOTA:
El sonido del motor de estibado e incli-
nación motorizados cambiará cuando el
pistón libre esté en la parte superior del
cilindro.
F
D
ES
Termina-
les de la
batería
+
+

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

loading

Diese Anleitung auch für:

F40bwhdF40erF40trF40bedF40betF40mh