Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha F40BMHD Wartungshandbuch Seite 119

Werbung

CHK
ADJ
GENERALITES
VERIFICATION DES ANODES
Vérifier:
• Anodes
• Plaque d'assiette
Dépôts → Nettoyer.
Huile/graisse → Nettoyer.
Usure excessive → Remplacer.
ATTENTION:
Ne pas huiler, graisser ou peindre
l'anode, sinon, elle ne fonctionnera
pas correctement.
VERIFICATION DE LA BATTERIE
AVERTISSEMENT
Le liquide d'électrolyte de la batterie
est dangereux ; il contient de l'acide
sulfurique, et il est par conséquent
toxique et extrêmement corrosif.
Toujours respecter ces mesures de
précaution :
Eviter de mettre le liquide
d'électrolyte en contact avec la
peau car il peut provoquer des
brûlures graves et endommager
la vue irrémédiablement.
Porter des lunettes de protection
lors de toute manipulation ou
travail à proximité des batteries.
Antidote (EXTERNE) :
PEAU - Rincer abondamment à
l'eau courante.
YEUX - Rincer abondamment à
l'eau courante pendant 15 minutes
et appeler rapidement un médecin.
Antidote (INTERNE) :
Boire de grandes quantités d'eau ou
de lait, puis du lait de magnésie, un
oeuf battu ou de l'huile végétale.
Appeler immédiatement un médecin.
Les batteries génèrent également de
l'hydrogène gazeux explosif ; en con-
séquence,
toujours
respecter
mesures de précautions :
Charger les batteries dans une
zone bien aérée.
Tenir les batteries à l'écart de toute
source d'incendie, d'étincelles ou de
flammes (par exemple appareil de
soudage, cigarette allumée, etc.)
NE PAS FUMER lors de la charge
ou de la manipulation des batteries.
GARDER LES BATTERIES ET LE
LIQUIDE D'ELECTROLYTE HORS
DE PORTEE DES ENFANTS.
GENERALITES
ALLEGEMEINES
GENERAL
ALLEGEMEINES
ÜBERPRÜFUNG DER ANODEN
Kontrollieren:
• Anoden
• Trimmzapfen
Verschmutzungen → Reinigen.
Öl/Schmierfett → Reinigen.
Übermäßiger Verschleiß →
Ersetzen.
ACHTUNG:
Die Anode nicht ölen, fetten oder anstre-
ichen, da sie sonst nicht richtig funktioniert.
ÜBERPRÜFUNG DER BATTERIE
WARNUNG
Die Batterieflüssigkeit ist gefährlich; sie
enthält Schwefelsäure, ist giftig und ätzend.
Die nachfolgend aufgeführten Vorsichts-
maßnahmen müssen unbedingt beachtet
werden:
Kontakt mit Batterieflüssigkeit ist
zu vermeiden, da der Elektrolyt
schwere
bleibende Augenschäden verursa-
chen kann.
Bei der Handhabung und allen
Arbeiten in der Nähe von Batterien
ist Augenschutz zu tragen.
Gegenmaßnahmen (ÄUSSERLICH):
Bei HAUTKONTAKT - Mit Wasser
abspülen
Bei AUGENKONTAKT - 15 Minuten
mit Wasser abspülen, dann sofort
einen Arzt zu Rate ziehen.
Gegenmaßnahmen (INNERLICH):
Größere Mengen Wasser oder
Milch trinken, gefolgt von Magne-
siamilch, geschlagenen rohen Eiern
oder Pflanzenöl. Sofort ärztliche
Hilfe in Anspruch nehmen.
Batterien erzeugen ein explosives Gas;
aus diesem Grund müssen diese Vorsich-
ces
tsmaßnahmen stets beachtet werden:
Batterien
belüfteten Bereich nachladen.
Batterien von Feuer, Funken und
offenen
weißgeräte, brennende Zigaretten
usw.) fernhalten.
Beim
Handhabung von Batterien NIE-
MALS RAUCHEN.
BATTERIEN UND BATTERIESÄURE STETS
AUSSERHALB DER REICHWEITE VON
KINDERN HALTEN.
Verbrennungen
und
nur
in
einem
gut
Flammen
(z.B.
Sch-
Aufladen
und
der
3-21
GENERAL
COMPROBACIÓN DE LOS ÁNODOS
Compruebe:
• Ánodos
• Aleta de estibado
Incrustaciones → Limpiar.
Aceite/grasa → Limpiar.
Desgaste excesivo → Reem-
plazar.
PRECAUCION:
No ponga aceite o grasa ni pinte el
ánodo porque no funcionará correcta-
mente.
COMPROBACIÓN DE LA
BATERÍA
ATENCION
El electrólito de la batería es peligroso;
contiene ácido sulfúrico y por lo tanto
es venenoso y altamente cáustico.
Tome siempre las medidas preventivas
siguientes:
Evite que el electrólito entre en
contacto con su cuerpo ya que
podría causar quemaduras serias
o daño permanente en los ojos.
Póngase
gafas
cuando maneje o trabaje cerca
de las baterías.
Antídoto (EXTERNO):
PIEL - Lávela con agua.
OJOS -
Lávelos con agua
durante 15 minutos y acuda
inmediatamente a un médico.
Antídoto (INTERNO):
Beba grandes cantidades de
agua o leche, y después leche de
magnesio, huevos batidos, o
aceite vegetal. Acuda inmediata-
mente a un médico.
Las baterías generan también gas
hidrógeno explosivo; por lo tanto
deberá tomar siempre las medidas
preventivas siguientes:
Cargue las baterías en un lugar
bien ventilado.
Mantenga las baterías alejadas
del fuego, chispas, o llamas (p.
ej., equipos de soldadura, cigar-
rillos encendidos, etc.).
NO FUME cuando cargue o
maneje las baterías.
MANTENGA LAS BATERÍAS Y EL
ELECTRÓLITO
FUERA
ALCANCE DE LOS NIÑOS.
F
D
ES
protectoras
DEL

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

loading

Diese Anleitung auch für:

F40bwhdF40erF40trF40bedF40betF40mh