Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha F40BMHD Wartungshandbuch Seite 307

Werbung

LOWR
REMONTAGE DE L'ENSEMBLE
DE PIGNON DE MARCHE AVANT
Installer:
• Pignon de marche avant
• Roulement à rouleaux coniques
Fixation de roulement/bague
d'étanchéité........................ a
YB-06270-A/90890-06640
A Pour les E.-U. et le Canada
B Sauf pour les E.-U. et le Canada
INSTALLATION DU ROULEMENT
D'ARBRE D'ENTRAINEMENT
Installer:
• Roulement d'arbre d'entraîne-
ment
Séparateur de roulement.. a
YB-06219/90890-06534
Fixation de roulement/bague
d'étanchéité........................ b
90890-06644
A Pour les E.-U. et le Canada
B Sauf pour les E.-U. et le Canada
ARBRE D'ENTRAINEMENT
ANTRIEBSWELLE
EJE DE TRANSMISIÓN
ZUSAMMENBAU DER
VORWÄRTSGANG-BAUGRUPPE
Einbauen:
• Vorwärtsgetriebe-Kegelrad
• Kegelwalzenlager
Aufsatz für
Lager/Öldichtring ......... a
YB-06270-A/
90890-06640
A Für USA und Kanada
B Außer USA und Kanada
EINBAU DES
ANTRIEBSWELLENLAGERS
Einbauen:
• Antriebswellenlager
Lagertrenner.................... a
YB-06219/90890-06534
Aufsatz für
Lager/Öldichtring ......... b
90890-06644
A Für USA und Kanada
B Außer USA und Kanada
6-17
MONTAJE DEL CONJUNTO DEL
ENGRANAJE DE AVANCE
Instale:
• Engranaje de avance
• Cojinete de rodillos cónicos
Accesorio de cojinetes/sellos
de aceite..............................a
YB-06270-A/90890-06640
A Para EE.UU. y Canadá
B Excepto para EE.UU. y Canadá
INSTALACIÓN DEL COJINETE
DEL EJE DE TRANSMISIÓN
Instale:
• Cojinete del eje de transmisión
Separador de cojinetes......a
YB-06219/90890-06534
Accesorio de cojinetes/sellos
de aceite..............................b
90890-06644
A Para EE.UU. y Canadá
B Excepto para EE.UU. y Canadá
F
D
ES

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

loading

Diese Anleitung auch für:

F40bwhdF40erF40trF40bedF40betF40mh