Herunterladen Diese Seite drucken

Yamaha F40BMHD Wartungshandbuch Seite 99

Werbung

CHK
ADJ
AJUSTEMENT DU DASHPOT
Vérifier :
• Fonctionnement du dashpot
Le moteur cale en décélération
rapide → Ajuster.
Etapes de réglag
(1) Installer le compte-tours sur le fil de
bougie du cylindre N°1.
Compte-tours
YU-08036-A / 90890-06760
(2) Mettre le moteur en marche et le laisser
chauffer pendant quelques minutes.
(3) Laisser le moteur au régime de ralenti
de 3.750 ±50 t/mn.
(4) Tourner la vis d'ajustement a. Jusqu'à
ce que le plongeur du dashpot touche
juste le levier b.
Contre-écrou
18 Nm (1,8 m · kgf, 13 ft · lb)
(5) Refermer le papillon et arrêter le
moteur.
(6) Déposer le compte-tours.
N.B.:
Il faudra effectuer l'ajustement du dash-
pot après avoir ajusté le carburateur.
VERIFICATION DU DISPOSITIF
DE PROTECTION CONTRE LE
DEMARRAGE EN PRISE (MHD,
WHD)
1. Vérifier :
• Fonctionnement du dispositif de
protection contre le démarrage
en prise
Incorrect → Régler.
2. Régler :
• Câble du dispositif de protection
contre le démarrage en prise
Etapes de réglag
(1) Placer le levier de changement de vit-
esse au point mort.
(2) Desserrer le contre-écrou a.
(3) Régler l'écrou de réglage du câble du
dispositif de protection contre le
démarrage en prise b de façon que le
point du connecteur de fil c soit aligné
sur le repère a du capot du volant.
(4) Resserrer le contre-écrou.
SYSTEME DE COMMANDE
STEUERSYSTEM
SISTEMA DE CONTROL
EINSTELLEN DES
DROSSELKLAPPENDÄMPFERS
Kontrollieren:
• Funktion des Drosselklap-
pendämpfers
Motor bleibt bei ruckartigem
Gaswegnehmen stehen. →
Einstellen.
Einstellschritte
(1) Einen Drehzahlmesser am Zündkerzenk-
abel des Zylinders Nr. 1 anbringen.
Drehzahlmesser
YU-08036-A/90890-06760
(2) Den Motor anlassen und einige
Minuten warmlaufen lassen.
(3) Die Motordrehzahl auf 3.750 ±50
U/min halten.
(4) Die Einstellschraube a drehen, bis der
Stößel des Drosselklappendämpfers
den Hebel b gerade noch berührt.
Sicherungsmutter
18 Nm (1,8 m · kgf, 13 ft
· lb)
(5) Das Gas wegnehmen und den Motor
abstellen.
(6) Den Drehzahlmesser abnehmen.
HINWEIS:
Die
Einstellung
pendämpfers muß nach dem Einstellen
des Vergasers durchgeführt werden.
EINSTELLUNG DER
NEUTRALSTELLUNGSSPERRE
(MHD, WHD)
1. Kontrollieren:
• Funktion der Neutralstel-
lungssperre
Inkorrekt → Einstellen
2. Einstellen:
• Seilzug der Neutralstellungssperre
Einstellschritte
(1) Den Umschalthebel auf die Neu-
tralstellung schieben.
(2) Die Sicherungsmutter a lösen.
(3) Die Einstellmutter b des Neutral-
stellungssperren-Kabels
stellen, daß die Punktmarkierung
c am Kabelstecker mit der Marki-
erung a an der Schwungscheiben-
abdeckung ausgerichtet ist.
(4) Die
Sicherungsmutter
festziehen.
des
Drosselklap-
so
ein-
wieder
3-11
AJUSTE DEL AMORTIGUADOR
Compruebe:
• Operación del amortiguador
El motor se cala al acelerar rápi-
damente. → Ajuste.
Pasos de ajuste
(1) Instale el tacómetro en el conductor de
la bujía del cilindro N°1.
Tacómetro
YU-08036-A / 90890-06760
(2) Arranque el motor y deje que se cali-
ente durante varios minutos.
(3) Mantenga le motor a 3.750 ±50 r/min.
(4) Gire el tornillo de ajuste a hasta que el
émbolo del amortiguador toque la palanca
b.
Contratuerca
18 Nm (1,8 m · kgf, 13 ft · lb)
(5) Cierre el acelerador y pare el motor.
(6) Quite el tacómetro.
NOTA:
El ajuste del amortiguador deberá real-
izarse después de haber ajustado el car-
burador.
AJUSTE DEL DISPOSITIVO DE
PRTECCIÓN DEL ENGRANAJE DE
ARRANQUE (MHD, WHD)
1. Compruebe:
• Operación del dispositivo de pro-
tección del engranaje de arranque
Incorrecto → Ajuste.
2. Ajuste:
• Cable del dispositivo protector
del engranaje de arranque
Pasos de ajuste
(1) Ponga la palanca de cambios en
posición de punto muerto.
(2) Afloje la contratuerca a.
(3) Ajuste la tuerca de ajuste b del cable
del dispositivo protector del engranaje
de arranque de forma que el conector
del cable c quede alineado con la
marca a de la cubierta del volante.
(4) Apriete la contraturca.
F
D
ES

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

loading

Diese Anleitung auch für:

F40bwhdF40erF40trF40bedF40betF40mh