Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Steering Head; Steuerkopf - Yamaha SR500 Handbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SR500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Front fork position
length "A"
SR500lEI
None
Position de la fourche avant
longueur"A"
SRSOO(E)
Nulle
Anzugsmoment der Gabelklemmschrauben
Oben
15 Nm 0.5 m-kg)
Unten
15Nm (1.5 m-kg)
Couple de serrage de boulon de
pincement de lube de fourche
Supcrieur
IS Nm(l.S m-kg)
Infcrieur
IS Nm
(I
,S m-kg)
)
)
)
(PAGE 139...., 146)
(PAGE 139 -- 145)
(SEITEN 139-- 146)
STEERING HEAD
TETE DE FOVRCHE
STEUERKOPF
Installation
Mise en place
Einbau
8. Adjust
front fork position
to
the
8. Regler la position de la fourche avant il la
8. Die Position der Vorderradgabel auf
specified value and tighte n the upper
valeur specifiee et serrer les boulons
den vorgeschriebenen Wert einstellen
lunder fork tube pinch bolts with
superieur/inferieur de pincement de tube
und danach die Klemmschrauben der
specified torque.
de fourche au couple specifie.
oberen und unteren GabelbeinfOhrung
mit dem vorgeschriebenen
Anzugs­
moment festziehen.
. .
Fork tube pinch bol t torQue
Upper
15 Nm l 1.5 m-kg) (11 ft-Ib)
Under
15 Nm l 1.5 m-kg) (11 ft-Ib)
Gabelposition
Länge "A"
SR500(E)
Keine
~------~------~------~­
NOTE:----------------------- ­
N . B . : - - - - - - - - - - - ­
Make certain that tops of fork tubes are ad·
S'assurer que les sommets des tubes de fourche
justed to the same
I~vel.
sont regles au meme niveau.
ANMERKUNG:----~---­
Darauf achten, daB die Oberkanten der
beiden Gabelbeine gleiche Höhe aufweisen.
«
i
t
,,7
f
1
:)
II
1.
Handle clown
II
2.
Inner tube
i
l~
I. C
ouronne
de direction
2. T
u
bo:
interne
1. lenkerkron.
2.
Inneres G.belbeinrol\(
t.
80

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sr500e

Inhaltsverzeichnis