Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha SR500 Handbuch Seite 19

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SR500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

)
Front Brake Adjustment
The front brake lever should be so adjusted
that it has a free play of 6 ,...., 8 mm (0.2 ,....,
0.3 in) at the lever end.
1. loosen the lock nut on the brake lever.
2. Turn the adjuster so that the brake
lever movement at the lever end is 6
e
,...., 8 mm (0.2 ,...., 0.3 in) before the ad­
juster contacts the master cylinder
piston.
3. After adjusting. tighten the lock nut.
NOTE:----------------------- ­
Check for correct play and make sure it is
working properly.
Rear Brake Adjustment
For disc brake
CAUTION:
l
For the brake pedal position adjustment,
be sure to proceed as followl.
The rear brake pedal should be so adjusted
that it has a free play of 13,...., 16 mm (0.61
'" 0.59 in) from when the brake pedal is
trod
to
when the brake begins to be effect­
ed
)
.
)
)
Reglage du freln avant
Einstellen der Vorderradbremse
Le levier du frein avant doit etre regle de manie ­
Der
Handbremshebel
fOr
die
Vorder­
re
å
ce qu'il ait un jeu de 5 '" 8 mm il son ex­
radbremse sollte ein Spiel von 6 ,...., 8 mm
tremite.
(gemessen am Ende des Hebels) aufweisen.
I. Desserrer le contre-ecrou situe sur le levier
1. Die Sicherungsmutter am Bremshebel
de frein.
lösen.
2. Tourner le dispositif de reglage de maniere
2. Den Einsteller drehen. bis die Beweg ­
il ce que le mouvement de J'extremite du
ung am Hebelende 6 ;...... 8 mm beträgt,
levier de frein soit de
5 -- 8
mm avant que
bevor der Einsteller am Hauptbrems­
le dispositif de reglage touche le piston du
zylinder ansteht.
maitre-cylindre.
3. Nach dieser Einstellung. die Sicherungs­
3. Apres le reglage, serrer le contre-ecrou.
mutter wieder festziehen.
N.B.:---------------------------------
ANMERKUNG:----------------­
Contraler si le jeu est correct et s'assurer que le
Auf richtiges Spie! achten und prOfen. daB
frein fonctionne correctement.
die Vorderradbremse richtig arbeitet.
~
,~
1
f
Reglage du Freln Arrlere
Pour le frein
a
disque
ATTENTION:----------------~
Pour le reglage de la position de la pedale de
frein, etre sur de proceder comme suh:
La pedale du frein arriere doit etre reglee de
maniere il ce qu'elle ait un jeu de
13 '" 15
mm
entre le moment ou le frem commence il etre
effectif.
1. Adjuster
2. Lock nut
Il 5 - 8 mm 10.2 - 0.3 inI
I. Dispositir
de
reglagL
2. Contre·ecrou
O,S -
8mm
1. Einstllller
2, Sicherungsmutler
a. 5- 8 mm
Einstellen der Hinterradbremse
FOr Scheibenbremse
ACHTUNG:----------------~
Die Position des FuBbremspedals un ­
bedingt gemäB nachfolgender Beschrei­
bung einsteU"n.
~
Das Bremspedal fOr die Hinterradbremse
sollte so eingestellt werden. daB das Spiel
vom Beginn des Hubes bis zum Greifen der
Bremse 13 '" 16 mm beträgt.
17

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sr500e

Inhaltsverzeichnis