Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha SR500 Handbuch Seite 62

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SR500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

)
)
)
)
Front Wheellnspection (For east wheel)
1.
Check for cracks, bends or warpage of
wheels. If a wheel is deformed or crack­
ed, it must be replaced.
2.
Check wheel run-out
If deflection exceeds tolerance. check
wheel bearing or replace wheel as re­
quired.
Rim run-out limits:
Vertical:
2
mm
(0.08
in)
Lateral:
2
mm
(0.08
in)
Inspeedon de la Roue Avant (Pour la roue en
slliage)
1. Contraler si la roue est fendue, tordue ou
voilee. Si une roue est deformee ou fendue,
elJe doit etre changee.
2. Contraler le voile de la roue
Si la deviation excede les tolerances, con­
traler les roulements de roue ou ch anger la
roue si necessaire.
Limites de voile de la jante:
Vertical: 2 mm
Lateral: 2 mm
Prufung des Vorderrades (fur GuBfelge)
3
1. Auf Risse. Sprunge und Verzug der Vor­
derradfelge achten. Ist die Felge defor­
miert oder gesprungen, dann muB sie
erneuert werden.
2.
Den Schlag der Vorderradfelge prufen.
Falls der Schlag die zulässige Toleranz
Oberschreitet. die Radlager prufen bzw.
die Felge erneuern. wie erforderlich.
N(
Felgenschlag:
Vertikal:
2,0
mm
Seitlich:
2.0
mm
Th
dis
In
W
m
"
1. Verticel
2, Leterel
L Vc:rtical
2. lateral
1. Vertikalter Schleg
2. Seitlicher Schleg
62
1

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sr500e

Inhaltsverzeichnis