Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha SR500 Handbuch Seite 34

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SR500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

I
)
)
)
)
".
Carburetor
Carburateur
Vergaser
1. Loosen the carburetor hose clamps
1. Desserrer
les
colliers du
tuyau
du
1. Die Schlauchklemme des Vergasers
and push the carburetor assembly
carburateur et tirer le carburateur complet
lösen und die Vergasereinheit um etwa
about 10 mm (0.4 in) rearward.
d'environ 10 mm vers I'arriere.
10 mm nach hinten drucken.
2.
Remove the carburetor joint holding
2. Enlever les boulons de fixation (2) du rac­
2.
Die Halteschrauben
(2)
der Vergaserver ­
bolts
(2).
cord de carburateur.
bindung entfernen.
I
I:
j
t
,
"
'
r/i ' "
3. Remove carburetor assembly by pul­
3. Enlever le carburateur complet en le tirant
3. Die
Vergasereinheit
herausnehmen,
ling carburetor toward you.
vers soL
indem Sie sie gegen sich ziehen.
NOTE:----------------------- ­
N . B . : - - - - - - - - - - - -
ANMERKUNG: . - - - - - - - - - ­
Noting the presence, location and routing of
Noter
la
pn!sence,
I'emplacement
et
le
Auf die Position aller BelUftungs- und Ober ­
~t
all
vent
and
overflow
tu bes,
remove
cheminement de tous les tuyaux d'aeration et de
laufrohre achten. und den Vergaser abneh­
~Jii
carburetor.
refoulement, en lever le carburateur.
men.
Flywheel Magneto and Drive Chain
Volant Malnetique et Chaine de Transmission
Schwungmagnetzunder und Antriebskette
1. Remove flywheel securing nut using
l. Enlever I'ecrou de fixation du volant en
1. Die
Schwungrad-Befestigungsmutter
magneto holder.
utilisant le support de magneto.
abnehmen. wobei das Schwungrad­
l
i
l '
2. Install flywheel puller on flywheel and
2. Installer I'extracteur de volant sur le vo­
Haltewerkzeug zu verwenden ist.
tighte n it.
lant et le serrer.
2. Das Schwungrad-Abziehwerkzeug am
J'.r
Schwungrad anbringen und festziehen.
NOTE:------------------------­
N.B.: - - - - - - - - - - - - - - ­
The puller body has a lefthand thread.
Le corps de I'extracteur a un filetage
å
gauche.
ANMERKUNG:------------­
r
' 1 ' 1
1
H,i
Das Schwungrad-Abziehwerkzeug ist mit
3. While holding puller body,
tighten
3. Tout en tenant le corps de I'extracteur, ser­
1
,I
linksgewinde versehen.
I
~
push bolt. This will pull flywheel off the
rer le boulon de poussee. Ceci separera le
I
!
I
' , . .
,
I
~i
, 1t; ' .
I !,Ii"
; r
i
!' d
i
,.i,
.
!
tapered end of the crankshaft.
volant
de
I'extremite
conique
du
3. Das Abziehwerkzeug festhalten und die
,'t
vilebrequin.
Abdruckschraube festziehen: dadurch
I~
,
:';,l
32
l

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sr500e

Inhaltsverzeichnis