Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Эксплуатация Translux Power Blue; Инструкции По Безопасности Для Ознакомления Перед Эксплуатацией - Heraeus translux power blue Gebrauchsanweisung

Polymerisationsgerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Отправьте прибор для ремонта в компанию Heraeus Kulzer, сервисному партнеру
Heraeus Kulzer или подготовленному специализированному персоналу (см. раздел 13
«Обслуживание»).
7
Эксплуатация Translux Power Blue
7.1
Инструкции по безопасности для ознакомления перед эксплуатацией
ВНИМАНИЕ!
Перед каждым сеансом облучения необходимо проводить проверку, чтобы
удостовериться в правильности работы прибора и работоспособности
насадок. В случае возникновения неисправностей эксплуатация прибора
и его применение у пациентов запрещены. Если неисправности связаны с
прибором, обращайтесь в Службу поддержки клиентов.
ВНИМАНИЕ!
Никогда не направляйте луч света в глаза!
ВНИМАНИЕ!
Перед каждым циклом облучения проверяйте правильность закрепления
световода в соответствующем разъеме на ручном блоке.
ВНИМАНИЕ!
Перед каждым циклом облучения проверяйте установку защитного
фильтра на верхнем конце световода.
ПРИМЕЧАНИЕ!
Поврежденный или неэффективный световод должен быть заменен,
поскольку в противном случае мощность излучения будет значительно
снижена.
ВНИМАНИЕ!
Перед каждым циклом облучения проверяйте при помощи встроенного
датчика, достаточна ли интенсивность излучения. Если мощность
излучения недостаточна, применять прибор для работы с пациентами
нельзя (см. главу 6.5 «Измерение интенсивности излучения»).
ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА!
Не создавайте цепь короткого замыкания между контактами на ручном
блоке металлическими объектами или жидкостями (см. главу 6.4
«Присоединение аксессуара»).
ВНИМАНИЕ!
Нельзя создавать цепь короткого замыкания между контактами для
зарядки на ручном блоке! Снимите с рук все ювелирные украшения
(кольца, браслеты, цепочки) перед эксплуатацией ручного блока!
Риск короткого замыкания и ожога.
ПРИМЕЧАНИЕ!
В течение первых нескольких секунд облучения следует избегать
прямого контакта световода и полимеризационного материала. Остатки
полимеризационного композитного материала на светоизлучающей
поверхности световода препятствуют подаче света и отрицательно
влияют на последующие циклы полимеризации.
При работе с Translux Power Blue можно выбирать два типа облучения:
• Fast: время облучения 10 или 20 секунд, максимальная мощность
излучения.
Translux
x
®
Power Blue
®
RU
- 17 -

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis