Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PALAMIX:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Cement gun

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Heraeus PALAMIX

  • Seite 1 Cement gun...
  • Seite 2 PALAMIX cement gun ® Instructions for use (Revision status: 2018-01) EN (US) Note: Instructions for use for sale within the US. Instructions for use (Revision status: 2018-04) Инструкции за употреба (Дата на актуализиране на текста: 2018-01) Návod k použití (Poslední revise: 2018-01)
  • Seite 3: Instrukcja Użytkowania

    Gebruiksaanwijzing (Revisiestatus: 2018-01) Bruksinformasjon (Revisjonsstatus: 2018-01) Instrukcja użytkowania (Ostatnia aktualizacja: 2018-01) Instruções de utilização (Data da última actualização: 2018-01) Instrucţiuni de utilizare (Stadiu revizie: 2018-01) Инструкция по применению (Ревизионный статус: 2018-01) Návod na použitie (Posledná revízia textu: 2018-01) Navodilo za uporabo (Datum revizije: 2018-01) Bruksanvisning (Revision status: 2018-01) คำ...
  • Seite 4 ® Check the functionality of the PALAMIX cement gun prior ® to each operation. If damaged, contact your local Heraeus To release, unlock the Medical representative. The user must ensure the correct catch on the feed rod use of the PALAMIX cement gun.
  • Seite 5 Processing guidelines according to EN ISO 17664 Instrument PALAMIX cement gun ® Ref. 66036163 Manufacturer Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Cleaning and Disinfection Instrument can be cleaned  yes automatically Cleaning agent  alkaline  pH neutral Neutralisation (optional)  phosphoric acid ...
  • Seite 6 ® Check the functionality of the PALAMIX cement gun prior ® to each operation. If damaged, contact your local Heraeus To release, unlock the Medical representative. The user must ensure the correct catch on the feed rod use of the PALAMIX cement gun.
  • Seite 7 Processing guidelines according to EN ISO 17664 Instrument PALAMIX cement gun ® Ref. 66036163 Manufacturer Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Cleaning and Disinfection Instrument can be cleaned  yes automatically Cleaning agent  alkaline  pH neutral Neutralisation (optional)  phosphoric acid ...
  • Seite 8 пистолета за цимент само когато ® блокировката на бутал- функционира безпроблемно. При повреда, изпратете про- ния лост ( ) и изтеглете дукта на Heraeus Medical GmbH за професионален ремонт. лоста. Потребителят трябва да осигури правилното използване по предназначение на PALAMIX пистолет за цимент.
  • Seite 9 Препоръки за обработка в съответствие с EN ISO 17664 Инструмент PALAMIX пистолет за цимент ® Каталожен номер 66036163 Производител: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Почистване и дезинфекция Подлежи ли инструментът на машинно  Да почистване? Почистващо средство...
  • Seite 10 ® K tomu je potřeba uvol- plně funkční. V případě poruchy funkčnosti odešlete pro- nit aretaci posuvné píst- dukt k odborné opravě zpět do společnosti Heraeus Medical nice ( ) a pístnici GmbH. Povinností uživatele je zajistit odborné použití vyjmout.
  • Seite 11 Pokyny ke zpracování s ohledem na normu EN ISO 17664 Nástroj Cementovací pistole PALAMIX ® Č. obj. 66036163 Výrobce: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Čištění a dezinfekce Může se nástroj čistit strojově?  Ano Čisticí prostředek  alkalický  pH-neutrální Neutralizace (volitelné)  Kyselina fosforečná...
  • Seite 12 PALAMIX cementpistol må kun anvendes, hvis den funge- ® rer korrekt. Ved funktionsfejl skal produktet sendes tilbage Låseanordningen på til Heraeus Medical GmbH mhp. faglig korrekt reparation. fremføringsstangen løs- Brugeren skal garantere, at PALAMIX cementpistol anven- ® nes ( ), og stangen des korrekt.
  • Seite 13 Anbefalet oparbejdningsanvisning iht. EN ISO 17664 Instrument PALAMIX cementpistol ® Best.- nr. 66036163 Producent: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Rengøring og desinfektion Kan instrumentet rengøres maskinelt?  Ja Rensemiddel  alkalisk  pH-neutral Neutralisering (valgfrit)  Phosphorsyre  Citronsyre Termisk desinfektion ...
  • Seite 14 Dazu Arretierung der ordnungsgemäß funktioniert. Bei Funktionsstörungen senden Vorschubstange lösen Sie das Produkt zur fachgerechten Reparatur zurück an die ( ) und Stange heraus- Heraeus Medical GmbH. Der Anwender muss den sach- gemäßen Einsatz der PALAMIX Zementpistole sicherstellen. ziehen. ®...
  • Seite 15 Aufarbeitungsempfehlung in Anlehnung an EN ISO 17664 Instrument PALAMIX Zementpistole ® Best. Nr. 66036163 Hersteller: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Reinigung und Desinfektion Kann das Instrument maschinell  Ja gereinigt werden? Reiniger  alkalisch  pH-neutral Neutralisation (optional)  Phosphorsäure  Zitronensäure Thermodesinfektion ...
  • Seite 16 Χρησιμοποιείτε το πιστόλι τσιμέντου PALAMIX μόνο όταν ® βρίσκεται σε καλή κατάσταση λειτουργίας. Σε περίπτωση δυσλειτουργίας, επιστρέψτε το προϊόν στη Heraeus Medical Για το σκοπό αυτό, απε- GmbH για σωστή επισκευή. Ο χρήστης είναι υπεύθυνος λευθερώστε την ασφά- να διασφαλίσει τη σωστή χρήση του...
  • Seite 17 Η συνιστώμενη διαδικασία συμμορφώνεται με το πρότυπο EN ISO 17664 Εργαλείο PALAMIX Πιστόλι τσιμέντου ® Αρ. παραγγελίας: 66036163 Κατασκευαστής: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Καθαρισμός και απολύμανση Μπορεί το εργαλείο να υποβληθεί σε  Ναι μηχανικό καθαρισμό; Καθαριστικό μέσο...
  • Seite 18 ® correctamente. En caso de un funcionamiento incorrecto, Para ello, desbloquee el envíe la pistola a Heraeus Medical GmbH para que sea seguro de la varilla de reparada por el personal competente. El usuario es respon- avance ( ) y sáquela.
  • Seite 19 Recomendación de reacondicionamiento según EN ISO 17664 Instrumento Pistola para cemento PALAMIX ® Referencia 66036163 Fabricante: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Limpieza y desinfección ¿Se puede limpiar el instrumento  Sí a máquina? Detergente  alcalino  pH neutro Neutralización (opcional)  ácido fosfórico ...
  • Seite 20 Attachment for mixing cartridge Väljalükkepide Kirjeldus PALAMIX -i tsemendipüstolit puhastatakse ja steriliseeri- ® PALAMIX -i tsemendipüstol on ette nähtud PALAMIX takse nagu tavalisi operatsiooniseadmeid. Puhastage toode ® ® vaakum-segamissüsteemi või PALACOS -i R+G pro sega- esmalt pehme mittemetalse harjaga suuremast mustusest. ®...
  • Seite 21 Standardi EN ISO 17664 kohane ettevalmistussoovitus Instrument PALAMIX -i tsemendipüstol ® Tellimisnr 66036163 Tootja: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Puhastamine ja desinfitseerimine Kas instrumenti saab masinaga  Jah puhastada? Puhastusvahend  Leeliseline  pH-neutraalne Neutraliseerimine (valikuline)  Fosforhape  Sidrunhape Termodesinfektsioon ...
  • Seite 22 ® vaosasta. Käytä PALAMIX -sementtipistoolia ainoastaan siinä ® tapauksessa, että se toimii ohjeiden mukaisesti. Jos tuotteessa on toimintahäiriöitä, toimita se Heraeus Medical GmbH -yritykseen ammattimaista korjausta varten. Käyttäjän Irrota ne toisistaan avaa- on varmistettava, että PALAMIX -sementtipistoolia käytetään ® malla työntötangon asianmukaisesti.
  • Seite 23 Käsittelysuositus EN ISO 17664 -standardin mukaisesti Laite PALAMIX -sementtipistooli ® Tilausnro 66036163 Valmistaja: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Puhdistus ja desinfiointi Voiko laitteen puhdistaa koneellisesti?  Kyllä Puhdistusaine  Emäksinen  Neutraali pH Neutralointi (valinnainen)  Fosforihappo  Sitruunahappo Lämpödesinfiointi  Väh. 1 min., 90 °C Ultraäänipuhdistus (valinnainen)
  • Seite 24 Pour expulser le ciment osseux de la cartouche de stériliser le pistolet à ciment PALAMIX dans l’autoclave, ® mélange, la gâchette du pistolet à ciment PALAMIX suivez les conseils de maintenance illustrés plus bas. ® actionnée manuellement. Lorsque la gâchette est actionnée, la tige de poussée progresse vers l’avant de...
  • Seite 25 Conseils de maintenance conformément à EN ISO 17664 Instrument Pistolet à ciment PALAMIX ® Code article 66036163 Fabricant : Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Nettoyage et désinfection Un nettoyage mécanique de l’instrument  Oui est-il possible ? Nettoyant  alcalin  pH neutre Neutralisation (en option) ...
  • Seite 26 ® skuje koštani cement. PALAMIX pištolj za cement koristi parom, prije sljedeće primjene mora se rashladiti. ® se isključivo u kombinaciji s PALAMIX vakuumskim ® sustavom za miješanje ili PALACOS  R+G pro. Radni koraci Održavanje ®...
  • Seite 27 Preporuka za pripremu na temelju norme EN ISO 17664 Instrument PALAMIX pištolj za cement ® Br. art. 66036163 Proizvođač: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Čišćenje i dezinfekcija Smije li se instrument strojno čistiti?  da Sredstvo za čišćenje  alkalno  pH neutralno Neutralizacija (izborno) ...
  • Seite 28 ® a tápdugattyú biztosítá- rendeltetésszerűen működik. Működési zavarok esetén sát ( ) és ki kell húzni küldje vissza a terméket szakszerű javítás céljából a a rudat. Heraeus Medical GmbH vállalatnak. Az alkalmazónak bizto- sítania kell a PALAMIX cementpisztoly szakszerű haszná- ® latát.
  • Seite 29 Feldolgozási javaslat az EN ISO 17664 szabványra támaszkodva Készülék PALAMIX cementpisztoly ® Rendelési szám: 66036163 Gyártó: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Tisztítás és fertőtlenítés Tisztítható az eszköz géppel?  Igen Tisztító  alkalikus  semleges pH Semlegesítés (opcionális)  Foszforsav  Citromsav Hőfertőtlenítés ...
  • Seite 30 Se la pistola per cemento PALAMIX è stata sterilizzata ® vata pressione. L’uso della pistola per cemento PALAMIX con calore o vapore, occorre raffreddarla prima di riutiliz- ® è ammesso esclusivamente in abbinamento al sistema di zarla.
  • Seite 31 Raccomandazioni per il ricondizionamento in conformità alla norma EN ISO 17664 Strumento Pistola per cemento PALAMIX ® N° art. 66036163 Produttore: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Pulizia e disinfezione Lo strumento può essere pulito mecca-  Sì nicamente? Detergente  alcalino  ph neutro Neutralizzazione (opzionale) ...
  • Seite 32 бөліп шғарып алуға болады. түсу қауібі бар. Әрбір жұмысқа қатысты PALAMIX цемент пистолетінің ® жұмыс қалпын тексеріңіз. Бұйым зақымдалған бол­ Босату үшін, ғанда Heraeus Medical компаниясының өкілімен хабар­ қозғалғыш цемент пистолетінің ласыңыз. Пайдаланушы PALAMIX ® бұрандасындағы дұрыс пайдаланылуын қамтамасыз ету керек.
  • Seite 33 EN ISO 17664 стандартына сәйкес нұсқауларды өңдеу Құрал PALAMIX цемент пистолеті ® Нұс. 66036163 Өндіруші Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Тазалау және зарарсыздандыру Құралды автоматты түрде тазалауға  иә болады Тазалау құралы  сілті  бейтарап pH Бейтараптау (қосымша) ...
  • Seite 34  R+G pro의 혼합 카트리지를 장착해서 골시멘트 운 브러시로 대략적인 오염물질을 제거합니다. 50°C에서 ® 15분 정도 초음파 세척기로 조직 잔여물을 제거하고 이어 의 정밀하고 손쉬운 주입을 보장하기 위한 제품입니다. 서 흐르는 물에 씻어냅니다. PALAMIX ® 시멘트 건을 고압 PALAMIX ® 시멘트 건의 손잡이를 손으로 당겨서 혼합 카트...
  • Seite 35 EN ISO 17664에 의거한 처리 권장사항 PALAMIX 기구 ® 시멘트 건 66036163 주문 번호 Heraeus Medical GmbH 제조사: Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com 세척과 소독 기구를 기계 세척해도 됩니까?  예  pH 중성  알칼리성 클리너 중화(옵션)  인산  구연산...
  • Seite 36 PALAMIX cemento pistoletą naudokite tik jei jis veikia ® nepriekaištingai. Sutrikus gaminio veiklai, grąžinkite jį tai- Norėdami tai padaryti, syti specialistams į „Heraeus Medical GmbH“. Naudotojas atleiskite tiekimo strypo turi užtikrinti tinkamą PALAMIX cemento pistoleto naudo- ® fiksatorių ( ) ir ištrau- jimą.
  • Seite 37 Sterilizavimo rekomendacijos remiantis EN ISO 17664 Instrumentas PALAMIX cemento pistoletas ® Užs. Nr. 66036163 Gamintojas: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Valymas ir dezinfekavimas Ar galima instrumentą valyti  Taip mašininiu būdu? Valiklis  šarminis  neutralaus pH Neutralizavimas (pasirinktinai)  Fosforo rūgštis ...
  • Seite 38 PALAMIX cementa pistole ir lietojama jāatdzesē. ® tikai un vienīgi kopā ar PALAMIX vakuuma maisīšanas ® sistēmu vai PALACOS  R+G pro. To ekspluatācija detalizēti Apkope ®...
  • Seite 39 Ieteikumi par apstrādi saskaņā ar EN ISO 17664 Instruments PALAMIX cementa pistole ® Pasūtījuma Nr. 66036163 Ražotājs: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Tīrīšana un dezinficēšana Vai instrumentu var tīrīt ar iekārtām?  Jā Tīrīšanas līdzeklis  sārmains  ar neitrālu pH līmeni Neitralizācija (opcija) ...
  • Seite 40 -cementpistool alleen als het naar ® Maak daartoe de behoren functioneert. Stuur een niet goed werkend product vergrendeling van de terug naar Heraeus Medical GmbH voor deskundige repara- transportstang los ( ) tie. Zorg ervoor dat met het PALAMIX -cementpistool vak- ®...
  • Seite 41 Adviezen voor het geschikt maken van producten voor hergebruik conform EN ISO 17664 Instrument PALAMIX -cementpistool ® Bestelnr. 66036163 Fabrikant: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Reiniging en desinfectie Kan het instrument machinaal worden  Ja gereinigd? Reinigingsmiddel  alkalisch  pH-neutraal neutralisatie (optioneel)  fosforzuur  citroenzuur Thermodesinfectie ...
  • Seite 42 PALAMIX sementpistolen. ® Bruk kun PALAMIX sementpistolen når den fungerer riktig. ® Ved funksjonsfeil skal produktet sendes til Heraeus Medical Løsne låsingen av GmbH for fagmessig reparasjon. Brukeren må sikre at matestangen ( PALAMIX sementpistol brukes på korrekt måte.
  • Seite 43 Anbefalt opparbeidelse analog EN ISO 17664 Instrument PALAMIX sementpistol ® Best. nr. 66036163 Produsent: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Rengjøring og desinfisering Kan instrumentet rengjøres med  Ja maskin? Rengjøringsmiddel  alkalisk  pH-nøytralt Nøytralisering (ekstra)  Fosforsyre  Sitronsyre Termodesinfisering ...
  • Seite 44 ® działa prawidłowo. W przypadku awarii należy odesłać pro- Zwolnić w tym celu blo- dukt do firmy Heraeus Medical GmbH w celu jego fachowej kadę pręta przesuwnego naprawy. Użytkownik musi zapewnić prawidłowe zastosowa- ( ) i wyciągnąć pręt.
  • Seite 45 Zalecenia przygotowania do ponownego użycia w oparciu o EN ISO 17664 Instrument Pistolet do cementu PALAMIX ® Nr zam. 66036163 Producent: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Czyszczenie i dezynfekcja Czy możliwe jest maszynowe  Tak czyszczenie instrumentu? Środek czyszczący  zasadowy  obojętne pH Neutralizacja (opcjonalnie) ...
  • Seite 46 PALAMIX é efectuado exclusivamente zada. ® em conjunto com o sistema de mistura a vácuo PALAMIX ® ou o PALACOS  R+G pro. Nestes, os passos da operação Manutenção ®...
  • Seite 47 Recomendação de reprocessamento com base na norma EN ISO 17664 Instrumento Pistola de cimento PALAMIX ® Ref. 66036163 Fabricante: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Limpeza e desinfecção O instrumento pode ser limpo  Sim mecanicamente? Detergentes  alcalinos  ph-neutros Neutralização (opcional)  ácido fosfórico ...
  • Seite 48 15 minute cu ultrasunete la 50°C, după care se efectuează clătire sub jet Pentru a împinge cimentul osos din cartuşul de ameste- de apă. Pentru sterilizarea pistolului pentru ciment PALAMIX ® care, extractorul pistolului pentru ciment PALAMIX în autoclava cu abur se procedează...
  • Seite 49 Recomandări de lucru în conformitate cu EN ISO 17664 Instrument Pistolul pentru ciment PALAMIX ® Nr. comandă 66036163 Producător: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Curăţare şi dezinfectare Instrumentul poate fi curăţat automat?  Da Agent de curăţare  alcalin  pH neutru Neutralizare (opţional) ...
  • Seite 50 тельно в том случае, если он нормально работает. При непо- ладках в работе отослать продукт назад для квалифициро- С данной целью осла- ванного ремонта в Heraeus Medical GmbH. Пользователь бить фиксатор подающе- обязан обеспечить надлежащее применение гоштока ( ) и вытащить...
  • Seite 51 Рекомендация по обработке согласно с EN ISO 17664 Инструмент Цементный пистолет PALAMIX ® 66036163 № заказа Heraeus Medical GmbH Изготовитель: Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Очистка и дезинфекция Возможна ли автоматическая очистка  Да инструмента? Чистящее средство  щелочное  рН-нейтральное...
  • Seite 52 Následne môže dôjsť aj k poškodeniu príslušnej miešacej kazety, takže apli- Pre optimálne čistenie a sterilizáciu by sa mala posuvná kácia kostného cementu môže byť sťažená alebo znemož- tyčinka oddeliť od rukoväte cementovacej pištole PALAMIX nená. ® Použite cementovaciu pištoľ PALAMIX iba, keď...
  • Seite 53 Odporučenie pre spracovanie podľa EN ISO 17664 Nástroj PALAMIX Cementovacia pištoľ ® Obj. č. 66036163 Výrobca: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Čistenie a dezinfekcia Môže sa nástroj čistiť strojovo?  Áno Čistiaci prostriedok  alkalický  pH neutrálny Neutralizácia (voliteľne)  Kyselina fosforečná...
  • Seite 54 Pri neustreznem ravnanju z izdelkom obstaja Za optimalno čiščenje in sterilizacijo je treba potisno palico možnost poškodovanja rok ali poškodb zaščitnih rokavic. odstraniti s prijemalnega dela Pištole za cement PALAMIX Poleg tega lahko pride do poškodb mešalne kartuše in je ®...
  • Seite 55 Priporočilo za obdelavo v skladu z EN ISO 17664 Pripomoček Pištola za cement PALAMIX ® Št. za naročilo 66036163 Proizvajalec: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Čiščenje in dezinfekcija Ali se lahko pripomoček čisti strojno?  Da Čistilo  alkalno  pH-nevtralno Nevtralizacija (dodatna možnost) ...
  • Seite 56 För detta lossar du ® låsanordningen på mat- som avsett. Vid funktionsstörningar insändes produkten för ningskolven ( ) och fackmässig reparation till Heraeus Medical GmbH. Använda- ren måste säkerställa att PALAMIX cementpistol används drar ut kolven. ® på korrekt sätt.
  • Seite 57 Riktlinjer för rengöring, desinfektion och sterilisering baserad på EN ISO 17664 Instrument PALAMIX cementpistol ® Best. nr 66036163 Tillverkare: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Rengöring och desinfektion Kan instrumentet rengöras maskinellt?  Ja Rengöringsmedel  alkaliskt  pH-neutralt Neutralisering: (valfritt)  fosforsyra  citronsyra värmedesinfektion  minst 1 min., 90 °C Ultraljudsrengöring (valfritt)
  • Seite 58 ปื น ฉี ด ซี เ มนต์ PALAMIX ® แกนดั น ก�รปลดล็ อ กแกนดั น ก�รประกอบเข้ � กั บ กระบอกผสม ไกบั ง คั บ ที ่ ด ้ � มจั บ คำ � อธิ บ �ย สามารถทำ า ความสะอาดและฆ่ า เชื ้ อ...
  • Seite 59 คำ � แนะนำ � ที ่ ม ี ก �รปรั บ แก้ ใ หม่ ต �มม�ตรฐ�นของ EN ISO 17664 เครื ่ อ งมื อ ปื น ฉี ด ซี เ มนต์ PALAMIX ® 66036163 หมายเลข การสั ่ ง ซื ้ อ ผู ้ ผ ลิ ต : บริ...
  • Seite 60 PALAMIX çimento tabancasını ancak kusursuz çalıştığında ® kullanın. Fonksiyon aksaklıkları görüldüğünde ürünü gerek- Bunun için piston çubu- tiği gibi onarılması için Heraeus Medical GmbH şirketine ğunun kilidini çözün ( ) geri gönderin. Kullanıcı, PALAMIX çimento tabancasının ® ve çubuğu çekerek çıka- kurallara uygun bir şekilde kullanılmasını...
  • Seite 61 EN ISO 17664 standardına uygun hazırlama önerileri Alet PALAMIX çimento tabancası ® Sipariş no. 66036163 Üretici: Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com Temizleme ve dezenfeksiyon Alet makineyle temizlenebilir mi?  Evet Temizleyici madde  alkalik  pH nötr Nötralizasyon (opsiyonel)  fosforik asit ...
  • Seite 62 保养 骨水泥枪无需定期的维护。 清洁和灭菌 PALAMIX 骨水泥枪可多次使用,每次使用前必须进行清洁 提示 ® 和灭菌处理。 只有经过培训的人员才可使用 PALAMIX 骨水泥枪。 操作 ® 不当可能造成手部受伤或保护手套损坏。 因此也可能导致 为达到最佳清洁和灭菌效果,应将骨水泥挤出控制杆从 相应的搅拌套筒损坏,从而导致很难或无法施用骨水泥。 PALAMIX 骨水泥枪的手柄部分拆下。 ® 仅当 PALAMIX 骨水泥枪功能正常时才可使用。 出现功能 ® 故障时将产品发回 Heraeus Medical GmbH 公司进行专业维 修。 用户必须确保正确使用 PALAMIX 骨水泥枪。 ® 为此应解锁骨水泥 挤出控制杆 ( ), 并将杆拔出。...
  • Seite 63 依据 EN ISO 17664 的处理建议 器械 PALAMIX 骨水泥枪 ® 66036163 货号 制造商: 生产企业名称:Heraeus Medical GmbH 注册人中文名称:贺利氏医疗有限公司 Philipp-Reis-Str. 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com 清洁和消毒 是否可以采用机械方式清洁器械?  可以 清洁剂  碱性  pH 中性 中和剂(可选)  磷酸  柠檬酸 高温消毒  1 分钟,90°C 超声波清洁装置(可选)  可以...
  • Seite 67: Catalogue Number

    SYMBOLS Manufacturer Catalogue number Consult instructions for use Serial number Federal law restricts this device to sale, distribution, and use by or on the order of a physician...
  • Seite 68 Heraeus Medical GmbH Philipp-Reis-Straße 8/13 61273 Wehrheim, Germany www.heraeus-medical.com PALAMIX is a trademark of Heraeus Medical GmbH. Made in Germany. ®...