Herunterladen Diese Seite drucken

Wilo Rexa CUT GE Einbau- Und Betriebsanleitung Seite 1135

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rexa CUT GE:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
9.5.5.2
Ellenőrizzük a hőmérséklet-érzé-
kelő ellenállását
9.5.5.3
Ellenőrizzük a tömítőtér-felügye-
let külső elektródájának ellenállá-
sát
9.5.6
Olajcsere a tömítőkamrában
Fig. 10: Tömítőkamra: Olajcsere
Beépítési és üzemeltetési utasítás Wilo-Rexa CUT GE
Karbantartás
Ellenőrizze a hőmérséklet-érzékelő ellenállását ellenállásmérővel. A következő értéke-
ket kell mérnie:
▪ Bimetál jeladó: mért érték = 0 ohm (vezetés).
▪ PTC-jeladó (termisztor): a mért érték a beépített jeladók számától függ. Egy PTC-jel-
adó esetén a hideg ellenállás 20 és 100 ohm közötti.
– Három sorosan kapcsolt jeladó esetén a mért érték 60 és 300 ohm közötti.
– Négy sorosan kapcsolt jeladó esetén a mért érték 80 és 400 ohm közötti.
Mérjük meg az elektróda ellenállását ellenállásmérővel. A mért értéknek a „végtelen"
felé kell tartania. ≤ 30 kiloohm esetén víz található az olajban, ilyenkor le kell cserélni az
olajat!
FIGYELMEZTETÉS
Nagy nyomás alatt álló üzemanyag!
A motorban több bar nagyságú nyomás keletkezhet! Ez a nyomás a zárócsavarok
meglazítása során távozik. Ha nem kellő körültekintéssel lazítja ki a zárócsavarokat,
azok nagy sebességgel kirepülhetnek! A sérülések elkerülése érdekében kövessük a
következő utasításokat:
• Tartsa be a műveleti lépések előírt sorrendjét.
• A zárócsavarokat lassan lazítsa meg, és soha ne csavarja ki őket teljesen. Amikor
a nyomás távozik (fütyülő vagy sziszegő hang kíséretében), ne csavarjuk to-
vább!
• Ha a nyomás már teljes mértékben távozott, a zárócsavarokat teljesen csavarjuk
ki.
• Viseljünk védőszemüveget.
FIGYELMEZTETÉS
Forrázások a forró üzemanyagok miatt!
A nyomás távozása során forró üzemanyag is kifröcskölődhet. Ez forrázási sérülé-
sekhez vezethet! A sérülések elkerülése érdekében be kell tartani a következő utasí-
tásokat:
• A motort le kell hűteni a környezeti hőmérsékletre, utána meg kell lazítani a zá-
rócsavarokat.
• Zárt védőszemüveget vagy arcvédőt, valamint kesztyűt kell viselni.
+/-
A tömítőkamra zárócsavarja
A védőfelszerelést használják.
A szivattyú ki van szerelve és meg van tisztítva (adott esetben fertőtlenítve).
1. Helyezze a szivattyút vízszintes helyzetben egy szilárd felületre. A zárócsavar fel-
felé mutat. FIGYELMEZTETÉS! A kéz becsípődésének veszélye. Győződjön meg
arról, hogy a szivattyú nem tud felborulni vagy elcsúszni!
2. A zárócsavart lassan lazítsa meg, és ne csavarja ki teljesen. FIGYELMEZTETÉS! Túl-
nyomás a motorban! Ha hallható fütyülő vagy sziszegő hangot észlel, ne csavar-
ja tovább a csavart! Várja meg, amíg a nyomás teljesen el nem távozik.
+/-
3. Ha a nyomás már eltávozott, a zárócsavart teljesen csavarjuk ki.
4. Helyezzen el megfelelő tartályt az üzemanyag felfogásához.
5. Engedjük le az üzemanyagot: Forgassuk el a szivattyút, amíg a nyílás lefelé nem
néz.
6. Ellenőrizze az üzemanyagot: Ha az üzemanyagban fémforgácsok találhatók, érte-
sítse az ügyfélszolgálatot!
7. Töltsük be az üzemanyagot: Forgassuk el a szivattyút, amíg a nyílás felfelé nem
néz. A nyíláson keresztül töltsük be az üzemanyagot.
⇒ Az üzemanyag fajtájára és mennyiségére vonatkozó előírásokat be kell tartani!
hu
1135

Werbung

loading