Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Medtronic Affinity CP BBAP40 Gebrauchsanweisung Seite 319

Zentrifugalblutpumpe mit balance biosurface
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64
5. Povežite sondu toka sa cevčicama kola u skladu sa odgovarajućim priručnikom za rukovaoce kompatibilnog sistema. Ako
koristite Medtronic kontroler, postavite sondu toka na nultu vrednost u skladu sa odgovarajućim priručnikom za rukovaoce
Medtronic kontrolera.
6. Dok je stezaljka još postavljena na izlaznu cevčicu, okrenite zglob za obrtaje u minutu Medtronic kontrolera na željeni nivo da
biste na odgovarajući način pripremili kolo i odstranili mehuriće. Pogledajte da li na pumpi ima otvora ili drugih nepravilnosti.
Upozorenje: Nemojte dozvoliti da centrifugalna pumpa za krv radi duže od 30 sekundi pri odsustvu toka. Temperatura u
pumpi može porasti i može doći do povećanog ćelijskog oštećenja.
7. Postavite zglob za obrtaje u minutu na nulu i ponovo proverite integritet centrifugalne pumpe za krv.
Upozorenje: Ako tečnost curi, uklonite centrifugalnu pumpu za krv i zamenite je novom, sterilnom pumpom. Ako uočite druge
nepravilnosti, pogledajte odeljak 9. Ponovite korake za pripremu od 1. do 7.
8. Ako nema nepravilnosti, nastavite sa pripremom kola.
9. Pre upotrebe proverite sve veze, kao i integritet i tok kola.
Upozorenje: Nemojte koristiti centrifugalnu pumpu za krv kada je ulazna cevčica zatvorena stezaljkom zato što će doći do
stvaranja negativnog pritiska u pumpi i mogu se pojaviti mehurići u krvi.
8.8. Lista za proveru Affinity™ CP centrifugalne pumpe za krv
Sledite protokol koji je odredio vaš klinički tim. Informacije sa ove liste za proveru za bajpas pomoću pumpe za krv mogu se koristiti
za odgovarajuće korigovanje, poboljšavanje ili proširenje postojećih lista za proveru.
1. SASTAVLJANJE OPREME
Montirajte spoljašnji pogonski motor modela 560A ili pogonsku jedinicu iz kompatibilnog sistema.
Proverite da li su sve električne veze u redu.
Proverite napajanje i prikaz kontrolnog modula.
Proverite datum i integritet sterilnog pakovanja pumpe za krv (i sonde za jednokratnu upotrebu ako je primenjivo).
Ako koristite adapter, proverite datum „Upotrebljivo do" na oznaci uređaja.
Proverite da li je veličina transformatora/senzora/sonde toka za jednokratnu upotrebu odgovarajuća.
Kolo za protok tečnosti sastavite u sterilnom okruženju.
Ostavite dovoljnu dužinu cevčica za rezervnu pogonsku jedinicu ili ručnu polugu.
Povežite transformator/senzor/sondu toka za jednokratnu upotrebu sa kolom na ispravnoj lokaciji i sa ispravnim smerom
toka.
2. PRIPREMA PUMPE I KOLA
Proverite kolo da biste se uverili da ne postoje zamršenja ili zastoji.
Isperite pumpu i kolo pomoću CO
Napunite pumpu i kolo za perfuziju pripremnom tečnošću pomoću gravitacije i odstranite mehuriće.
Proverite da li u pumpi ima pukotina, nepravilnog kretanja i zvukova.
Pogledajte da li u pumpi ima vazduha.
Proverite da li su sve cevčice čvrsto povezane.
Potpuno zatvorite izlaznu cevčicu stezaljkom.
Potpuno zatvorite vensku povratnu cevčicu stezaljkom.
3. RADNI PARAMETRI
Izvršite sledeće radnje u skladu sa odgovarajućim priručnikom za rukovaoca kompatibilnog sistema:
Podesite transformatore/senzore u skladu sa uputstvima proizvođača.
Postavite i proverite alarme za nizak/visok tok i druge dostupne bezbednosne sisteme.
4. REZERVNA OPREMA ZA HITNE SLUČAJEVE
Uverite se da je dostupna sledeća oprema:
rezervni izvor napajanja
odgovarajuća ručna poluga i pogonska jedinica iz kompatibilnog sistema
rezervna Affinity CP centrifugalna pumpa za krv i sonda za jednokratnu upotrebu
ako koristite adapter, neka vam bude dostupan rezervni Affinity CP adapter
, ako je naznačeno; isključite CO
2
.
2
Uputstva za upotrebu
Srpski
317

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis