5. Csatlakoztassa az áramlási szondát a kör csöveihez, a megfelelő kompatibilis rendszer kezelői kézikönyve szerinti módon.
Ha Medtronic szabályozót használnak, a megfelelő Medtronic szabályozó kezelői kézikönyve szerint nullázza az áramlási
szondát.
6. A kör megfelelő feltöltése és légtelenítése érdekében továbbra is tartsa leszorítva a kimeneti csővezetéket, és forgassa el a
Medtronic szabályozójának fordulatszám-szabályozó gombját a kívánt értékre. Figyelje, hogy nincs-e szivárgás vagy egyéb
rendellenesség.
Vigyázat! Áramlás hiányában ne működtesse a centrifugális pumpát 30 másodpercnél hosszabb ideig. A pumpán belüli
hőmérséklet megemelkedhet, ami fokozott sejtkárosodást okozhat.
7. Állítsa nullára a fordulatszámot, és ismét ellenőrizze a centrifugális pumpa épségét.
Vigyázat! Ha szivárgást talál, távolítsa el a centrifugális pumpát, és cserélje ki egy új, steril pumpára. Ha egyéb
rendellenességet találnak, lásd: 9 rész. Feltöltéshez végezze el ismét az 1–7. lépést.
8. Ha nem észlel semmiféle rendellenességet, akkor folytassa a kör feltöltését.
9. Használat előtt ellenőrizze a csatlakozókat, a kör épségét és az áramlást.
Vigyázat! Ne működtesse lezárt bemenettel a centrifugális pumpát, mert negatív nyomás alakulhat ki benne, és légbuborékok
képződhetnek a vérben.
8.8. Az Affinity™ CP centrifugális pumpa ellenőrzőlistája
Kövesse az Ön klinikai munkacsoportja által meghatározott protokollt. A centrifugális pumpa alábbi feladatlistáiból nyert
információkkal a megfelelő módon módosíthatja, frissítheti és bővítheti a már meglévő feladatlistákat.
1. A BERENDEZÉSEK ÖSSZEÁLLÍTÁSA
■
Rögzítse a helyére az 560A típusú külső hajtómotort vagy egy kompatibilis rendszer hajtóegységét.
■
Ellenőrizze, hogy az elektromos csatlakozások biztonságosak-e.
■
Ellenőrizze a szabályozóegység működését és kijelzőjét.
■
Ellenőrizze a steril pumpa (és az egyszer használatos szonda, ha van) csomagolásának az épségét és a dátumát.
■
Ha az adaptert is használják, ellenőrizze az eszköz címkéjén feltüntetett lejárati időt!
■
Ellenőrizze, hogy megfelelően méretezett-e az áramlásátalakító/érzékelő/egyszer használatos szonda.
■
Steril körülmények között állítsa össze a perfúziós keringés körét.
■
A csövek hosszának a meghatározásakor legyen tekintettel a tartalék hajtóegységre vagy hajtókarra is.
■
A megfelelő helyen és irányban csatlakoztassa az áramlásátalakítót/érzékelőt/egyszer használatos szondát a körhöz.
2. A PUMPA ÉS A KÖR FELTÖLTÉSE
■
Ellenőrizze, hogy a kör ne gubancolódjon össze, és ne legyenek benne elzáródások.
■
Indokolt esetben öblítse át a pumpát és a kört CO
■
Gravitációsan töltse fel és légtelenítse a pumpát és a perfúziós kört.
■
Figyelje, hogy nincs-e a pumpán szivárgás, rendellenes mozgás vagy zaj.
■
Ellenőrizze, hogy nem látható-e a körben levegő.
■
Ellenőrizze, hogy biztonságosak-e a csőcsatlakozások.
■
Zárja le teljesen a pumpa kimeneti csővezetékét.
■
Zárja le teljesen a vénás visszatérő csővezetéket.
3. MŰKÖDÉSI PARAMÉTEREK
Végezze el az alábbi teendőket a megfelelő kompatibilis rendszer használati útmutatójában foglaltak szerint:
■
Kalibrálja a transzducereket/érzékelőket a gyártó utasításai szerint.
■
Állítsa be és ellenőrizze a lassú/gyors áramlás riasztásait és az egyéb rendelkezésre álló biztonsági rendszereket.
4. TARTALÉK BERENDEZÉSEK VÉSZHELYZET ESETÉRE
Gondoskodjon róla, hogy a következő berendezések rendelkezésre álljanak:
■
Tartalék áramforrás
■
Megfelelő hajtókar és hajtóegység egy kompatibilis rendszerből
■
Tartalék Affinity CP centrifugális pumpa és eldobható szonda
■
Ha az adaptert is használják, legyen kéznél tartalék Affinity CP adapter
162
Használati útmutató
Magyar
anyaggal, majd zárja el a CO
2
-ot.
2