Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Medtronic Affinity CP BBAP40 Gebrauchsanweisung Seite 100

Zentrifugalblutpumpe mit balance biosurface
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64
estrecho contacto con el receptáculo del adaptador. Si la bomba está acoplada de manera incorrecta, su rendimiento podría
verse afectado negativamente.
3. Para girar la bomba hasta la posición deseada, presione el cierre de retención, gire la bomba y suelte el cierre de retención.
Ajuste la bomba hasta que el cierre de retención se bloquee en su posición.
Precaución: Cebe la bomba antes de iniciar la circulación. Haga funcionar la bomba, acoplada al motor de accionamiento
con el adaptador, a las máximas RPM, para descartar la presencia de vibraciones, ruidos inusuales, falta de flujo u otras
anomalías. Si se observa alguna anomalía, consulte la Sección 9.
4. Realice la circulación extracorpórea. Consulte las instrucciones de uso que se entregan con cada dispositivo.
Advertencia: Disponga siempre de un adaptador Affinity CP de reserva y del equipo de apoyo necesario, junto con el
protocolo adecuado para su sustitución. Si fuera necesario sustituir el adaptador durante el soporte circulatorio, debería
evaluarse el posible riesgo para el paciente antes de cambiar el adaptador.
Advertencia: La bomba centrífuga de sangre Affinity CP y el adaptador Affinity CP no son compatibles con el funcionamiento
en un modo pulsátil.
Advertencia: No utilice el adaptador a velocidades superiores a 3.600 rpm. El adaptador no está validado para velocidades
superiores a 3.600 rpm.
8.7. Cebado del circuito de la bomba centrífuga de sangre Affinity™ CP
1. Siguiendo una técnica aséptica aceptada para mantener una vía de fluido estéril, acople los tubos adecuados a los puertos
de entrada y salida de la bomba centrífuga de sangre.
2. Si es posible, haga pasar anhídrido carbónico (CO
3. Llene por gravedad la bomba centrífuga de sangre con la solución de cebado hasta sobrepasar el puerto de salida de la
bomba y el clamp. Elimine el aire del tubo de salida.
Advertencia: Asegúrese de que la bomba centrífuga de sangre y el circuito se hayan desgasificado y cebado correctamente
antes de comenzar el bypass a fin de reducir al mínimo el riesgo de entrada de aire al paciente. Se recomienda utilizar un
filtro arterial.
Advertencia: La entrada masiva de aire en la bomba centrífuga de sangre puede descebar la bomba y detener el flujo de
sangre. Pare la bomba y elimine el aire antes de reanudar la circulación.
Precaución: No golpee la bomba centrífuga de sangre con instrumentos. Los golpes pueden causar daños al dispositivo, lo
cual podría originar un mal funcionamiento del mismo.
4. Con el tubo de salida clampado, encienda el controlador de Medtronic.
5. Conecte la sonda de flujo al tubo del circuito de acuerdo con las instrucciones del manual del usuario del sistema compatible
correspondiente. Si utiliza un controlador de Medtronic, ponga la sonda de flujo a cero de acuerdo con las instrucciones del
manual del usuario del controlador de Medtronic correspondiente.
6. Con el tubo de salida todavía clampado, gire el mando de rpm del controlador de Medtronic hasta el nivel deseado para cebar
y desgasificar adecuadamente el circuito. Inspeccione la bomba en busca de fugas u otras anomalías.
Advertencia: No haga funcionar la bomba centrífuga de sangre durante más de 30 segundos en ausencia de flujo. La
temperatura en el interior de la bomba podría elevarse y aumentar los daños celulares.
7. Ponga a cero el mando de rpm y verifique de nuevo la integridad de la bomba centrífuga de sangre.
Advertencia: Si se encuentra alguna fuga, retire la bomba centrífuga de sangre y reemplácela por una bomba nueva estéril.
Si se encuentran otras anomalías, consulte la Sección 9. Repita los pasos del 1 al 7 para realizar el cebado.
8. Si no se observan anomalías, continúe cebando el circuito.
9. Antes de utilizar la bomba, compruebe todas las conexiones, la integridad y el flujo del circuito.
Advertencia: No haga funcionar la bomba centrífuga de sangre con el tubo de entrada clampado, ya que se generaría una
presión negativa en la bomba y podrían formarse burbujas de aire en la sangre.
8.8. Lista de comprobación de la bomba centrífuga de sangre Affinity™ CP
Siga el protocolo especificado por su equipo clínico. Puede utilizarse la información de esta lista de comprobación de la bomba
de sangre para revisar, actualizar o ampliar convenientemente las listas de comprobación existentes.
98
Instrucciones de uso
) por el circuito y la bomba.
2
Español

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis