formeront
et
risquent
d'occasionner
des
deteriorations au filetage et dans la chambre
de combustion. Utiliser toujours une bougie
d'allumage ayant une longueur de filetage
appropriee.
Longueur de filetage de bougie:
19,0 mm
Regler l'ecartement des electrodes ä l'aide
d'un calibre ä lames avant la mise en place de
la bougie et regier suivant directives.
Ecartement des electrodes:
0,6 ~ 0,7 mm
Avant la mise en place de la bougie, nettoyer
le plan de joint et utiliser un joint neuf.
Nettoyer les filets de la bougie et la visser
correctement.
Serrage de la bougie: 2,0 m-kg
entwickeln und die Zündkerze wird rasch
verschmutzt; Ölkohle lagert sich an den frei-
liegenden
Gewindegängen
ab, was zu
schlechter Wärmeabfuhr und damit zu Wär-
meschäden führt. Daher immer eine Zünd-
kerze mit der richtigen Gewindelänge ver-
wenden.
Zündkerzen-Gewindelänge:
19,0 mm
Vor dem Einschrauben der Zündkerze, un-
bedingt den Elektrodenabstand mit einer
Fühlerlehre messen und gegebenenfalls auf
den vorgeschriebenen Wert einstellen.
Zündkerzen-Elektrodenabstand:
0 , 6 - 0 , 7 mm
Beim Einbau der Zündkerze immer darauf
achten, daß die Dichtungsfläche sauber ist;
eine neue Dichtung verwenden. Gewinde
reinigen und die Zündkerze mit dem vorge-
schriebenen Anzugsmoment festziehen.
- 8 2 -