Huile de boite de vitesses
S'assurer que le niveau d'huile recommande
est normal.
Huile recommandee.
S A E 10W/30 du type " S E " ,
huile moteur
Quantite: RD125 ( D X ) : 7 0 0 - 8 0 0 c m
3
R D 2 0 0 ( D X ) : 8 0 0 - 8 5 0 c m
3
Verification des garnitures de frein
L'epaisseur des garnitures de frein est de 4
mm au montage.Elles doivent etre remplacees
lorsque l'usure depasse 2 mm.
Pour verifier, enlever le bouchon de la fenetre
de contöle pratiquee dans le plateau porte-
segments, et mesurer l'epaisseur des gar-
nitures. E n cas d'usure excessive, demandez ä
votre concessionnaire Yamaha de changer les
garnitures.
Reboucher
soigneusement
la
fenetre de contröle, pour eviter que de l'eau
penetre dans le plateau porte-segments.
Getriebeöl
ölstand
im
Getriebe
überprüfen
und
gegebenenfalls Öl nachfüllen.
Empfohlenes ö l :
Motoröl S A E 10W/30 Typ „ S E "
Ölmenge: RD125(DX): 700 - 800 c m
3
RD200(DX): 800 - 850 c m
3
Prüfen des Bremsbelages
Die Nenndicke des Bremsbelages beträgt 4
mm. Der Bremsbelag muß erneuert werden,
wenn er auf weniger als 2 mm abgenutzt ist.
Zur Überprüfung ist der Verschluß von dem
Prüfloch
in der Bremsbackenscheibe zu
entfernen und die Dicke des Bremsbelages zu
prüfen. Falls verschließen lasse man in einer
Yamaha-Werkstatt einen neuen Satz ein-
bauen. Der Verschluß muß sorgfältig wieder
angebracht werden, damit kein Wasser in die
Bremsbackenscheibe eindringen kann.