Dans
ce manuel,
les informations
par-
ticulierement importantes sont reperees par
les notations suivantes:
N.B.:
U n N . B . fournit les informations en rapport
avec les numeros de reperage pour rendre les
procedures plus faciles ou plus claires.
ATTENTION:
U n A T T E N T I O N
indique les
procedures
speciales qui doivent etre suivies pour eviter
d'endommager la machine.
AVERTISSEMENT:
U n
A V E R T I S S E M E N T
indique
les
procedures speciales qui doivent etre suivies
pour eviter un accident ä l'utilisateur de la
machine ou ä la personne contrölant ou
reparant la machine.
Besonders wichtige Informationen in dieser
Anleitung sind wie folgt aufgeführt:
A N M E R K U N G :
Eine A N M E R K U N G ,
die durch
wichtige
Informationen den entsprechenden Vorgang
erleichtert oder erläutert.
ACHTUNG:
S o
gekennzeichnete
Informationen
bezeichnen SpezialVorgänge, die eingehalten
werden
müssen,
um
Beschädigung
der
Maschine zu vermeiden.
WARNUNG:
Unter
diesem
Titel
werden
Vorgänge
aufgeführt, die beachtet werden müssen, um
Verletzungen des Fahrers bzw. des War-
tungsmeachnikers bei der Durchführung von
Inspektionen
und
Wartungsarbeiten
zu
vermeiden.