Verification du niveau de liquide de frein
Si le niveau du liquide de frein est trop bas, de
l'air peut penetrer dans le Systeme, ce qui
risque de rendre le frein inoperant.
Verifier le niveau du liquide de frein avant
chaque utilisation, et le retablir si necessaire,
en tenant compte des remarques suivantes:
1. Avoir soin d'utiliser un des types de
liquides de frein recommandes, sinon les
joints en caoutchouc risquent de
se
deteriorer, et il en resultera des fuites et
une perte d'efficacite du frein.
Liquides de frein recommandes:
a)
D O T N o . 3
b)
S A E 7 0 R 3
c)
S A E J 1 7 0 3 a ~ d
Avec point d'ebullition ä 240°C
2.
Retablir le niveau avec la meme marque
de liquide de frein. Ne pas melanger des
Prüfen des Bremsflüssigkeitsstandes
Wenn zu wenig Bremsflüssigkeit vorhanden
ist, kann Luft in das Bremssystem eindringen,
und es besteht die Gefahr, daß die Bremse
wirkungslos wird.
Bremsflüssigkeitsstand vor der Fahrt prüfen
und erforderlichenfalls auffüllen, ferner die
folgenden Vorsichtsmaßnahmen beachten:
1. Nur bezeichnete Qualitätsbremsflüssig-
keit verwenden; anderenfalls können die
Gummidichtungen angegriffen werden,
wodurch Undichtheiten und mangel-
hafte Bremswirkung verursacht werden.
Empfohlene Bremsflüssigkeiten:
a) DOT Nr. 3
b)
S A E 7 0 R 3
c) S A E J 1703a ~ d
mit einem Siedepunkt von 240°C
2. Zum Nachfüllen muß dieselbe Brems-
flüssigkeitssorte
verwendet
werden;
- 9 8 -