organu države članice EU, v kateri se nahaja uporabnik in/ali bolnik. Za
uporabnike zunaj EU: obvestiti je treba lokalnega distributerja in ustrezne
pristojne organe.
POLNJENJE ENOTE
Enoto CryoPro® lahko polnite samo s tekočim dušikom. Enoto napolnite
tako, da tekoči dušik počasi nalijete v steklenico ali pa uporabite
običajen nizkotlačni pripomoček za odvzem s posode za shranjevanje
(Dewarjeve posode). Glede na število lezij, ki jih je treba zdraviti, in
trajanje posameznih zdravljenj morate enoto napolniti vsaj do ene tretjine
največje kapacitete. Ko napolnite ogrevalno enoto, tekočina približno
30 sekund vre. Nato lahko namestite pokrov in ga tesno privijete. Šibek,
vendar slišen sikajoč zvok iz razbremenilnega ventila pomeni, da je bil v
notranjosti enote dosežen običajen delovni tlak. To je običajen postopek,
zato razbremenilnega ventila ne smete nikoli ovirati ali priviti. Različni
dejavniki vplivajo na to, koliko časa traja od zaprtja pokrova do začetka
pripravljenosti pripomočka za uporabo. Glejte priporočila v razdelku
»Značilnosti delovanja«.
Bodite previdni, kadar ponovno polnite enoto CryoPro®, ki vsebuje še
nekaj tekočine, saj je enota pod tlakom, ki znaša 0,8 bara. Če boste
počasi odvijali pokrov, boste omogočili, da se pred odstranitvijo pokrova
tlak v enoti zniža. Ob tem boste slišali sikajoč zvok, dokler tlak ne bo padel.
Hlapi dušika lahko uidejo in zadenejo roko.
Opomba: Priporočamo, da pri rokovanju s tekočim dušikom upoštevate
ustrezne previdnostne ukrepe, ki so opisani v varnostnem listu (VL)
dobavitelja tekočega dušika. Priporočamo, da uporabljate vsaj zaščitne
rokavice in varovalna očala ali podobno.
DODATNA OPREMA
Pred uporabo pritrdite pršilnik ali kontaktno sondo, saj pripomoček
CryoPro® ne more delovati, kot je predvideno, brez pritrjenega pršilnika
ali kontaktne sonde.
Pripomočku CryoPro® je priložen komplet standardnih odprtih
razpršilnikov. Neobvezna dodatna oprema vključuje različne razpršilne
konice, kontaktne sonde, gumijaste/plastične pokrove (stožce) in druge
nastavke. Preglednico s seznamom dodatne opreme najdete v razdelku
»Dodatna oprema«.
Opomba: Kontaktne sonde so polkritični artikli, ki prihajajo v stik s
poškodovano kožo. Pomembno je, da jih pregledate, saj jih morate ob
kakršnih koli znakih poškodbe površine zavreči. Praske ali napake na zlati
prevleki ali odstopanje prevleke lahko povzročijo, da bolnik pride v stik z
materiali ali delci pod prevleko.
Opomba: Pripomoček CryoPro® je namenjen samo za uporabo z
razpršilnimi konicami, kontaktnimi sondami in dodatki proizvajalca Cortex.
NAČELO DELOVANJA
Ko je pripomoček pod tlakom in se aktivira sprožilec, začne teči LN.
Pretok dušika se ustavi, ko sprostite sprožilec. Prilagajanje hitrosti pretoka
LN s sprožilcem ni mogoče. Hitrost pretoka dušika prilagodite tako, da
izberete ustrezni razpršilnik. Neprekinjen pretok LN brez pritiska sprožilca
lahko dosežete s pritiskom sprožilca naprej in v stran. Za levičarje se
sprožilec lahko namesti na levo stran glavnega ventila.
Opomba: Priporočamo, da za preprečevanje kontaminacije in omrzlin
nosite zaščitne rokavice in varovalna očala ali podobno opremo.
ZDRAVLJENJE/KLINIČNA UPORABA
Vse sonde in razpršilnike pritrdite na trajno nameščeno rebričasto matico,
tako da jih privijete s prsti. Ne uporabljajte prevelike sile.
Za izboljšanje prenašanja posega in zmanjšanje bolečine po posegu
lahko nanesete anestetično kremo.
154
Opomba: Ko pripomoček med posameznimi uporabami pustite na mizi,
se ves čas ali občasno sliši sikajoč zvok, ki prihaja iz razbremenilnega
ventila. To je normalno in tega ne smete preprečiti.
Zamrzovanje z razprševanjem (
Razpršilniki so naslednji: A (odprtina 1 mm), B (odprtina 0,75 mm), C
(odprtina 0,55 mm), D (odprtina 0,45 mm) ter ukrivljen razpršilnik (Bent
Spray – BS, odprtina 0,55 mm) in raven razpršilnik (Straight Spray – SS,
odprtina 0,55 mm), ki se uporabljata za težje dostopne predele, kot so
predel za ušesi, ustnice in zunanji del nosu (da preprečite, da bi dušikov
plin prišel v dihalne poti).
Izberite razpršilnik, ki omogoča dovajanje LN v količini, ki je primerna
za zdravljeno lezijo. Globoko zamrzovanje je najučinkovitejše, kadar
je razpršilnik blizu lezije (5–10 mm stran), saj je tekočine, ki pride iz
razpršilnika, največ v bližini odprtine. Če je mogoče, je treba za bradavice
nad površino kože uporabiti tangencialni pristop iz najmanj dveh strani.
To omogoča, da se ledena kroglica spusti navzdol skozi bradavico in
pri tem ne poškoduje okolnega tkiva. Razprševanje neposredno na
lezijo (pravokotno na površino) bo povzročilo več nanosa ob straneh z
manj penetracije. Da bi to preprečili, razpršujte v presledkih ali uporabite
razpršilnik z manjšo odprtino.
Razpršilnik z rahlim pršenjem (Soft Spray) je namenjen zamrzovanju večjih
predelov z večje razdalje (do približno 5 cm), pri katerem je potrebna
večja količina hlapov. Razpršilnik počasi pomikajte naprej in nazaj ter tako
»pobarvajte« površino z dušikovimi hlapi.
Adapter Luer Lock olajša uporabo hipodermične igle kot razpršilnika,
premer igle pa določa hitrost pretoka LN. Hitrost pretoka je treba
prilagoditi glede na zdravljeno lezijo.
Opomba: Uporaba hiperdermičnih igel ni namenjena za intralezijsko
zdravljenje.
Če je razpršilnik zamašen ali če tekoči dušik teče počasi, je to lahko
posledica nečistoč v tekočem dušiku. Odstranite pokrov in počakajte,
da se popolnoma odtaja. Za čiščenje razpršilnika uporabite adapter za
čiščenje ali zračni kompresor.
Kontaktno zamrzovanje (
Zaprte kontaktne sonde omogočajo globoko zamrzovanje z minimalnim
nanosom ob straneh.
Izberite velikost sonde, ki ustreza velikosti lezije. Pred zamrzovanjem
navlažite lezijo s kapljico vode ali kontaktnim gelom, da omogočite lažji
prenos toplote med kožo in konico sonde. Kontaktno sondo uporabite, ko
je še topla, jo na rahlo prislonite in povlecite sprožilec. Zamrzujte, dokler se
okrog konice sonde ne pojavi obroč premera 1–5 mm. Nato zamrzovanje
prekinite in počakajte nekaj sekund, da se konica sonde loči od kože.
Čas zamrzovanja se razlikuje glede na uporabljeni razpršilnik ali sondo,
velikost in vrsto lezije ter razdaljo med zamrzovanjem (pri razprševanju).
Uporabniku svetujemo, da se seznani z literaturo o kriokirurških posegih
s tekočim dušikom, ki je na voljo. Preglednica s priporočenimi časi
zdravljenja indiciranih kožnih lezij je na voljo v razdelku »Priporočeni časi
zdravljenja«.
Po končanem zdravljenju je treba zdravljeni predel zaščititi (običajna
oskrba rane).
DEKONTAMINACIJA
Glavne enote CryoPro® ne smete avtoklavirati, lahko pa jo očistite z
alkoholom (izopropilom ali etanolom).
Razpršilnikov običajno ni treba čistiti, saj niso v stiku z bolnikom.
Kontaktne sonde CryoPro® so polkritični pripomočki za večkratno
uporabo, ki med predvideno uporabo pridejo v stik s poškodovano kožo.
OS A, B, C, D, SS, BS, SOFT, LL)
CP SP, CP 1 mm–30 mm)