Chronić przed ogniem
Chronić przed wodą
Poniżej
zamieszczamy
bezpieczeństwa
w
celu
przygotowaniu sprzętu do użycia.
Poszczególne informacje na temat bezpieczeństwa zamieszczane
są w takich miejscach w instrukcji obsługi, w których informacja ta
ma znaczenie dla prawidłowej obsługi.
- Podczas konfiguracji i primingu urządzenia uŵytkownik
powinien
dokładnie
skontrolować
obecności wycieków. W przypadku wykrycia wycieków
urządzenia nie naleŵy uŵywać.
- Urządzenie naleŵy uŵywać zgodnie z zaleceniami zawartymi w
niniejszej instrukcji obsługi.
- Urządzenie
moŵe
być
przeszkolony personel.
- SORIN GROUP ITALIA nie ponosi odpowiedzialności za
problemy
wynikłe
nieprawidłowego uŵytkowania urządzenia.
- PRODUKT DELIKATNY, obchodzić się z ostroŵnością
- Chronić
przed
wodą.
pokojowej.
- Naleŵy zawsze stosować, utrzymywać i uwaŵnie monitorować
prawidłową dawkę antykoagulantu przed, podczas i po
zastosowaniu krąŵenia pozaustrojowego.
- Do uŵytku jednorazowego i do uŵytku wyłącznie dla jednego
pacjenta: podczas pracy urządzenie styka się z ludzką krwią,
płynami
ustrojowymi,
ewentualnej infuzji, podania lub wprowadzenia do organizmu
i ze względu na szczególną konstrukcję nie moŵna go
dokładnie umyć i zdezynfekować po uŵyciu. Dlatego teŵ,
wykorzystanie go u innych pacjentów moŵe spowodować
wprowadzenie obcych zanieczyszczeń, zakaŵenie i sepsę.
Ponadto, ponowne uŵycie zwiększa prawdopodobieństwo
awarii produktu (integralności, funkcjonalności i wydajności
klinicznej).
- Urządzenia nie wolno poddawać ŵadnej dalszej obróbce.
- Nie sterylizować ponownie
- Po uŵyciu urządzenie poddać utylizacji stosownie do
regulacji prawnych obowiązujących w kraju uŵytkowania.
- Uŵywać tylko pod warunkiem zachowania JAŁOWOŚCI
urządzenia.
- Urządzenie zawiera ftalany. Biorąc pod uwagę charakter
kontaktu z ciałem, ograniczony czas kontaktu i liczbę terapii
na jednego pacjenta, ilość ftalanów, która moŵe być
uwolniona z urządzenia, nie zwiększa zagroŵenia z tytułu
ryzyka resztkowego. Dodatkowe informacje na ten temat
moŵna uzyskać na ŵyczenie od firmy Sorin Group Italia.
Produkt
powinien
być
-
oksygenatorem membranowym do zbierania i odpieniania
krwi ŵylnej, oraz do filtrowania i przechowywania krwi
odessanej
podczas
terapeutycznych
obejmujących
pozaustrojowego. Nadaje się równieŵ do pooperacyjnego
drenaŵu klatki piersiowej.
- Przy obchodzeniu się z urządzeniem i jego wyposaŵeniem
naleŵy stosować zasady aseptyki.
- Maksymalny przepływ krwi ŵylnej wynosi 8 l/min, natomiast
maksymalny przepływ krwi odsysanej wynosi 6 l/min.
Rozdzielnik ŵylny pozwala na podłączenie przewodu ŵylnego,
-
pomocniczego zbiornika do kardiotomii oraz systemu do
pobierania próbek krwi ŵylnej. Zawiera on punkt pomiaru
temperatury.
- Zbiornik SYNTHESIS R powinien być zawsze umieszczony
powyŵej stosowanego oksygenatora.
- Podczas pracy ze zbiornikiem SYNTHESIS R naleŵy zawsze
sprawdzać, czy poziom krwi nie opadł poniŵej bezpiecznego
poziomu.
- W celu zwiększenia bezpieczeństwa naleŵy zastosować
czujnik poziomu krwi.
- Porty z filtrem i bez filtra pozwalają na podawanie płynów i
preparatów leczniczych.
informacje
ogólne
pomocy
osobie
obsługującej
sprzęt
pod
obsługiwane
wyłącznie
z
braku
doświadczenia
Przechowywać
w
temperaturze
cieczami
lub
gazami
do
uŵywany
w
połączeniu
zabiegów
chirurgicznych
zastosowanie
- Leki, które muszą być podawane w małych stęŵeniach
powinny być rozcieńczone solą fizjologiczną, aby mogły
bezpiecznie
pozaustrojowego.
- Zaleca się podawanie wszystkich płynów przez porty z filtrem,
nawet gdyby miało to spowodować niewielkie opóųnienie w
dostaniu się płynu do krąŵenia.
dotyczące
- Przy stosowaniu zbiornika ŵylnego SYNTHESIS R do
w
czynnego drenaŵu ŵylnego z uŵyciem podciśnienia naleŵy
dokładnie stosować się do instrukcji „ZASTOSOWANIE
AKTYWNEGO
PODCIŚNIENIA" zawartych w rozdziale M.
-
Przy stosowaniu zbiornika ŵylnego SYNTHESIS R do
pooperacyjnego drenaŵu klatki piersiowej naleŵy dokładnie
stosować
kątem
POOPERACYJNEGO
zawartych w rozdziale N.
Specjalny zawór nadmiernego nadciśnienia i podciśnienia
-
wbudowany
optymalne śródoperacyjne i pooperacyjne działanie systemu.
przez
Zawór ten uruchamia się i uwalnia nadciśnienie wyŵsze niŵ 5
mmHg (0,7 kPa/ 0,007 bar/ 0,1 psi) a podciśnienie niŵsze niŵ -
80 mmHg (-10,4 kPa / -0,10 bar / -1,53 psi). POD ŴADNYM
POZOREM
lub
ZAWORU.
- Zbiorniki ŵylne SYNTHESIS R mogą być stosowane ze
specjalnym UCHWYTEM ZBIORNIKA.
- Aby uzyskac dodatkowe informacje i/lub w razie reklamacji,
prosimy kontaktowac sie z firma SORIN GROUP ITALIA lub
lokalnym autoryzowanym przedstawicielem.
E. Przygotowanie i instalacja
Urządzenia nie naleŵy uŵywać, jeśli sterylne opakowanie
-
celów
zostało uszkodzone, naruszone lub zostało wystawione na
działanie wilgoci lub innych warunków, które mogą być
przyczyną skaŵenia urządzenia.
Sprawdzić datę przydatności do uŵytku na etykiecie.
-
Urządzenia nie naleŵy stosować po dacie przydatności
figurującej na etykiecie.
Uŵywanie urządzenia naleŵy rozpocząć bezpośrednio po
-
otwarciu sterylnego opakowania.
Z urządzeniem po otwarciu opakowania naleŵy obchodzić
-
się z zachowaniem zasad aseptyki.
1. Wyjąć urządzenie z jałowego opakowania.
- Skontrolować wzrokowo i dokładnie sprawdzić urządzenie
przed uŵyciem. Warunki transportu i/lub przechowywania inne
niŵ zalecane mogą być przyczyną uszkodzenia urządzenia.
- Nie uŵywać rozpuszczalników takich jak alkohol, eter, aceton
itp., poniewaŵ kontakt z nimi moŵe spowodować uszkodzenie
urządzenia.
- Nie naleŵy dopuszczać do kontaktu poliwęglanowej obudowy
urządzenia z cieczami halogenowanymi. takimi jak halotan i
fluotan. Moŵe to być przyczyną uszkodzenia, które mogłoby
z
naruszyć integralność i działanie urządzenia.
2. Wyjąć żółtą wkładkę z zaworu nadmiarowego ciśnienia.
3. Wyjąć urządzenie z zewnętrznego opakowania, natomiast
lub
usunąć jałową folię owijającą bezpośrednio przed użyciem.
krąŵenia
4. Umieścić zbiornik żylny w uchwycie po jego umieszczeniu na
płucosercu. Uchwyt można umieścić na pompie w różnych
położeniach. Zbiornik żylny razem z uchwytem powinny być
umieszczone w sposób umożliwiający łatwy i praktyczny dostęp
do złączy i łatwy odczyt poziomu krwi. Upewnić się, że zbiornik
SYNTHESIS R umieszczony jest powyżej oksygenatora, z
którym jest połączony.
5. Umocować urządzenie w uchwycie przez jego wsunięcie w
metalowy półpierścień, upewniając się, że jego dolna część
opiera się na odpowiednim gnieździe uchwytu. Prawidłowe
ułożenie i umocowania wymaga tylko ustawienia w prawidłowej
pozycji i naciśnięcia. Zbiornik żylny dopasowuje się idealnie, gdy
jest ustawiony w osi pionowej.
6. Zdjąć zatyczki ochronne ze złączy przeznaczonych do użycia i
niezwłocznie podłączyć do nich odpowiednie przewody. Złącza
przedstawione są w niniejszej instrukcji na Ryc. 1.
7. Usunąć
odpowietrzającego / podciśnieniowego.
8. Podłączyć przewód żylny do złącza 1/2 cala rozdzielnika
żylnego.
PL – POLSKI
znaleųć
się
w
DRENAŴU
ŴYLNEGO
się
do
instrukcji
„ZASTOSOWANIE
DRENAŴU
KLATKI
w
zbiorniki
firmy
Sorin
NIE
ZAMYKAĆ
ZEWNĘTRZNEGO
żółtą
zatyczkę
osłaniającą
obwodzie
krąŵenia
Z
UŴYCIEM
DO
PIERSIOWEJ"
Group
zapewnia
PORTU
złącze
przewodu
91