Prise de vue avec réglage manuel
(1) Réglez le sélecteur AUTO LOCK en position
centrale (pas de verrouillage automatique)
lorsque le commutateur POWER est réglé sur
CAMERA ou MEMORY/NETWORK (DCR-
TRV950E uniquement) (p. 86).
(2) Appuyez sur PROGRAM AE.
(3) Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour
sélectionner le mode.
L'indicateur change comme suit :
y
y
1
Pour annuler la fonction PROGRAM
AE
Réglez le sélecteur AUTO LOCK sur AUTO
LOCK ou appuyez sur PROGRAM AE. La
fonction PROGRAM AE disparaît.
88
y
y
AUTO
LOCK
Aufnehmen mit manueller
Einstellung
(1) Stellen Sie den Wählschalter AUTO LOCK in
die mittlere Position (Aufheben der
Automatik), während der Schalter POWER
auf CAMERA oder MEMORY/NETWORK
(nur DCR-TRV950E) steht (S. 86).
(2) Drücken Sie PROGRAM AE.
(3) Wählen Sie durch Drehen des Reglers SEL/
PUSH EXEC den gewünschten Modus.
Die Anzeige wechselt folgendermaßen:
HOLD
So deaktivieren Sie PROGRAM AE
Stellen Sie den Wählschalter AUTO LOCK auf
AUTO LOCK oder drücken Sie PROGRAM AE.
Die Anzeige PROGRAM AE wird ausgeblendet.
y
y
y
2
PROGRAM
AE
3
y