Cyber-shot serie;
compact, multifunction camera in an aluminum case with a silvery finish. 8.1 megapixels and a lens with 4x optical zoom. 2.5 inch (133 Seiten)
Bitte zuerst lesen! Hinweis Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau Wenn eine laufende Datenübertragung aufgrund durch und bewahren Sie sie zum späteren statischer Aufladung oder elektromagnetischer Nachschlagen sorgfältig auf. Störeinflüsse abbricht (fehlschlägt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu oder lösen Sie das Verbindungskabel (USB-Kabel usw.) und WARNUNG schließen Sie es wieder an.
Seite 3
Für diesen Camcorder geeignete Memory Stick Duo-Adapter Kassetten Sie können Mini-DV-Kassetten mit der Markierung verwenden. Der Camcorder ist nicht mit der Cassette Memory-Funktion kompatibel (S. 82). Verwenden des Camcorders • Halten Sie den Camcorder nicht an den Für diesen Camcorder geeignete folgenden Teilen: „Memory Stick“-Typen Verwenden Sie einen „Memory Stick Duo“...
Seite 4
Bitte zuerst lesen! (Fortsetzung) • Halten Sie zum Lösen des Netzteils von • Richten Sie den Camcorder nicht auf die der Handycam Station die Handycam Sonne. Andernfalls kann es zu Station fest und ziehen Sie am Fehlfunktionen am Camcorder kommen. Gleichstromstecker.
Seite 5
Hinweis zum Carl Zeiss-Objektiv • Der Camcorder ist mit einem Carl Zeiss- Objektiv ausgestattet, einer gemeinsamen Entwicklung von Carl Zeiss, Deutschland, und der Sony Corporation. Dieses Objektiv ermöglicht eine hervorragende Bildqualität. Bei diesem Objektiv kommt das MTF-Messsystem für Videokameras zum Einsatz. Die Qualität des Objektivs entspricht der bewährten Qualität der Carl...
Seite 6
Inhalt Rasches Ansteuern einer Bitte zuerst lesen! ......2 gewünschten Szene (Nullspeicherfunktion) ....28 Vorbereitungen Suchen einer Szene anhand des Aufnahmedatums (Datumssuche) ........... 29 Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ....8 Anzeigen des Bildes auf einem Fernsehschirm ......30 Schritt 2: Laden des Akkus ....
Seite 7
Überspielen/Bearbeiten Weitere Informationen Überspielen auf einen Videorecorder Verwenden des Camcorders im oder einen DVD-/HDD-Recorder Ausland ........81 ............. 55 Wartung und Sicherheitsmaßnahmen Aufnehmen von Bildern von einem .............82 Videorecorder usw. (DCR-HC48E) Geeignete Kassetten ....82 ............. 58 Informationen zum „Memory Stick“ ...........
Vorbereitungen Schritt 1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Überprüfen Sie bitte, ob die folgenden Teile Akku NP-FH40 (1) (S. 9, 85) mit dem Camcorder geliefert wurden. Die Zahl in Klammern gibt jeweils die Anzahl des mitgelieferten Teils an. Netzteil (1) (S. 9) CD-ROM „Handycam Application Software“...
Schritt 2: Laden des Akkus Akku Schalter POWER Gleichstromstecker Buchse DC IN Netzkabel Netzteil an eine Netzsteckdose Sie können den „InfoLITHIUM“-Akku Schließen Sie das Netzkabel an laden (Serie H) (S. 85), wenn Sie ihn das Netzteil und an eine am Camcorder anbringen. Netzsteckdose an.
Schritt 2: Laden des Akkus (Fortsetzung) So nehmen Sie den Camcorder von b Hinweise der Handycam Station • Wenn Sie den Camcorder auf die Handycam Station setzen, schließen Sie die Abdeckung der Schalten Sie den Camcorder aus und Buchse DC IN. nehmen Sie ihn dann von der Handycam •...
Seite 11
So überprüfen Sie die Akkurestladung Ladedauer (Akkuinformationen) Ungefähre Dauer (Minuten) beim vollständigen Laden eines vollständig Schieben Sie den Schalter POWER auf entladenen Akkus. OFF (CHG) und drücken Sie DISP/BATT INFO. Akku Ladedauer NP-FH40 (mitgeliefert) NP-FH50 NP-FH70 NP-FH100 Aufnahmedauer Ungefähre Dauer (Minuten) bei Taste DISP/BATT INFO Verwendung eines vollständig geladenen Akkus.
Seite 12
Schritt 2: Laden des Akkus (Fortsetzung) Wiedergabedauer Hinweise zum Netzteil • Schließen Sie das Netzteil an eine nahe Ungefähre Dauer (Minuten) bei gelegene Netzsteckdose an. Lösen Sie das Verwendung eines vollständig geladenen Netzteil umgehend von der Netzsteckdose, Akkus. wenn es beim Betrieb des Camcorders zu einer Fehlfunktion kommt.
Schritt 3: Einschalten und Einstellen von Datum und Uhrzeit Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein, wenn Sie diesen Camcorder zum ersten Mal Stellen Sie mit die Option benutzen. Wenn Sie Datum und Uhrzeit [J] (Jahr) ein und berühren Sie nicht einstellen, erscheint der Bildschirm dann [UHR EINSTEL.] jedes Mal, wenn Sie den Sie können ein beliebiges Jahr bis zum...
Schritt 4: Schritt 3: Einschalten und Einstellen von Datum und Uhrzeit Vorbereitungen vor (Fortsetzung) dem Aufnehmen • Wenn die Tasten auf dem Berührungsbildschirm nicht richtig funktionieren, stellen Sie den Berührungsbildschirm ein (KALIBRIERUNG) Öffnen der Objektivabdeckung (S. 89). Schieben Sie den Schalter LENS COVER Wechseln der Sprache auf OPEN.
So schalten Sie die LCD- Der Sucher Hintergrundbeleuchtung aus, um den Akku zu schonen Sie können Bilder im Sucher betrachten, wenn Sie den Akku schonen wollen oder Halten Sie DISP/BATT INFO einige wenn das Bild auf dem LCD-Bildschirm Sekunden lang gedrückt, bis erscheint.
Seite 16
Schritt 5: Einlegen einer Kassette oder eines „Memory Stick Duo“ Kassette Legen Sie eine Kassette mit dem Fenster nach außen ein und Sie können ausschließlich Mini-DV- drücken Sie Kassetten mit dem Logo verwenden (S. 82). Drücken Sie leicht auf die Mitte des Kassettenrückens.
Seite 17
b Hinweise „Memory Stick Duo“ • Wenn die Zugriffsanzeige leuchtet oder blinkt, liest bzw. schreibt der Camcorder gerade Daten. Verwenden Sie ausschließlich einen Schütteln oder stoßen Sie den Camcorder nicht, „Memory Stick Duo“ mit der schalten Sie ihn nicht aus, lassen Sie den Kennzeichnung bzw.
Aufnahme/Wiedergabe Problemloses Aufnehmen/Wiedergeben (Easy Handycam) Im Easy Handycam-Modus werden die meisten Kameraeinstellungen auf die optimalen Werte gesetzt, so dass Sie keine weiteren Einstellungen mehr vorzunehmen brauchen. Die Schrift wird auf dem Bildschirm zum besseren Lesen vergrößert dargestellt. Öffnen Sie die Objektivabdeckung (S. 14). Wenn der Schalter POWER auf OFF (CHG) steht, halten Sie beim...
Seite 19
Wiedergeben von Filmen/Standbildern Betätigen Sie den Schalter POWER E, so dass die Anzeige PLAY/EDIT aufleuchtet. Berühren Sie die Tasten auf dem Bildschirm B wie folgt. Filme Standbilder Berühren Sie Berühren Sie dann , um die , um ein Bild Wiedergabe zu starten. auszuwählen.
Aufnahme Öffnen Sie die Objektivabdeckung (S. 14). PHOTO Schalter POWER REC START/ REC START/ STOP A STOP B Aufnehmen von Filmen Filme werden auf Kassette aufgenommen. Schieben Sie den Schalter POWER mehrmals in Pfeilrichtung, so dass die Anzeige CAMERA-TAPE aufleuchtet. Wenn der Schalter POWER auf OFF (CHG) steht, halten Sie beim Betätigen des Schalters die grüne Taste gedrückt.
Aufnehmen von Standbildern Standbilder werden auf einen „Memory Stick Duo“ aufgenommen. Schieben Sie den Schalter POWER mehrmals in Pfeilrichtung, so dass die Anzeige CAMERA-MEMORY aufleuchtet. Wenn der Schalter POWER auf OFF (CHG) steht, halten Sie beim Betätigen des Schalters die grüne Taste gedrückt.
Aufnahme (Fortsetzung) z Tipps Zoomen • Stellen Sie [DIGITAL ZOOM] ein (S. 39), wenn Sie einen größeren Zoomfaktor als 25 × Mit dem Motorzoom-Hebel oder den verwenden möchten. Zoomtasten am LCD-Rahmen können Sie Bilder um das bis zu 25 fache der Aufnehmen in dunkler Originalgröße vergrößern.
Einstellen der Belichtung für Auswählen des Bildformats (16:9 Gegenlichtaufnahmen oder 4:3) für das Aufnahmebild WIDE SELECT Schalter POWER Auswählen des Bildformats für Filme Zum Einstellen der Belichtung für 1 Stellen Sie den Schalter POWER auf Gegenlichtaufnahmen drücken Sie BACK CAMERA-TAPE. LIGHT, so dass .
Wiedergabe Schieben Sie den Schalter POWER mehrmals in Pfeilrichtung, so dass die Anzeige PLAY/EDIT aufleuchtet. Wenn der Schalter POWER auf OFF (CHG) steht, halten Sie beim Betätigen des Schalters die grüne Taste gedrückt. Wiedergeben von Filmen Berühren Sie und dann , um die Wiedergabe zu starten.
Anzeigen von Standbildern Berühren Sie Das zuletzt aufgenommene Bild wird angezeigt. 1,0M S. WIEDERG. S. WIEDERG. S. WIEDERG. HLFE Wechseln des P-MENU Wiedergabemediums* Vorheriges/nächstes Wechseln zum Indexbildschirm wird während der Bandwiedergabe auf dem Bildschirm angezeigt. So lassen Sie die Bilder auf einem „Memory Stick Duo“ auf dem Indexbildschirm anzeigen Berühren Sie .
Verwenden der Wiedergabe (Fortsetzung) Hilfefunktionen (EINST.HILFE) Der Wiedergabe-Zoom Sie können die gewünschten Sie können Aufnahmen um das etwa 1,1- Einstellbildschirme mithilfe der bis 5 fache der Originalgröße vergrößern. Hilfefunktionen (EINST.HILFE) Die Vergrößerung können Sie mit dem problemlos auswählen. Motorzoom-Hebel oder den Zoomtasten am LCD-Rahmen einstellen.
Suchen nach dem Startpunkt Suchen nach der letzten Szene Berühren Sie [EIN]. der zuletzt gemachten Der gewünschte Einstellbildschirm Aufnahme (END SEARCH) erscheint. Nehmen Sie die Einstellungen nach [ENDE SUCHE] funktioniert nicht, wenn Bedarf vor. Sie die Kassette nach dem Aufnehmen auf Band haben auswerfen lassen.
Suchen nach dem Startpunkt (Fortsetzung) Manuelles Suchen Berühren Sie (EDIT SEARCH) 60min STBY 0:00:00 Sie können den Startpunkt für die nächste Aufnahme suchen und dabei die Bilder auf dem Bildschirm anzeigen lassen. Während der Suche wird kein Ton wiedergegeben. EDIT Stellen Sie sicher, dass die Anzeige CAMERA-TAPE leuchtet (S.
Suchen einer Szene anhand des 60min 0:00:00 Aufnahmedatums (Datumssuche) HLFE Sie können die Stelle suchen, an der das P-MENU Aufnahmedatum wechselt. Wenn der Bandzähler nicht angezeigt Stellen Sie sicher, dass die Anzeige wird, drücken Sie DISPLAY. PLAY/EDIT leuchtet (S. 24). SEARCH M.
Anzeigen des Bildes auf einem Fernsehschirm Sie können den Camcorder mit dem A/V-Verbindungskabel (1) oder einem A/V- Verbindungskabel mit S VIDEO (2) an die Eingangsbuchse eines Fernsehgeräts oder Videorecorders anschließen. Schließen Sie den Camcorder für diese Funktion über das mitgelieferte Netzteil an eine Netzsteckdose an (S. 9). Schlagen Sie bitte auch in den Bedienungsanleitungen zu den anzuschließenden Geräten nach.
Seite 31
Wenn Sie den Camcorder über einen Bei einem monauralen Fernsehgerät Videorecorder an das Fernsehgerät (nur eine Audioeingangsbuchse) anschließen Verbinden Sie den gelben Stecker des A/V- Verbindungskabels mit der Schließen Sie den Camcorder an den LINE Videoeingangsbuchse und den weißen IN-Eingang am Videorecorder an. Stellen (linker Kanal) oder roten Stecker (rechter Sie den Eingangswählschalter am Kanal) mit der Audioeingangsbuchse am...
Menüsystem Auswählen von Menüoptionen Schieben Sie den Schalter POWER mehrmals in Pfeilrichtung, so dass die entsprechende Anzeige aufleuchtet. Anzeige CAMERA-TAPE: -Einstellungen für Bandaufnahmen Anzeige CAMERA-MEMORY: -Einstellungen für „Memory Stick Duo“-Aufnahmen Anzeige PLAY/EDIT: Einstellungen für Anzeige/Bearbeitung Berühren Sie zum Auswählen der Menüoption den LCD-Bildschirm. Optionen, die nicht zur Verfügung stehen, werden abgeblendet angezeigt.
Menüoptionen Welche Menüoptionen zur Verfügung stehen (z), hängt davon ab, welche Anzeige leuchtet. Im Easy Handycam-Modus werden die folgenden Einstellungen automatisch ausgewählt (S. 18). TAPE MEMORY PLAY/EDIT Easy Handycam Menü KAMERAEINST. (S. 35) SZENENWAHL – AUTOM. PUNKT-MESS. – – BELICHTUNG –...
Seite 34
Menüoptionen (Fortsetzung) TAPE MEMORY PLAY/EDIT Easy Handycam Menü BEARB&WIEDER (S. 48) VAR.GSCHW. – – – AUFN.STRG* – – – NACHVERTONG. – – – ENDE SUCHE – – Menü STD.EINST. (S. 50) AUF.MODUS. – TONMODUS – – 12BIT LAUTSTÄRKE – – TON BALANCE –...
Seite 35
Menü KAMERAEINST. Optionen zum Einstellen des Camcorders auf die Aufnahmebedingungen Die Standardeinstellungen sind mit B FEUERWERK* ( gekennzeichnet. Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein Die Anzeigen in Klammern erscheinen, Feuerwerk mit brillanten Farben wenn die Option ausgewählt wird. aufnehmen wollen. Näheres zum Auswählen von Menüoptionen finden Sie auf Seite 32.
Menü KAMERAEINST. (Fortsetzung) STRAND** ( b Hinweise Mit dieser Option wird verhindert, dass • Wenn Sie [PUNKT-MESS.] auswählen, wird Gesichter in sehr hellem oder reflektiertem [BELICHTUNG] automatisch auf [MANUELL] gesetzt. Licht, wie z. B. im Sommer am Strand, zu dunkel erscheinen. BELICHTUNG Sie können die Belichtung für ein Bild manuell einstellen.
Seite 37
z Tipps – Sonnenauf- oder -untergang – Licht von Leuchtstoffröhren bei Tag • Wenn [AUTOM.] ausgewählt war und Sie den Akku gewechselt haben oder wenn Sie den INNEN (n) Camcorder bei eingestellter [BELICHTUNG] Der Weißabgleich wird so vorgenommen, von drinnen nach draußen oder von draußen dass die Einstellung für folgende nach drinnen gebracht haben, wählen Sie Aufnahmebedingungen geeignet ist:...
Seite 38
Menü KAMERAEINST. (Fortsetzung) FOKUS TELE-MAKRO Sie können den Fokus manuell einstellen. Damit können Sie interessante Aufnahmen Sie können diese Funktion auch auswählen, von sehr kleinen Motiven wie Blumen und wenn Sie ein bestimmtes Motiv fokussieren Insekten usw. machen. Der Hintergrund ist wollen.
Seite 39
b Hinweise Um [COLOR SLOW S] zu beenden, berühren Sie [AUS]. • Verwenden Sie NightShot plus/[SUPER NSPLUS] nicht an hellen Orten. Andernfalls b Hinweise kann es zu einer Fehlfunktion kommen. • Stellen Sie den Fokus manuell ein ([FOKUS], • Decken Sie den Infrarotstrahler nicht mit den S.
Menü Menü KAMERAEINST. (Fortsetzung) SPEICHEREINS Optionen für den „Memory Stick Duo“ B AUS Ein bis zu 25facher Zoom wird optisch ausgeführt. Die Standardeinstellungen sind mit B gekennzeichnet. 50 × Die Anzeigen in Klammern erscheinen, Ein bis zu 25facher Zoom wird optisch wenn die Option ausgewählt wird.
Seite 41
Kapazität des „Memory Stick Duo“ b Hinweise (MB) und Anzahl an aufnehmbaren • [BILDSERIE] kann nur eingestellt werden, wenn der Schalter POWER auf CAMERA- Bildern MEMORY gestellt ist. • [BILDSERIE] kann im Easy Handycam-Modus Im Format 4:3 nicht eingestellt werden. 1,0M •...
Untere Zeile: Als Bildqualität ist [STANDARD] eingestellt. • Sie dürfen Folgendes nicht tun, solange [ • Bei Verwendung eines „Memory Stick Duo“ Formatierung läuft…] angezeigt wird: von der Sony Corporation. – Den Schalter POWER/Funktionstasten Die Anzahl an aufnehmbaren Bildern hängt von betätigen. den Aufnahmebedingungen ab.
Menü BILDANWEND Spezialeffekte für Bilder und b Hinweise Zusatzfunktionen für Aufnahme/ • Mit dem Camcorder können Sie die erstellten Wiedergabe Ordner nicht löschen. Sie müssen dazu den „Memory Stick Duo“ formatieren (S. 42) oder die Ordner mit dem Computer löschen. Die Standardeinstellungen sind mit B •...
Seite 44
Menü BILDANWEND (Fortsetzung) MOSAIKBLENDE 5 Berühren Sie [END] t [START]. Um [DIA-SHOW] zu beenden, berühren Sie [END]. Wenn Sie sie nur unterbrechen wollen, berühren Sie [PAUSE]. S&W/FARBE Beim Einblenden geht das Bild nach und z Tipps nach von Schwarzweiß in Farbe über. Beim •...
Seite 45
B AUS • Beim DCR-HC48E: Extern eingespeiste Bilder können nicht mit Die Funktion [DIGIT.EFFEKT] wird nicht Spezialeffekten aufbereitet werden. verwendet. z Tipps STANDBILD • Sie können mit Spezialeffekten aufbereitete Beim Aufnehmen eines Films wird dieser Bilder auf einem „Memory Stick Duo“ über ein gespeichertes Standbild speichern (S.
Seite 46
Menü BILDANWEND (Fortsetzung) MOSAIK* 2 Berühren Sie [AUFN. START]. Die Aufnahme beginnt und z wechselt zu rot. Um die Aufnahme zu unterbrechen, berühren Sie in Schritt 2 [AUFN-STOPP]. Das Bild erscheint mosaikartig. Zum Fortsetzen der Aufnahme berühren Sie * Steht während der Wiedergabe nicht zur [AUFN.
Seite 47
INT.FOTO AUF PictBridge DRUCK (Zeitrafferfotoaufnahme) Siehe Seite 62. Sie können Standbilder in einem ausgewählten Intervall auf einen „Memory USB AUSW. Stick Duo“ aufnehmen. Diese Funktion ist nützlich zum Aufzeichnen von ziehenden Sie können den Camcorder über ein USB- Wolken, wechselndem Tageslicht usw. Kabel an einen Computer anschließen und am Computer Bilder anzeigen.
Menü BEARB&WIEDER Einstellungen für Bearbeitung bzw. Wiedergabe in verschiedenen Modi Näheres zum Auswählen von 2 Berühren Sie Menüoptionen finden Sie auf Zum Zurückschalten in den normalen Seite 32. Wiedergabemodus berühren Sie (Wiedergabe/Pause) zweimal (bzw. einmal VAR.GSCHW. (Wiedergabe bei Einzelbildwiedergabe). mit unterschiedlicher Geschwindigkeit) b Hinweise •...
Seite 49
z Tipps • Wenn Sie zusätzlichen Ton aufnehmen, wird über die A/V OUT-Buchse kein Bild • Wenn Sie den Endpunkt für die Nachvertonung ausgegeben. Überprüfen Sie das Bild auf dem vorab festlegen wollen, drücken Sie während LCD-Bildschirm oder im Sucher. der Wiedergabe bei der Szene, bei der die •...
Menü STD.EINST. Einstellungen für Bandaufnahmen und sonstige Grundeinstellungen LCD/SUCHER Die Standardeinstellungen sind mit B Diese Funktion hat keinen Einfluss auf das gekennzeichnet. aufgenommene Bild. Die Anzeigen in Klammern erscheinen, wenn die Option ausgewählt wird. LCD-HELLIG. Näheres zum Auswählen von Sie können die Helligkeit des LCD- Menüoptionen finden Sie auf Bildschirms einstellen.
Seite 51
b Hinweise 60min 0:00:00:00 • Wenn Sie den Camcorder an eine externe Stromquelle anschließen, wird als Einstellung HLFE automatisch [HELL] ausgewählt. AUTO • Wenn Sie [HELL] auswählen, verkürzt sich die F1, 8 Betriebsdauer des Akkus beim Aufnehmen. TV-FORMAT A SteadyShot aus B Belichtung Siehe Seite 31.
Menü STD.EINST. (Fortsetzung) FERNBEDIENG. (Fernbedienung) AUTOM. AUS (Ausschaltautomatik) Mit der Standardeinstellung [EIN] können Sie die mitgelieferte Fernbedienung B 5 min verwenden (S. 98). Der Camcorder schaltet sich automatisch aus, wenn Sie ihn etwa 5 Minuten lang z Tipps nicht bedienen. •...
Menü ZEIT/LANGU. Anpassen des persönlichen Menüs Näheres zum Auswählen von Menüoptionen finden Sie auf Seite 32. Sie können bestimmte Menüoptionen zu dem persönlichen Menü hinzufügen, das der zurzeit leuchtenden Betriebsanzeige UHR EINSTEL. entspricht. So lassen sich problemlos häufig verwendete Menüoptionen im persönlichen Siehe Seite 13.
Anpassen des persönlichen Menüs (Fortsetzung) Löschen einer Menüoption Sortieren der im persönlichen Menü angezeigten Menüoptionen Berühren Sie t [P-MENU KONFIG] t [LÖSCH.]. t [P-MENU Berühren Sie Wenn die gewünschte Menüoption nicht KONFIG] t [SORTIEREN]. angezeigt wird, berühren Sie Wenn die gewünschte Menüoption nicht 60min 0:00:00 STBY...
Überspielen/Bearbeiten Überspielen auf einen Videorecorder oder einen DVD-/HDD-Recorder Sie können auf dem Camcorder wiedergegebene Bilder auf andere Aufnahmegeräte, wie z. B. Videorecorder oder DVD-/HDD-Recorder, überspielen. Schließen Sie den Camcorder mit dem A/V-Verbindungskabel (1), einem A/V- Verbindungskabel mit S VIDEO (2) oder einem i.LINK-Kabel (3) an einen Videorecorder oder einen DVD-/HDD-Recorder an.
Seite 56
Überspielen auf einen Videorecorder oder einen DVD-/HDD-Recorder (Fortsetzung) Verbindungskabels an. Den gelben Stecker (Standardvideo) brauchen Sie nicht Schließen Sie den Camcorder anzuschließen. Über die S VIDEO über das A/V-Verbindungskabel -Verbindung allein wird kein Ton (mitgeliefert) 1, ein A/V- ausgegeben. Verbindungskabel mit S VIDEO C i.LINK -Kabel (gesondert (gesondert erhältlich) 2 oder ein erhältlich)
Seite 57
• Bei einer Verbindung über ein i.LINK-Kabel ist das aufgenommene Bild nicht ganz scharf, wenn Sie während der Aufnahme den Camcorder in den Pausemodus schalten. • Bei einer Verbindung über ein i.LINK-Kabel wird je nach Gerät bzw. Anwendung der Datencode (Datum/Uhrzeit/ Kameraeinstelldaten) möglicherweise nicht angezeigt oder aufgezeichnet.
Aufnehmen von Bildern von einem Videorecorder usw. (DCR-HC48E) Mit einem gesondert erhältlichen i.LINK-Kabel können Sie Bilder von einem Videorecorder usw. auf eine Kassette und einzelne Szenen als Standbilder auf einen „Memory Stick Duo“ aufnehmen. Legen Sie für die Aufnahme zuvor unbedingt eine Kassette oder einen „Memory Stick Duo“ in den Camcorder ein.
Aufnehmen von Standbildern Legen Sie eine Kassette in den Videorecorder ein. Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 3 unter „Aufnehmen von Filmen“ Betätigen Sie den Schalter erläutert vor. POWER mehrmals, so dass die Anzeige PLAY/EDIT aufleuchtet. Starten Sie die Wiedergabe der Kassette am Videorecorder.
Überspielen von Löschen Bildern von einer aufgezeichneter Kassette auf einen Bilder von einem „Memory Stick Duo“ „Memory Stick Duo“ Sie können eine bestimmte Szene aus einem auf Band aufgezeichneten Film als Betätigen Sie den Schalter Standbild auf einen „Memory Stick Duo“ POWER mehrmals, so dass die aufnehmen.
Kennzeichnen von Bildern auf einem „Memory Stick Duo“ mit bestimmten Informationen (Bildschutz/Druckmarkierung) b Hinweise Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ mit Schreibschutzlasche verwenden, achten Sie • Wenn Sie die Druckmarkierung wieder aufheben darauf, dass diese nicht in der wollen, berühren Sie das Bild in Schritt 3 erneut. Schreibschutzposition steht (S.
Drucken der aufgenommenen Bilder (PictBridge-kompatibler Drucker) Sie können Bilder mit einem PictBridge- b Hinweise kompatiblen Drucker ausdrucken, ohne den • Bei nicht PictBridge-kompatiblen Modellen Camcorder an einen Computer kann der Betrieb nicht garantiert werden. anzuschließen. z Tipps • Sie können die Optionen auch in der folgenden Reihenfolge auswählen: Schließen Sie das Netzteil an, um den t [MENU] t...
Seite 63
• PictBridge ist ein von der Camera & Imaging Products Association (CIPA) entwickelter Berühren Sie [AUSF.] t [JA]. Industriestandard. Dieser Standard ermöglicht Nach Abschluss des Druckvorgangs das Drucken von Standbildern ohne wird [Druck läuft…] ausgeblendet und Verwendung eines Computers durch direkten der Bildauswahlbildschirm wird wieder Anschluss eines Druckers an eine digitale Video- bzw.
Verwenden eines Computers Möglichkeiten mit einem Windows-Computer Wenn Sie „Picture Motion Browser“ von Informationen zu „Erste Schritte der mitgelieferten CD-ROM auf einem (First Step Guide)“ Windows-Computer installieren, stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung. „Erste Schritte“ ist eine Anleitung, die zum Nachschlagen auf den Computer kopiert b Hinweise wird.
Seite 65
CPU: Intel Pentium III 800 MHz oder b Hinweise schneller • Der Betrieb kann nicht bei allen empfohlenen Umgebungen gewährleistet werden. Anwendung: DirectX 9.0c oder Die Leistung des Produkts kann zum Beispiel höher. (Dieses Produkt basiert auf durch andere gleichzeitig geöffnete oder im DirectX-Technologie.
Installieren der Anleitung „Erste Schritte“ und der Software Sie müssen die Anleitung „Erste Schritte“ 2 Doppelklicken Sie auf [SONYPICTUTIL (E:)] (CD-ROM) und die Software auf Ihrem Windows- (Disc-Laufwerk).* Computer installieren, bevor Sie den Camcorder an den Computer * Die Laufwerknamen (z. B. (E:)) hängen vom Computer ab.
Gehen Sie zum Installieren der registriert haben, erhalten Sie Software gemäß den zuverlässigen und nützlichen Kundensupport. Anweisungen auf dem Bildschirm http://www.sony.net/registration/di/ vor. Je nach Computer müssen Sie unter Umständen Software von einem Fremdanbieter installieren (siehe unten). Wenn der Installationsbildschirm erscheint, befolgen Sie die Anweisungen, um die erforderliche Software zu installieren.
• Sie können die Anleitung auch anzeigen, indem Sie Folgendes auswählen: [Start] t [Programs] • Einzelheiten zum Anschließen des Camcorders ([All Programs] bei Windows XP) t [Sony an den Computer und zum Kopieren von Picture Utility] t [FirstStepGuide] t Ordner Standbildern finden Sie in „Erste Schritte“.
Seite 69
Anzeigen von „Erste Schritte“ Doppelklicken Sie auf „FirstStepGuide(PDF)“. Wenn auf dem Computer keine Software zum Anzeigen von PDF-Dateien installiert ist, laden Sie Adobe Reader von der folgenden Website herunter: http://www.adobe.com/...
Tasten zur Verfügung sich das Problem nicht beheben lässt, (S. 19). trennen Sie den Camcorder von der Stromquelle und wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Einige Einstellungen ändern sich, wenn der Easy Handycam-Modus • Allgemeines/Easy Handycam/ aktiviert wird.
Sie das Netzteil von Wenn Sie die mitgelieferte der Netzsteckdose und wenden Sie sich an Fernbedienung verwenden, kommt Ihren Sony-Händler. Die Lebensdauer des es an anderen Videorecordern zu Akkus ist möglicherweise abgelaufen. Fehlfunktionen. • Wählen Sie für den Videorecorder einen Die Akkurestladungsanzeige zeigt anderen Fernbedienungsmodus als VTR 2.
Störungsbehebung (Fortsetzung) Die LCD-Hintergrundbeleuchtung Das Bild im Sucher wurde lässt sich nicht ausschalten. ausgeblendet. • Im Easy Handycam-Modus (S. 19) können • Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger zu. Sie die LCD-Hintergrundbeleuchtung nicht Das Bild wird bei aufgeklapptem LCD- ein- bzw. ausschalten, indem Sie DISP/ Bildschirmträger im Sucher nicht angezeigt BATT INFO gedrückt halten.
Die Aufnahme auf Band lässt sich Der Datendateiname wird nicht nicht löschen. korrekt angegeben oder blinkt. • Sie können eine Aufnahme auf Band nicht • Die Datei ist beschädigt. löschen. Sie können allerdings das Band • Verwenden Sie ein Dateiformat, das mit zurückspulen und erneut aufnehmen.
Seite 74
(S. 89). Fehlfunktion. • Beginnen Sie nochmals von vorn. • Verwenden Sie eine Mini-DV-Kassette von Kleine weiße, rote, blaue oder grüne Sony. Punkte sind auf dem Bildschirm zu sehen. • Die Punkte erscheinen, wenn Sie mit [LNG.BEL.AUTO], [LANGE BEL.], [SUPER NSPLUS] oder [COLOR SLOW...
Die Farben im Bild sind verfälscht. [COLOR SLOW S] funktioniert nicht richtig. • Deaktivieren Sie die Funktion NightShot plus (S. 22). • [COLOR SLOW S] funktioniert bei völliger Dunkelheit möglicherweise nicht richtig. Verwenden Sie NightShot plus oder Das Bild auf dem Bildschirm ist sehr [SUPER NSPLUS].
Störungsbehebung (Fortsetzung) Der Ton ist gar nicht bzw. nur leise Die Datumssuche funktioniert nicht zu hören. richtig. • Erhöhen Sie die Lautstärke (S. 24). • Die Aufnahme nach einem Datumswechsel muss mehr als 2 Minuten lang sein. Wenn • Stellen Sie [TON BALANCE] ein, bis der die Aufnahme eines Tages zu kurz ist, Ton gut zu hören ist (S.
• Setzen Sie den Camcorder richtig auf die Das Überspielen mit dem A/V- Handycam Station (S. 9). Verbindungskabel funktioniert nicht • Lösen Sie alle USB-Geräte mit Ausnahme richtig. der Tastatur, der Maus und des Camcorders von der Buchse (USB) am Computer. •...
NightShot plus, Einige Probleme können Sie selbst [SZENENWAHL], beheben. Wenn sich das Problem auch nach [SUPER NSPLUS], einigen Versuchen nicht beheben lässt, [BLENDE], wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler [DIGIT.EFFEKT] oder den lokalen autorisierten Sony- [DIGITAL ZOOM] [TELE-MAKRO] Kundendienst. [BLENDE]...
Seite 79
Camcorder. • Ein inkompatibler „Memory Stick E:61:ss / E:62:ss Duo“ ist eingesetzt (S. 83). • Wenden Sie sich an Ihren Sony- Händler oder den lokalen autorisierten Q (Warnanzeige für Kassetten) Kundendienst von Sony und teilen Sie diesem den 5-stelligen Fehlercode mit, Blinkt langsam: der mit „E“...
Warnanzeigen und -meldungen (Fortsetzung) (Warnanzeige zu Memory Stick neu einlegen. (S. 17, 83) Kameraerschütterungen) • Sie halten den Camcorder nicht ruhig • Nehmen Sie den „Memory Stick Duo“ genug, so dass es leicht zu mehrmals heraus und setzen Sie ihn Bildverwacklungen kommen kann.
Weitere Informationen Verwenden des Camcorders im Ausland Stromversorgung Einfaches Einstellen der Uhr bei Zeitverschiebung Mithilfe des mit dem Camcorder gelieferten Netzteils können Sie den Camcorder in Wenn Sie den Camcorder im Ausland allen Ländern/Regionen verwenden, die verwenden, können Sie die Uhr mühelos eine Stromversorgung mit 100 bis 240 V auf die Ortszeit einstellen, indem Sie die Wechselstrom und 50/60 Hz anbieten.
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen Hinweise zur Verwendung Geeignete Kassetten Wenn Sie den Camcorder lange Zeit Sie können ausschließlich Mini-DV- nicht benutzen Kassetten verwenden. Nehmen Sie die Kassette heraus und Verwenden Sie eine Kassette mit dem Logo bewahren Sie sie auf. Der Camcorder ist nicht mit der Cassette So verhindern Sie das versehentliche Memory-Funktion kompatibel.
Die Geschwindigkeit bei der Datenübertragung einer Kassette in der Regel nach jedem 10. hängt vom verwendeten Gerät ab. Auswerfen der Kassette mit einem „MagicGate“ ist eine von Sony entwickelte Wattestäbchen reinigen. Urheberrechtsschutztechnologie, mit der die Wenn der vergoldete Anschluss der Daten in verschlüsseltem Format aufgezeichnet...
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) Hinweise zum Memory Stick Duo- lassen den „Memory Stick Duo“ auswerfen, schalten den Camcorder aus oder nehmen den Adapter Akku zum Austauschen ab. Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ in • Sie bringen den „Memory Stick Duo“ in die den Memory Stick Duo-Adapter einsetzen, Nähe von Magneten oder Magnetfeldern.
So verwenden Sie den Akku effektiv alle Informationen auf dem „Memory Stick Duo“ gelöscht werden. • Die Akkuleistung nimmt bei einer • Bilder können mit dem Camcorder unter Umgebungstemperatur von 10 °C und darunter Umständen nicht wiedergegeben werden: ab und die Betriebsdauer des Akkus wird –...
Gerät nach. • i.LINK ist eine gängige Bezeichnung für die Lebensdauer des Akkus von Sony entwickelte IEEE 1394-Norm für Datentransportbusse. i.LINK ist ein • Die Akkukapazität verringert sich allmählich im Markenzeichen und die Norm wird von vielen Laufe der Zeit und je häufiger Sie ihn...
Videogeräte, sondern auch an andere Videogeräten. Andernfalls kann es zu i.LINK-kompatible Geräte (DV- Interferenzen kommen. Schnittstelle) von Sony (z. B. an einen PC – An Sandstränden oder in staubiger der Serie VAIO) angeschlossen werden. Umgebung. Wenn Sand oder Staub in den Einige i.LINK-kompatible Videogeräte,...
Seite 88
• Wenn die Batterieflüssigkeit ausgelaufen ist, berühren. – wenden Sie sich an den lokalen autorisierten Wenn sich Feuchtigkeitskondensation zu Sony-Kundendienst. bilden beginnt, kann der Camcorder die – waschen Sie die Flüssigkeit ab, falls sie mit Kondensation nicht immer erkennen. Ist der Haut in Berührung gekommen ist.
Seite 89
KALIBRIERUNG Bild erzielen, sind die Videoköpfe möglicherweise abgenutzt. Wenden Sie sich Bitte das "x" berühren bitte an Ihren Sony-Händler oder lokalen autorisierten Sony-Kundendienst und lassen Sie ABBRCH die Videoköpfe austauschen. 3 Berühren Sie das auf dem Bildschirm LCD-Bildschirm angezeigte „ד...
Wartung und Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) Pflege des Gehäuses 2 Drücken Sie die Lasche an der Seite mit einem spitzen Gegenstand, wie z. B. • Wenn das Gehäuse des Camcorders verschmutzt einem Kugelschreiber, hinein und ist, reinigen Sie es mit einem weichen Tuch, das ziehen Sie gleichzeitig den Okularblock Sie leicht mit Wasser angefeuchtet haben.
Seite 91
Tauschen Sie die Batterie in diesem Fall gegen eine nicht über das Netzteil oder den Akku mit Lithiumbatterie CR2025 von Sony aus. Bei Strom versorgt haben. Laden Sie den Verwendung einer anderen Batterie besteht werkseitig installierten Akku, bevor Sie den Feuer- oder Explosionsgefahr.
Technische Daten System Im Modus CAMERA-TAPE: 41 ~ 1 189 mm** (16:9) Videoaufnahmesystem 43 ~ 1 075 mm (4:3) Schrägspurverfahren mit 2 rotierenden Im Modus CAMERA-MEMORY: Köpfen 36 ~ 900 mm (4:3) Standbildaufnahmesystem 39 ~ 975 mm (16:9) Exif Ver. 2.2* F1,8 ~ 3,2 Audioaufnahmesystem Filterdurchmesser: 30 mm...
Seite 93
LCD-Bildschirm Audiosignal: 327 mV (bei einer Lastimpedanz von 47 kΩ (kOhm)), Bild Ausgangsimpedanz unter 2,2 kΩ 6,9 cm (Typ 2,7, Bildformat 16:9) (kOhm) Gesamtzahl der Bildpunkte USB-Buchse 123 200 (560 × 220) Mini-B DV-Eingang/-Ausgang Allgemeines i.LINK-Schnittstelle (IEEE1394, 4- Betriebsspannung poliger Anschluss, S100) 6,8 V/7,2 V Gleichstrom (Akku) 8,4 V Gleichstrom (Netzteil) DCRA-C156 (DCR-HC47E)
Seite 94
Technische Daten (Fortsetzung) Hinweise zu den Markenzeichen Gewicht (ca.) 170 g ohne Netzkabel • „Handycam“ und sind eingetragene Markenzeichen der Sony Weitere technische Daten finden Sie auf Corporation. dem Aufkleber am Netzteil. • „Memory Stick“, „ “, „Memory Stick Duo“, „...
Kurzreferenz Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Auf den in ( ) angegebenen Seiten finden Sie weitere Informationen. A Schalter NIGHTSHOT PLUS (22) B Taste PHOTO (18, 21) C Motorzoom-Hebel (22, 26) D Hebel OPEN/EJECT (16) E Haken für Schulterriemen Bringen Sie hier einen Schulterriemen (gesondert erhältlich) an.
Seite 96
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung) A Taste DISP/BATT INFO (11, 15) B Taste EASY (18) C Taste RESET Zum Initialisieren aller Einstellungen einschließlich Datum und Uhrzeit. D LCD-Bildschirm/Berührungsbildschirm (14, 99) E Taste REC START/STOP (18, 20) F Zoomtasten (22, 26) G Taste WIDE SELECT (23) H Lautsprecher Über den Lautsprecher wird der...
Seite 97
A Schalter POWER (13) B Sucher (15) C Okular (90) D Einstellhebel des Sucherobjektivs (15) E Buchse DC IN (10) F Anzeige CAMERA-TAPE, CAMERA- MEMORY, PLAY/EDIT (13) G Taste REC START/STOP (18, 20) H A/V OUT-Buchse (30, 55) I Stativhalterung Bringen Sie das Stativ (gesondert erhältlich) mithilfe einer Stativschraube (diese muss kürzer als 5,5 mm sein)
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung) Handycam Station A Schnittstellenanschluss B Buchse (USB) (62) C Beim DCR-HC48E: DV-Schnittstelle (55, 58) Beim DCR-HC47E: DV OUT-Schnittstelle (55) DCR-HC48E D Buchse DC IN (9) E A/V OUT-Buchse (30, 55) DCR-HC47E Fernbedienung A Taste PHOTO* (18, 21) Das Bild, bei dem Sie diese Taste drücken, wird als Standbild auf dem „Memory Stick...
Anzeigen beim Aufnehmen/Wiedergeben Aufnehmen von Filmen Aufnehmen von Standbildern 60min AUFN FINE 1,0M HLFE HLFE P-MENU qd 7 A Akkurestladung (Näherungswert) I Aufnahmeordner (43) B Aufnahmemodus (SP oder LP) (50) J Bildgröße (23, 41) C Aufnahmestatus ([STBY] (Bereitschaft) K Qualität ( oder ) (41) oder [AUFN] (Aufnahme))
Anzeigen beim Aufnehmen/Wiedergeben (Fortsetzung) Anzeigen von Standbildern Anzeigen bei verschiedenen Einstellungen qh q; qj qk Mithilfe von [DISP.HILFE] (S. 101) können Sie Informationen zur Bedeutung 1,0M S. WIEDERG. der einzelnen Anzeigen auf dem LCD- wf wg Bildschirm aufrufen. HLFE b Hinweise •...
Mitte Datencode während der Aufnahme Anzeige Bedeutung Bildpräsentation (44) Das Datum und die Uhrzeit der Aufnahme NightShot plus (22) sowie die Kameraeinstelldaten werden automatisch aufgezeichnet. Während der Super NightShot plus Aufnahme werden sie nicht auf dem (38) Bildschirm angezeigt. Sie können jedoch Color Slow Shutter (39) während der Wiedergabe mit PictBridge-Verbindung...