Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony DSLR-A700 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DSLR-A700:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Zusätzliche Informationen zu diesem
Produkt und Antworten zu häufig
gestellten Fragen können Sie auf unserer
Kundendienst-Website finden.
Extra informatie over deze camera en
antwoorden op veelgestelde vragen vindt
u op onze Customer Support-website voor
klantenondersteuning.
Gedruckt auf Papier mit 70% oder mehr Recyclinganteil
mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige
organische Bestandteile).
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC
(vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van
plantaardige olie.
Printed in Japan
Digitale Spiegelreflexkamera
Bitte zuerst lesen
Digitale spiegelreflexcamera
Lees dit eerst
DSLR-A700
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie diese Anleitung und „Bedienungsanleitung/Störungsbehebung"
(getrennter Band) vor der Benutzung der Kamera aufmerksam durch, und bewahren Sie
sie zum späteren Nachschlagen auf.
Gebruiksaanwijzing
Lees deze gebruiksaanwijzing en "�ebrui�saan�i��ing/�r�ble�en ��l�ssen"
�ebrui�saan�i��ing/�r�ble�en ��l�ssen" "
(l�s b�e��e) zorgvuldig door vóórdat u de camera voor het eerst bedient, en
bewaar ze voor latere naslag.
© 2007 Sony Corporation
3-216-919-41 (1)
DE
NL

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony DSLR-A700

  • Seite 1 (l�s b�e��e) zorgvuldig door vóórdat u de camera voor het eerst bedient, en mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige bewaar ze voor latere naslag. organische Bestandteile). Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie. Printed in Japan © 2007 Sony Corporation...
  • Seite 2: Überprüfen Des Mitgelieferten Zubehörs

    Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Die Zahl in Klammern gibt die Stückzahl an. • BC-VM10 Ladegerät (1) • Videokabel (1) • Netzkabel (1) • Schulterriemen mit Okularabdeckung und IR-Fernbedienung Fernbedienungsclip (1) • Wiederaufladbarer Akku NP-FM500H (1) • Gehäusedeckel (1) (an Kamera angebracht) •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Aufbau der Bedienungsanleitungen Vorliegende Anleitung Erläutert die Einrichtung und grundlegende Bedienung für Aufnahme und Wiedergabe mit Ihrer Kamera. Vorbereiten der Kamera und einfaches Fotografieren. Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ..............2 1 Vorbereiten des Akkus ................... 4 2 Anbringen eines Objektivs ..................6 3 Einsetzen einer Speicherkarte (nicht mitgeliefert) ..........
  • Seite 4: Vorbereiten Des Akkus

    Vorbereiten des Akkus Setzen Sie den Akku ein. Schieben Sie den Akku ein, bis er hörbar einrastet. Schließen Sie das Netzkabel an. Ladegerät Netzkabel An eine Lampe CHARGE Netzsteck- Erleuchtet: Ladevorgang dose Erloschen: Beendet (Normale Ladung) Wenn Sie den Akku noch etwa eine Stunde länger laden, bis er voll aufgeladen ist (Vollständige Ladung), wird die Lebenszeit des Akkus etwas verlängert.
  • Seite 5 Hinweis zum Akku Verwenden Sie nur einen NP-FM500H-Akku. Beachten Sie, dass Sie keine NP-FM55H-, NP- FM50- und NP-FM30-Akkus verwenden können. Verwenden des Netz-/Ladegerätes Sie können die Kamera über das Netz-/Ladegerät AC-VQ900AM (nicht mitgeliefert) an eine Netzsteckdose anschließen. „Bedienungsanleitung/Störungsbehebung“ (Seite 163) So überprüfen Sie die Akku-Restladung Stellen Sie den Schalter POWER auf ON, und überprüfen Sie den Ladezustand auf dem LCD-...
  • Seite 6: Anbringen Eines Objektivs

    Anbringen eines Objektivs Nehmen Sie den Gehäusedeckel von der Kamera und den Rückdeckel vom Objektiv ab. Gehäusedeckel Rückdeckel • Stellen Sie sicher, dass weder Staub noch Wassertropfen in das Innere der Kamera gelangen. Falls Staub in die Kamera gelangt, starten Sie [Reinigungsmodus] (t „Bedienungsanleitung/ Störungsbehebung“...
  • Seite 7 So nehmen Sie das Objektiv ab Drücken Sie den Objektiventriegelungsknopf vollständig hinein, und drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn. Objektiventriegelungsknopf • Bringen Sie nach dem Abnehmen des Objektivs den Rückdeckel wieder am Objektiv und den Gehäusedeckel (oder ein anderes Objektiv) an der Kamera an. Achten Sie beim Objektivwechsel darauf, dass kein Staub in die Kamera eindringt! Falls Staub oder Schmutz in die Kamera eindringen und sich auf dem Bildsensor (dem Teil, der die Rolle des Films übernimmt) ablagern, kann dies je nach der...
  • Seite 8: Einsetzen Einer Speicherkarte (Nicht Mitgeliefert)

    Einsetzen einer Speicherkarte (nicht mitgeliefert) Für die Kamera verwendbare Speicherkarten CompactFlash/ „Memory Stick Duo“ Microdrive Als Speicherkarte können Sie einen „Memory Stick Duo“, eine CompactFlash-Karte (CF- Karte) oder ein Microdrive verwenden. • Bevor Sie eine Speicherkarte verwenden können, müssen Sie diese mit dieser Kamera formatieren. Anderenfalls erhalten Sie möglicherweise keine zufrieden stellende Leistung.
  • Seite 9 Beim Aufnehmen mit einem „Memory Stick Duo“ Legen Sie im Setup-Menü die Option [Speicherkarte] als [Memory Stick] fest. Befolgen Sie nach dem Einschalten der Kamera die folgende Vorgehensweise. Multi-Wahlschalter Taste MENU 1 Drücken Sie die Taste MENU. 2 Nehmen Sie die Einstellung mit dem Multi-Wahlschalter vor. Bewegen Sie den Multi-Wahlschalter nach Bewegen Sie den Multi-Wahlschalter nach oben und stellen Sie [Speicherkarte] auf...
  • Seite 10: Einschalten Der Kamera Und Einstellen Der Uhr

    Einschalten der Kamera und Einstellen der Uhr Stellen Sie die Uhr mit dem Multi- Wahlschalter ein. Die Richtungen, in die Sie den Multi-Wahlschalter bewegen können, werden als v/V/b/B angegeben. v: Bewegung nach oben V: Bewegung nach unten b: Bewegung nach links B: Bewegung nach rechts Drücken Sie zum Stellen Sie den...
  • Seite 11: Ändern Der Spracheinstellung

    So ändern Sie Datum und Uhrzeit Siehe „Bedienungsanleitung/Störungsbehebung“ (Seite 119). Wählen Sie im Setup-Menü [Datum/Uhrzeit], und führen Sie den Vorgang in Schritt 2-2 bis -5 durch. Beim Einschalten der Kamera Solange Sie die Uhr nicht eingestellt haben, wird bei jedem Einschalten der Kamera „Datum und Uhrzeit einstellen?“...
  • Seite 12: Bequeme Aufnahme (Vollautomatikmodus)

    Bequeme Aufnahme (Vollautomatikmodus) Im Vollautomatikmodus werden die Hauptfunktionen der Kamera automatisch eingestellt. Wenn Sie diesen Modus nutzen, können Sie bequem fotografieren und die Einstellungen völlig der Kamera überlassen. Auf Wunsch können Sie jedoch jede der Einstellungen ändern. Stellen Sie das Modusrad auf AUTO.
  • Seite 13: Anzahl Der Speicherbaren Bilder

    Anzahl der speicherbaren Bilder Sobald Sie eine Speicherkarte in die Kamera einsetzen und den Schalter POWER auf ON stellen, wird die Zahl der speicherbaren Bilder (bei Fortsetzung der Aufnahme mit den aktuellen Einstellungen) auf dem LCD-Monitor angezeigt. Hinweise zur Benennung der Elemente auf dem LCD-Monitor „Bedienungsanleitung/Störungsbehebung“...
  • Seite 14: Funktion Super Steadyshot

    Funktion Super SteadyShot 1 Vergewissern Sie sich, dass der Schalter (Super SteadyShot) auf ON steht, um die Funktion zu aktivieren. 2 Drücken Sie den Auslöser erst halb, dann ganz nieder. Anzeige (Verwacklungswarnung) Balkendiagramm Schalter Super SteadyShot (Super SteadyShot) Balkendiagramm Super SteadyShot Dieses Diagramm wird bei jeder Aktivierung der Funktion Super SteadyShot angezeigt.
  • Seite 15: Fokus

    Fokus Innerhalb des Fokusbereichs befinden sich 11 Sensoren, die den Fokus auf dem Motiv halten. Wenn Sie den Auslöser halb niederdrücken, leuchtet der Sensor im fokussierten Bereich kurz rot auf, um die Fokuslage anzuzeigen. Fokusbereich Fokusbereichssensor Fokusanzeige Fokusanzeige Halten Sie die Kamera am Griff und blicken Sie durch den Sucher oder drücken Sie den Auslöser halb nieder, und das Autofokussystem wird aktiviert.
  • Seite 16: Verwenden Des Blitzes

    Verwenden des Blitzes Klappen Sie den eingebauten Blitz von Hand aus. Bei ausgeklapptem Blitz löst die Kamera den Blitz aus, wenn die Lichtmenge im Vollautomatikmodus (AUTO) nicht ausreicht. Klappen Sie den Blitz von Hand ein, wenn Sie ihn nicht verwenden. •...
  • Seite 17: Einstellen Der Dioptrien

    Hinweise zur Verwendung des eingebauten Blitzes Wenn Sie mit dem eingebauten Blitz aufnehmen, kann das Objektiv das Blitzlicht blockieren und einen Schatten im unteren Bildbereich verursachen. Beachten Sie Folgendes: • Die Aufnahmeentfernung sollte mindestens 1 m betragen. • Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab. Einstellen der Dioptrien Einstellrad für Dioptrien Augenmuschel...
  • Seite 18: Anzeigen Und Löschen Von Bildern

    Anzeigen und Löschen von Bildern So zeigen Sie Bilder an Drücken Sie Wählen Sie mit b/B am Multi- (Wiedergabe). Wahlschalter ein Bild aus. • Durch Drehen des vorderen oder hinteren Einstellrads können Sie das nächste oder vorhergehende Bild bequem anzeigen. Vorderes Einstellrad Hinteres Einstellrad Taste...
  • Seite 19 Während der Anzeige von Bildern können Sie die folgenden Funktionen ausführen. Wechseln der Bildschirmanzeige mit der Taste DISP (Anzeige). • Anzeigen der Bilderliste im Indexbildschirm mit der Taste (Index). • Vergrößern von Bildern mit der Taste (Vergrößern). • „Bedienungsanleitung/Störungsbehebung“ (Seiten 80, 81, 83)
  • Seite 20: De Bijgeleverde Accessoires Controleren

    De bijgeleverde accessoires controleren Het cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan. • BC-VM10 Acculader (1) • Videokabel (1) • Netsnoer (1) • Schouderriem met zoekerkapje en afstandsbedieningsclip (1) • Oplaadbare accu NP-FM500H (1) • Lensvattingdop (1) (bevestigd op de camera) •...
  • Seite 21 Structuur van de gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing Beschrijft het instellen en de basisbedieningen voor opnemen/weergeven met uw camera. Bereid de camera voor en neem eenvoudig beelden op. De bijgeleverde accessoires controleren..............2 1 De accu voorbereiden ..................... 4 2 De lens bevestigen ....................6 3 Een geheugenkaart plaatsen (niet bijgeleverd) ............
  • Seite 22: De Accu Voorbereiden

    De accu voorbereiden Plaats de accu in de acculader. Duw de accu erin totdat deze vastklikt. Sluit het netsnoer aan. Acculader Netsnoer Naar CHARGE-lamp stopcontact Lampje aan: Opladen Lampje uit: Klaar (normale lading) Als u het opladen van de accu nog ongeveer één uur voortzet totdat deze volledig is opgeladen (volledige lading), zal de levensduur van de accu iets langer worden.
  • Seite 23 Opmerking over de accu Gebruik alleen een NP-FM500H-accu. De types NP-FM55H, NP-FM50 en NP-FM30 kunnen niet worden gebruikt. Gebruik van de netspanningsadapter/acculader U kunt de camera aansluiten op een stopcontact met behulp van de netspanningsadapter/ acculader AC-VQ900AM (niet bijgeleverd). "Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen" (blz.
  • Seite 24: De Lens Bevestigen

    De lens bevestigen Haal de lensvattingdop van de camera af en haal de lensdop voor de achterkant van de lens af. Lensvattingdop Lensdop voor de achterkant van de lens • Zorg dat u de binnenkant van de camera niet blootstelt aan stof of waterdruppels.
  • Seite 25 De lens verwijderen Druk de lensontgrendelingsknop helemaal in en draai de lens linksom tot aan de aanslag. Lensontgrendelingsknop • Nadat u de lens hebt verwijderd, plaatst u zo snel mogelijk de lensdop voor de achterkant van de lens en bevestigt u de lensvattingdop op de camera (of bevestigt u een andere lens op de camera). Voorkom bij het wisselen van de lenzen dat stof in de camera kan binnendringen! Als stof of vuil in de camera binnendringt en op het oppervlak komt van de beeldsensor (het onderdeel dat werkt als de film), kan dit afhankelijk van de opname-omstandigheden...
  • Seite 26: Een Geheugenkaart Plaatsen (Niet Bijgeleverd)

    Een geheugenkaart plaatsen (niet bijgeleverd) Beschikbare geheugenkaarten voor de camera CompactFlash/ "Memory Stick Duo" Microdrive U kunt een "Memory Stick Duo", CompactFlash-kaart (CF-kaart) of Microdrive gebruiken als geheugenkaart. • Alvorens een geheugenkaart te gebruiken, moet u deze formatteren met behulp van deze camera. Anders is het mogelijk dat de kaart niet naar behoren werkt.
  • Seite 27 Wanneer u opneemt met een "Memory Stick Duo" Stel [Geheugenkaart] in op [Memory Stick] in het menu Setup. Volg de onderstaande procedure nadat u de camera hebt ingeschakeld. Multi-selectieschakelaar MENU-knop 1 Druk op MENU. 2 Instellen met de multi-selectieschakelaar. Beweeg de multi-selectieschakelaar omhoog, Beweeg de multi-selectieschakelaar naar stel [Geheugenkaart] in op [Memory Stick] en rechts om [ ] t [2] te selecteren en druk...
  • Seite 28: De Camera Inschakelen/De Klok Instellen

    De camera inschakelen/de klok instellen De klok instellen met de multi- selectieschakelaar. De richting waarin de multi-selectieschakelaar wordt verplaatst, wordt uitgedrukt als v/V/b/B. v: Omhoog verplaatsen V: Omlaag verplaatsen b: Naar links verplaatsen B: Naar rechts verplaatsen Druk op het midden om de Stel de POWER- actie uit te...
  • Seite 29 De datum en tijd veranderen Raadpleeg de "Gebruiksaanwijzing/Problemen oplossen" (blz. 122). Selecteer [Datum/tijd inst] in het menu Setup en voer de procedure uit in stap 2-2 tot -5. Na het inschakelen Tenzij u de klok hebt ingesteld, wordt "Datum en tijd instellen?" telkens weergegeven wanneer de camera wordt ingeschakeld.
  • Seite 30: Beelden Eenvoudig Opnemen (Automatische Instelfunctie)

    Beelden eenvoudig opnemen (Automatische instelfunctie) In de automatische instelstand worden de hoofdfuncties van de camera automatisch ingesteld. In deze stand kunt u gemakkelijk foto's maken, waarbij u wel geheel afhankelijk bent van de camera. U kunt echter alle instellingen veranderen. Zet de functiekeuzeknop in de stand AUTO.
  • Seite 31: Het Aantal Beelden Dat Kan Worden Opgenomen

    Het aantal beelden dat kan worden opgenomen Nadat u een geheugenkaart in de camera hebt geplaatst en de POWER- schakelaar hebt ingesteld op ON, wordt het aantal beelden dat kan worden opgenomen (als u blijft opnemen met de huidige instellingen) afgebeeld op de LCD-monitor.
  • Seite 32: De Super Steadyshot-Functie

    De Super SteadyShot-functie 1 Zorg ervoor dat de (Super SteadyShot)-schakelaar is ingesteld op ON om de functie te activeren. 2 Druk de ontspanknop tot halverwege in en druk deze daarna helemaal in. (camerabeweging)- indicator Super (Super SteadyShot- SteadyShot)- schaalverdeling schakelaar Super SteadyShot-schaalverdeling Deze schaalverdeling wordt altijd weergegeven wanneer de Super SteadyShot-functie wordt ingeschakeld.
  • Seite 33: Scherpstellen

    Scherpstellen Binnen het scherpstelveld zijn er 11 sensoren om de scherpstelling op het onderwerp te vergrendelen. Als u de ontspanknop tot halverwege indrukt, licht de sensor in het scherpstelveld kortstondig rood op om aan te geven waarop wordt scherpgesteld. Scherpstelveld Sensor scherpstelveld Scherpstellingsindicator Scherpstellingsindicator...
  • Seite 34: De Flitser Gebruiken

    De flitser gebruiken Trek de ingebouwde flitser met de hand omhoog. Wanneer de flitser is omhooggetrokken, activeert de camera de flitser als de hoeveelheid licht niet volstaat in de automatische aanpassingsfunctie (AUTO). Duw de flitser met de hand omlaag als u deze niet gebruikt. •...
  • Seite 35: Het Diopter Instellen

    Opmerkingen over het gebruik van de ingebouwde flitser Als u opneemt met gebruik van de ingebouwde flitser, kan de lens het flitslicht blokkeren waardoor een schaduw wordt geworpen op het onderste deel van het beeld. Let goed op het volgende: •...
  • Seite 36: Beelden Weergeven/Wissen

    Beelden weergeven/wissen Beelden weergeven Druk op Selecteer een beeld met b/B (Weergave). op de multi-selectieschakelaar. • U kunt eenvoudig het volgende/vorige beeld weergeven door het instelwiel voor of achter te draaien. Instelwiel voor Instelwiel achter (Vergroten)-knop (Index)-knop DISP (Beeld)-knop (Wissen)-knop Terugkeren naar de opnamestand Druk opnieuw op (Weergave).
  • Seite 37 Tijdens het weergeven van beelden, kunt u gebruik maken van de volgende functies. Het beeld op het scherm schakelen met de DISP (Weergave)-knop. • Een lijst van de beelden weergeven op het indexscherm met de (Index)-knop. • Beelden vergroten met de (Vergroten)-knop.

Inhaltsverzeichnis