Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

1. R-634N Introduction 21/05/2001 14:37 Page A
MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
MIKROBØLGEOVN MED GRILL - BETJENINGSHÅNDBOG OG KOGEBOG
MIKROAALTOUUNI JA GRILLI - KÄYTTÖOHJE JA RUUANLAITTOKIRJA
MIKROVÅGSUGN MED GRILL - DRIFTSHANDLEDNING OCH KOKBOK
MIKROBØLGEOVN MED GRILL - BRUKSANVISNING MED KOKEBOK
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Denne håndbog indeholder vigtige oplysninger, som du bedes gennemlæse omhyggeligt inden du tager
OBS! Hvis denne håndbog ikke følges, eller hvis ovnen ændres således at den kan bruges med døren åb
Kädessäsi oleva käyttöohjekirjanen sisältää tärkeitä tietoja, joihin sinun tulee tutustua ennen kuin ryhdyt käyttämään
TÄRKEÄÄ: Käyttöohjeiden laiminlyönnistä voi käyttäjälle aiheutua terveydellisiä haittoja; näin voi käydä myös silloin, jos
uuniin tehdään muutoksia, jotka mahdollistavat uunin toiminnan sen oven ollessa auki.
Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon som du bør lese nøye gjennom før du bruker mikrobølgeovnen din.
VIKTIG: Det foreligger fare for alvorlig helseskade hvis du ikke følger bruksanvisningen eller hvis ovnen blir endret slik
Denna driftshandledning innehåller viktig information som du skall läsa noga innan du använder mikrovågsugnen.
VIKTIGT! Det kan innebära en allvarlig hälsorisk om du inte följer denna driftshandledning eller om du modifierar
R-634N
D
DK
mikrobølgeovnen i brug.
F
siinä kuvattua mikroaaltouunia.
N
at den kan brukes med åpen dør.
S
ugnen så att den kan arbeta när luckan är öppen.
800 W (IEC 60705)
Achtung
Vigtigt
Tärkeää
Viktigt
Viktig
COOK & DEFROST
STOP
R-634

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp R-634N

  • Seite 1 1. R-634N Introduction 21/05/2001 14:37 Page A Achtung Vigtigt Tärkeää Viktigt Viktig COOK & DEFROST STOP R-634 R-634N MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH MIKROBØLGEOVN MED GRILL - BETJENINGSHÅNDBOG OG KOGEBOG MIKROAALTOUUNI JA GRILLI - KÄYTTÖOHJE JA RUUANLAITTOKIRJA MIKROVÅGSUGN MED GRILL - DRIFTSHANDLEDNING OCH KOKBOK MIKROBØLGEOVN MED GRILL - BRUKSANVISNING MED KOKEBOK...
  • Seite 2 SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR FÜR DEUTSCHLAND Als Nachweis im Gewährleistungsfall dient Ihr Lieber SHARP-Kunde, Kaufbeleg. SHARP - Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fehler werden. Bei sachgemäßer Handhabung und unter des Gerätes zeigen, so können Sie dieses wahlweise auch...
  • Seite 3 1. R-634N Introduction 22/05/2001 16:17 Page 1 Mikrobølgeovn Gratulerer med den nye mikrobølgeovnen med grill. Fra nå av vil de daglige gjøremålene på kjøkkenet bli betraktelig enklere. Du vil sikkert bli gledelig overrasket over hva du kan bruke mikrobølgeovnen til. Ikke bare kan du bruke den til rask tining eller oppvarming av mat, men du kan også...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    1. R-634N Introduction 21/05/2001 14:37 Page 2 INHALTSVERZEICHNIS GERÄT UND ZUBEHÖR ....2-3 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN ..14-15 BEDIENFELD ......4 EXPRESS-GAREN &...
  • Seite 5 1. R-634N Introduction 21/05/2001 14:37 Page 3 GERÄT/OVNEN/UUNI/UGN/OVNEN GERÄT 9 Garraum 1 Tür 2 Türscharniere 10 Türdichtungen und 3 Grill-Heizelement Dichtungsoberflächen 4 Garraumlampe 11 Türsicherheitsverriegelung UUNI 5 Spritzschutz für 12 Türgriff den Hohlleiter 13 Lüftungsöffnungen 1 Ovi 10 Oven tiivisteet ja 6 Bedienfeld 14 Außenseite...
  • Seite 6: Betjeningspanel

    1. R-634N Introduction 21/05/2001 14:37 Page 4 ZUBEHÖR/TILBEHØR/LISÄVARUSTEET/TILLBEHÖR/TILBEHØR ZUBEHÖR: Überprüfen Sie, daß folgende Zubehörteile mitgeliefert Um Schäden am Drehteller zu vermeiden, ist darauf zu wurden: achten, daß Geschirr und Behälter bei der Entnahme (17) Drehteller (18) Drehteller-Träger nicht den Rand des Drehtellers berühren.
  • Seite 7: Bedienfeld

    1. R-634N Introduction 21/05/2001 14:37 Page 5 BEDIENFELD/BETJENINGSPANEL BEDIENFELD 4 BETRIEBSARTEN-Taste Mit dieser Taste wählen Sie die Mikrowellen-, Grill- oder Kombifunktion. 1. einmal drücken, um die Mikrowellen-Funktion auszuwählen 2. zweimal drücken, um den Grill auszuwählen 3. dreimal drücken, um die Kombi-Betriebsart, COOK &...
  • Seite 8 1. R-634N Introduction 21/05/2001 14:38 Page 6 SÄÄTÖTAULU/KONTROLLPANEL/ KONTROLLPANELET KONTROLLPANELET SÄÄTÖTAULU 1 Digital skjerm 3 PIKAKYPSENNYKSEN JA -SULATUKSEN- painiketta 2 Indikatorlamper Valitse painamalla 12 kymmenestä Aktuell lampe begynner å lyse eller blinke rett mahdollisesta automaattisesta ohjelmasta. over hvert symbol avhengig av instruksjon. Når en lampe blinker, trykker du på...
  • Seite 9: Wichtige Sicherheitshinweise

    2. R-634N German O/M 17/05/2001 16:22 Page 7 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT: LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF. Zur Vermeidung von Feuer Metalloberflächen kann zu Feuer führen. Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren von Lebensmitteln Mikrowellengeräte sollten während des...
  • Seite 10 2. R-634N German O/M 17/05/2001 16:22 Page 8 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Zur Vermeidung von elektrischem Schlag Eier nicht in der Schale kochen. Hartgekochte Unter keinen Umständen sollte das äussere Gehäuse Eier dürfen nicht in Mikrowellengeräten entfernt werden. erwärmt werden, da sie selbst nach der Niemals Flüssigkeiten in die Öffnungen der...
  • Seite 11: Aufstellanweisungen

    2. R-634N German O/M 17/05/2001 16:22 Page 9 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Kinder sollten mit allen wichtigen Sicherheitshinweisen Nur den für dieses Gerät vorgesehenen Drehteller und den vertraut gemacht werden: z.B. Verwendung von Drehteller-Träger verwenden. Benutzen Sie das Topflappen und vorsichtiges Abnehmen von Deckeln.
  • Seite 12: Vor Inbetriebnahme

    2. R-634N German O/M 17/05/2001 16:22 Page 10 VOR INBETRIEBNAHME Benutzung der STOP-Taste Den Gerätestecker in die Steckdose stecken. 1. Löschen eines Eingabefehlers beim Programmieren. 1. Die Anzeige blinkt: 2. Vorübergehendes Unterbrechen des laufenden Betriebes. 3. Löschen eines Programms während des laufenden 2.
  • Seite 13: Mikrowellen-Leistungsstufen

    2. R-634N German O/M 17/05/2001 16:22 Page 11 MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN Ihr Mikrowellengerät hat 5 Leistungsstufen. Zur 50 P (400 W) für kompaktere Speisen, die beim Auswahl der erforderlichen Leistungsstufe zum Garen mit herkömmlichen Methoden eine lange Garen befolgen Sie bitte die Hinweise im Abschnitt Garzeit erfordern, z.B.
  • Seite 14: Garen Mit Der Mikrowelle

    2. R-634N German O/M 17/05/2001 16:22 Page 12 GAREN MIT DER MIKROWELLE Ihr Gerät lässt sich bis zu 90 Minuten programmieren. Garzeit Zeiteinheiten (90.00) Die Garzeit (Auftauzeit) kann in Einheiten von 0-5 Minuten 10 Sekunden 10 Sekunden bis fünf Minuten eingegeben werden.
  • Seite 15: Garen Mit Dem Grill/Kombi-Betrieb

    2. R-634N German O/M 17/05/2001 16:22 Page 13 GAREN MIT DEM GRILL/KOMBI-BETRIEB Dieses Mikrowellengerät bietet zwei GRILL-Betriebsarten: 1. Nur Grill. 2. Grill und Mikrowelle. 1. GAREN MIT DEM GRILL Mit dieser Zubereitungsart können Speisen gegrillt/gebräunt werden. Beispiel : Toasten für 4 Minuten.
  • Seite 16: Andere Nützliche Funktionen

    2. R-634N German O/M 17/05/2001 16:22 Page 14 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 1. GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN Eine Folge von (maximal) 3 Stufen kann mit den kombinierten Betriebsarten MIKROWELLE, GRILL oder KOMBI programmiert werden. Beispiel: Garen : 2 Minuten und 30 Sekunden bei 70 P...
  • Seite 17 2. R-634N German O/M 17/05/2001 16:23 Page 15 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 2. MINUTE PLUS-FUNKTION Mit der +1min/START-Taste können Sie die folgenden Funktionen bedienen: a. Direktstart Durch Drücken der +1min/START-Taste können Sie den Garvorgang bei 100 P Mikrowellenleistung für 1 Minute direkt starten.
  • Seite 18: Express-Garen & Express-Auftauen

    2. R-634N German O/M 17/05/2001 16:23 Page 16 EXPRESS-GAREN & EXPRESS-AUFTAUEN EXPRESS-GAREN & EXPRESS-AUFTAUEN berechnet automatisch die richtige Betriebsart und Garzeit. Sie können unter 8 EXPRESS-GAR-Menüs und COOK & DEFROST 8 EXPRESS-AUFTAU-Menüs auswählen. Folgendes müssen Sie bei der Verwendung dieser Automatikfunktion beachten: EXPRESS-GAREN &...
  • Seite 19: Tabelle: Express-Garen & -Auftauen

    2. R-634N German O/M 17/05/2001 16:23 Page 17 TABELLE: EXPRESS-GAREN & -AUFTAUEN TASTE MENÜ Nr. MENGE (Gewichtseinheit) VERFAHREN / GESCHIRR EC-1 Garen 0,2 - 0,3 kg (50 g) • Die tiefgekühlten Pommes frites aus der Pommes frites (Ausgangstemp. -18° C) Packung nehmen und in eine flache (Empfohlen für die...
  • Seite 20 2. R-634N German O/M 17/05/2001 16:23 Page 18 TABELLE: EXPRESS-GAREN & -AUFTAUEN TASTE MENÜ Nr. MENGE (Gewichtseinheit) VERFAHREN / GESCHIRR EC-5 Garen 0,5 - 1,0 kg* (500 g) • Siehe Rezepte für “Hähnchenpfanne Hähnchenpfanne (Ausgangstemp. mit Gemüse” mit Gemüse Hähnchenfleisch 5° C) auf Seite 23.
  • Seite 21 2. R-634N German O/M 17/05/2001 16:23 Page 19 TABELLE: EXPRESS-GAREN & -AUFTAUEN TASTE MENÜ Nr. MENGE (Gewichtseinheit) VERFAHREN / GESCHIRR Ed-3 Auftauen 0,1 - 1,4 kg (100 g) • Den Kuchen von jeglicher Kuchen (Ausgangstemp. -18° C) Verpackung befreien. Flachen Teller •...
  • Seite 22: Rezepte Für Express-Garen Menü

    2. R-634N German O/M 17/05/2001 16:23 Page 20 REZEPTE FÜR EXPRESS-GAREN MENÜ HÄHNCHENPFANNE MIT GEMÜSE (EC-5) Pikante Hähnchenpfanne Zutaten Zubereitung 1. Den Reis mit den Safranfäden mischen und in 0,5 kg 1,0 kg die gefettete Auflaufform geben. 60 g 120 g Langkornreis 2.
  • Seite 23 2. R-634N German O/M 17/05/2001 16:23 Page 21 REZEPTE FÜR EXPRESS-GAREN MENÜ GRATINIERTES FISCHFILET (EC-7) Fischfilet “Esterhazy” Zutaten Zubereitung 1. Das Gemüse, die Butter und die Gewürze in 0,5 kg 1,0 kg eine Schüssel mit Deckel geben und gründlich 230 g...
  • Seite 24: Reinigung Und Pflege

    Wird nach drei Minuten das Grill-Heizelement rot? NEIN Wenn die Antwort auf eine der obigen Fragen “NEIN” lautet, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den SHARP- Kundendienst und teilen Sie diesen die Ergebnisse Ihrer Überprüfung mit. HINWEIS: Wenn Sie die Speisen in der Standardgarzeit...
  • Seite 25: Wissenswertes Über Mikrowellen

    3. R-634N German CkBk 17/05/2001 16:32 Page 23 WISSENSWERTES ÜBER MIKROWELLEN Mikrowellen versetzen die Wassermoleküle im Lebensmittel in Schwingungen. Durch die verursachte Reibung entsteht Wärme, die dafür sorgt, dass die Speisen aufgetaut, erhitzt oder gegart werden. DAS GEEIGNETE GESCHIRR, TIPS UND TECHNIKEN MIKROWELLENBETRIEB GLAS, GLAS- ein.
  • Seite 26 3. R-634N German CkBk 17/05/2001 16:32 Page 24 DAS GEEIGNETE GESCHIRR, TIPS UND TECHNIKEN ALLE ANGEGEBENEN ZEITEN KEIN GESCHIRR MIT METALLAUFLAGE, Metallteilen oder Metalleinschlüssen, wie z.B. mit in diesem Kochbuchteil sind Richtwerte, die je nach Schrauben, Bändern oder Griffen verwenden.
  • Seite 27: Tips Und Techniken

    3. R-634N German CkBk 17/05/2001 16:32 Page 25 TIPS UND TECHNIKEN FETTE SPEISEN Lebensmittel erhalten und die Garzeit Mit Fett durchwachsenes Fleisch und Fettschichten verkürzt sich. Zum Abdecken einen garen schneller als magere Teile. Decken Sie Deckel, Mikrowellenfolie oder eine deshalb diese Teile beim Garen mit etwas Abdeckhaube verwenden.
  • Seite 28 3. R-634N German CkBk 17/05/2001 16:32 Page 26 ERHITZEN Angaben hierzu finden Sie in der Tabelle: Erhitzen Grössere Mengen, wenn möglich, zwischendurch von Getränken und Speisen (Siehe Seite 28). umrühren, so dass sich die Temperatur gleichmässig Fertiggerichte in Aluminiumbehältern sollten verteilt.
  • Seite 29: Garen Von Frischem Gemüse

    3. R-634N German CkBk 17/05/2001 16:32 Page 27 GAREN VON FRISCHEM GEMÜSE Angaben hierzu finden Sie in der Tabelle: Garen von Gemüse wird in der Regel in einer Schüssel mit frischem Gemüse (Siehe Seite 30). Deckel gegart. Flüssigkeitsreiche Gemüsesorten, Achten Sie beim Kauf von Gemüse darauf, dass wie z.B.
  • Seite 30 3. R-634N German CkBk 17/05/2001 16:33 Page 28 TABELLEN VERWENDETE ABKÜRZUNGEN EL = Esslöffel kg = Kilogramm TK = Tiefkühlprodukt TL = Teelöffel g = Gramm Msp = Messerspitze Pr = Prise l = Liter Pck = Päckchen Ta = Tasse...
  • Seite 31 3. R-634N German CkBk 17/05/2001 16:33 Page 29 TABELLEN TABELLE : AUFTAUEN Menge Auftauzeit Verfahrenshinweise Standzeit Lebensmittel Ein- Leistung -Min- -Stufe- -Min- stellung Bratenfleisch (z.B. Schwein, Rind 1500 10 P 58-64 auf einen umgedrehten Teller legen, 30-90 Lamm, Kalb) 1000...
  • Seite 32 3. R-634N German CkBk 17/05/2001 16:33 Page 30 TABELLEN TABELLE : GAREN VON FRISCHEM GEMÜSE Gemüse Menge Leistung Zeit Verfahrenshinweise Wasserzugabe Ein- -Stufe- -Min- -EL/ml- stellung Artischocken 100 P den Stiel entfernen, abdecken 3-4 EL Blattspinat 100 P nach dem Waschen gut abtropfen lassen, abdecken, zwischendurch ein- bis zweimal umrühren...
  • Seite 33 3. R-634N German CkBk 17/05/2001 16:33 Page 31 TABELLEN TABELLE : GAREN, GRILLEN UND GRATINIEREN Lebensmittel Menge Leistung Garzeit Verfahrenshinweise Standzeit Ein- -Stufe- -Min- -Min- stellung Braten Nach Geschmack würzen, in eine flache Auflaufform 100 P (Schwein, 3-5* legen, auf den Drehteller stellen, nach * wenden...
  • Seite 34: Vorspeisen Und Suppen

    3. R-634N German CkBk 17/05/2001 16:33 Page 32 REZEPTE ABWANDLUNG VON KONVENTIONELLEN Die Fettzugabe kann erheblich reduziert werden. Eine kleine Menge Butter, Margarine oder Öl ist REZEPTEN ausreichend, um der Speise Geschmack zu geben. Wenn Sie Ihre altbewährten Rezepte auf die...
  • Seite 35 3. R-634N German CkBk 17/05/2001 16:33 Page 33 VORSPEISEN UND SUPPEN Schweiz Zubereitung 1. Die Butter und die Zwiebelwürfel in die Schüssel BÜNDNER GERSTENSUPPE geben und abgedeckt dünsten. Gesamtgarzeit: ca. 35-40 Minuten ca. 1-2 Min. 100 P Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) 2.
  • Seite 36: Fleisch, Fisch Und Geflügel

    3. R-634N German CkBk 17/05/2001 16:33 Page 34 VORSPEISEN UND SUPPEN Suppeneinlage Zubereitung 1. Alle Zutaten verquirlen, in die Tasse geben und EIERSTICH erhitzen, bis die Masse gestockt ist. für 1/2 l Suppe 3-5 Min. 30 P Gesamtgarzeit: ca. 3-5 Minuten 2.
  • Seite 37 3. R-634N German CkBk 17/05/2001 16:33 Page 35 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Spanien Zubereitung 1. Die Stiele aus den Champignons herausschneiden und CHAMPIGNONS MIT ROSMARIN die Stiele kleinschneiden. Champinones rellenos al romero 2. Die Butter in die Schüssel geben und auf dem Boden verstreichen.
  • Seite 38 3. R-634N German CkBk 17/05/2001 16:33 Page 36 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Österreich Zubereitung GEFÜLLTES BRATHÄHNCHEN 1. Das Hähnchen waschen, trockentupfen und innen mit Salz, Rosmarin und Majoran würzen. Gefülltes Brathendl für 2 Portionen 2. Für die Füllung das Brötchen ca. 10 Minuten in kaltem...
  • Seite 39 3. R-634N German CkBk 17/05/2001 16:33 Page 37 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Deutschland BUNTE FLEISCHSPIESSE Zubereitung Gesamtgarzeit: ca. 14 - 17 Minuten 1. Das Schnitzelfleisch und den Schinkenspeck in etwa Geschirr: Rost 2-3 cm grosse Würfel schneiden. Drei Holzspiesse 2. Das Fleisch und das Gemüse abwechselnd auf (ca.
  • Seite 40 3. R-634N German CkBk 17/05/2001 16:33 Page 38 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Zubereitung Griechenland 1. Die Tomaten häuten, die Stengelansätze SCHMORFLEISCH MIT GRÜNEN BOHNEN herausschneiden und im Mixer pürieren. Kréas mé fasólia 2. Das Lammfleisch in grosse Würfel schneiden. Die Gesamtgarzeit: ca.
  • Seite 41 3. R-634N German CkBk 17/05/2001 16:33 Page 39 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL China Zubereitung 1. Die Garnelen waschen. Die Schale und den GARNELEN MIT CHILI Schwanz entfernen. Den Rücken einschneiden und Gesamtgarzeit: ca. 5 - 7 Minuten den Darm entfernen. Die Garnelen jeweils in 2 - 3 Geschirr: Schüssel mit Deckel (1 l Inhalt)
  • Seite 42: Gemüse Und Nudeln

    3. R-634N German CkBk 17/05/2001 16:33 Page 40 GEMÜSE UND NUDELN Italien Zubereitung 1. Die Tomaten in Scheiben schneiden, mit den LASAGNE AL FORNO Schinken- und Zwiebelwürfeln, dem Knoblauch, Gesamtgarzeit: ca. 22-27 Minuten dem Rinderhack und dem Tomatenmark mischen. Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) Würzen, und abgedeckt dünsten.
  • Seite 43: Getränke Und Desserts

    3. R-634N German CkBk 17/05/2001 16:33 Page 41 GEMÜSE UND NUDELN Spanien Zubereitung 1. Die Kartoffeln in die Schüssel geben, das Wasser GEFÜLLTE KARTOFFELN zufügen und abgedeckt garen. Zwischendurch Patatas Rellenas einmal umrühren. Gesamtgarzeit: ca. 12 - 16 Minuten 8-10 Min.
  • Seite 44 3. R-634N German CkBk 17/05/2001 16:33 Page 42 GETRÄNKE UND DESSERTS Frankreich Zubereitung 1. Die Birnen im Ganzen schälen. BIRNEN IN SCHOKOLADE 2. Den Zucker, den Vanillezucker, den Likör und das Poires au chocolat Wasser in die Schüssel geben, verrühren und Gesamtgarzeit: ca.
  • Seite 45: Vigtige Sikkerhedsråd

    4. R-634N Danish 0/M 18/05/2001 08:47 Page 43 VIGTIGE SIKKERHEDSRÅD VIGTIGE SIKKERHEDSRÅD - BEDES OMHYGGELIGT GENNEMLÆST OG GEMT TIL FREMTIDIG BRUG Undgåelse af brandrisiko Efter start af ovnen bør indstilingerne kontrolleres, for at sikre at ovnen arbejder efter hensigten. Mikrobølgeovnen bør ikke være uden Se de tilsvarende tips i betjeningshåndbogen samt...
  • Seite 46 4. R-634N Danish 0/M 18/05/2001 08:47 Page 44 VIGTIGE SIKKERHEDSRÅD For at undgå forbrændinger bør madens Du bør ikke selv forsøge at udskifte ovnlyset - dette temperatur altid undersøges og maden skal gøres af en elektriker der er autoriseret af o m r ø...
  • Seite 47: Opstilling

    4. R-634N Danish 0/M 18/05/2001 08:47 Page 45 VIGTIGE SIKKERHEDSRÅD Lad være med at anbringe noget på yderkabinettet Ved brug af et bruningsfad eller selvopvarmende mens ovnen er i gang. materiale bør der altid anbringes noget varmefast Brug ikke plasticbeholdere i ovnen hvis denne og isolerende, såsom en porcelænstallerken,...
  • Seite 48: Inden Ibrugtagning

    4. R-634N Danish 0/M 18/05/2001 08:47 Page 46 INDEN IBRUGTAGNING Sæt stikket i kontakten. Brug knappen STOP 1. Nu blinker ovnens display: Knappen STOP bruges til: 1. Annullering af en fejl under programmering. 2. Midlertidig standsning af ovnen mens den er i gang.
  • Seite 49: Mikrobølge-Effektniveau

    4. R-634N Danish 0/M 18/05/2001 08:47 Page 47 MIKROBØLGE-EFFEKTNIVEAU Ovnen har 5 effekttrin. Ved valg af effekttrin til 50 P (400 W) til fyldige retter, der kræver lang tilberedning skal du følge anvisningerne i afsnittet tilberedningstid ved normal tilberedning, f.eks.
  • Seite 50: Madlavning Med Mikrobølger

    4. R-634N Danish 0/M 18/05/2001 08:47 Page 48 MADLAVNING MED MIKROBØLGER Ovnen kan programmeres til op til 90 minutter Tilberedningstid Stigningstrin (90.00). Den tidsenhed der kan vælges, veksler 0-5 minutter 10 sekunder mellem 10 sekunder og 5 minutter, alt efter hvor...
  • Seite 51: Brug Af Grill/Dobbeltgrill

    4. R-634N Danish 0/M 18/05/2001 08:47 Page 49 BRUG AF GRILL/DOBBELTGRILL Ovnen har følgende to GRILL tilberedningsfunktion: 1. Grill alene. 2. Grill plus mikrobølger. 1. TILBEREDNING MED GRILL ALENE Kan bruges til grillstegning og bruning. Eksempel: Brødristning i 4 minutter.
  • Seite 52: Andre Praktiske Funktioner

    4. R-634N Danish 0/M 18/05/2001 08:47 Page 50 ANDRE PRAKTISKE FUNKTIONER 1. TILBEREDNING I FLERE TRIN Der kan programmeres en sekvens med op til 3 trin med brug af en kombination af MIKROBØLGER, GRILL og DOBBELTGRILL. Eksempel: Tilberedning: 2 min. og 30 sek. med 70 P (1.
  • Seite 53 4. R-634N Danish 0/M 18/05/2001 08:48 Page 51 ANDRE PRAKTISKE FUNKTIONER 2. MINUT-PLUS FUNKTIONEN Ved hjælp af knappen +1min/START har du følgende to funktioner til rådighed: a. Direkte start Du kan starte tilberedningen direkte med 100 P mikrobølgeeffekt i 3 minutter ved at trykke på knappen +1min/START.
  • Seite 54: Hurtig Tilberedning Og -Optøning

    4. R-634N Danish 0/M 18/05/2001 08:48 Page 52 HURTIG TILBEREDNING OG HURTIG OPTØNING HURTIG TILBEREDNING OG HURTIG OPTØNING finder automatisk frem til den rette tilberedningsmåde og COOK & DEFROST tilberedningstid. Der kan vælges mellem 8 menuer med HURTIG TILBEREDNING OG HURTIG TILBEREDNING og 8 menuer med HURTIG HURTIG OPTØNING knap...
  • Seite 55: Tabeller For Hurtig Tilberedning Og Hurtig Optøning

    4. R-634N Danish 0/M 18/05/2001 08:48 Page 53 TABELLER FOR HURTIG TILBEREDNING OG HURTIG OPTØNING KNAPPEN MENUER MÆNGDE (antal FREMGANGSMÅDE enheder) / REDSKABE EC-1 Tilberedning 0,2 - 0,3 kg (50 g) • De frossen pommes frites tages ud af Frossen Pommes frites (madtemperatur.: -18°...
  • Seite 56 4. R-634N Danish 0/M 18/05/2001 08:48 Page 54 TABELLER FOR HURTIG TILBEREDNING OG HURTIG OPTØNING KNAPPEN MENUER MÆNGDE (antal FREMGANGSMÅDE enheder) / REDSKABE EC-5 Tilberedning 0,5 - 1,0 kg* (500 g) • Se opskrift til Kyllingepande med Kyllingepande med (madtemperatur.: Grønsager på...
  • Seite 57 4. R-634N Danish 0/M 18/05/2001 08:48 Page 55 TABELLER FOR HURTIG TILBEREDNING OG HURTIG OPTØNING KNAPPEN EXPRESS MÆNGDE (antal FREMGANGSMÅDE OPTØNING Nu. enheder) / REDSKABE Ed-4 Optøning 0,1 - 1,0 kg (100 g) • Fordel brødet direkte på et fladt fad midt Brød...
  • Seite 58: Opskrifter Til Menuer Med Hurtig Tilberedning

    4. R-634N Danish 0/M 18/05/2001 08:48 Page 56 OPSKRIFTER TIL MENUER MED HURTIG TILBEREDNING KYLLINGEPANDE MED GRØNSAGER (EC-5) Krydret kyllingefrikasse Fremgangsmåde Ingredienser 1. Bland ris og safran og anbring det i den smurte 0,5 kg 1,0 kg form. 60 g...
  • Seite 59 4. R-634N Danish 0/M 18/05/2001 08:48 Page 57 OPSKRIFTER TIL MENUER MED HURTIG TILBEREDNING GRATINERET FISKEFILET (EC-7) Fisk á la Esterhazy Ingredienser Fremgangsmåde 1. Kom grønsager, smør og krydderier i en skål 0,5 kg 1,0 kg og bland det godt. Koges i 2 til 6 minutter på...
  • Seite 60: Pasning Og Rengøring

    4. R-634N Danish 0/M 22/05/2001 15:58 Page 58 PASNING OG RENGØRING Forsigtig! Ovnrensemidler, kraftige skuremidler og gryderensere 2. Pas på at sæbe eller vand ikke trænger ind i de må ikke anvendes på nogen del af mikrobølgeovnen. små huller i ovnvæggene, da ovnen ellers kan tage Ovnens ydre skade.
  • Seite 61: Kogebog

    5. R-634N Danish CkBk 18/05/2001 09:07 Page 59 VÆRD AT VIDE OM MIKROBØLGER Mikrobølger sætter vandmolekylerne i madvarer i svingninger. Den heraf følgende friktion fremkalder varme, hvorved maden bliver henholdsvis optøet, opvarmet eller tilberedt. EGNEDE KOGEGREJER, TIPS OG TEKNIK GLAS, KERAMISK GLAS OG PORCELÆN stedet snor, og stik huller i posen med en gaffel.
  • Seite 62 5. R-634N Danish CkBk 18/05/2001 09:07 Page 60 EGNEDE KOGEGREJER, TIPS OG TEKNIK baseret på madvarer med normal opbevarings- UNDGÅ AT ANVENDE FADE, DER ER temperatur (køle-skabstemperatur = ca. 5° C, DEKORERET MED METAL stuetemperatur = ca. 20° C). Ved optøning af eller har metalkomponenter såsom skruer, bånd...
  • Seite 63 5. R-634N Danish CkBk 18/05/2001 09:07 Page 61 TIPS OG TEKNIK MADVARER MED HØJT FEDTINDHOLD TILDÆKNING såsom stribet bacon eller fedtmarmoreret kød Tildæk fadet for at bevare væden i tilberedes hurtigere end fedtfattige madvarer. maden og reducere tilberedningstiden. Disse skal derfor tildækkes med et lille stykke Brug et låg, mikrobølge-film eller et...
  • Seite 64 5. R-634N Danish CkBk 18/05/2001 09:07 Page 62 OPVARMNING Nærmere enkeltheder herom fremgår af tabellen te eller mælk, skal man anbringe en glasstang i “Opvarmning af mad og drikke” (se side 64). koppen eller kruset. Hvis man vil opvar me et færdigret i en Større mængder skal så...
  • Seite 65 5. R-634N Danish CkBk 18/05/2001 09:07 Page 63 TABEL Nærmere enkeltheder herom fremgår af tabellen Grøntsager tilberedes normalt i en tildækket “Tilberedning af friske grøntsager” (se side 66). skål. Grøntsager med højt vandindhold, såsom Når man køber grøntsager, skal man så vidt løg eller nye kar tofler, kan koges i...
  • Seite 66 5. R-634N Danish CkBk 18/05/2001 09:07 Page 64 TABEL FORKORTELSER spsk. = spiseskefuld tsk. = teskefuld kop = 1 standardkop min. = minutter MBO = mikrobølgeovn kg = kilogram g = gram l = liter ml = milliliter cm = centimeter dia = diameter MB = mikrobølger...
  • Seite 67 5. R-634N Danish CkBk 18/05/2001 09:07 Page 65 TABEL TABEL : OPTØNING Mængde Effekt Optøningstid Bemærkninger Ståtid Madvare Indst. -min.- -min.- Steg (fx flæsk, 1500 10 P 58-64 lægges på en vendt tallerken 30-90 oksekød lam, kalv) 1000 10 P 42-48 vendes midtvejs under optøningen...
  • Seite 68 5. R-634N Danish CkBk 18/05/2001 09:07 Page 66 TABEL TABEL : TILBEREDNING AF FRISKE GRØNTSAGER Grøntsag Mængde Indst. Effekt Tid Bemærkninger Wasserzugabe -min.- -spsk./dl- Artiskokker 100 P stokken fjernes; tildækkes 3-4 spsk. Spinat 100 P tørres grundigt efter vask; - tildækkes;...
  • Seite 69 5. R-634N Danish CkBk 18/05/2001 09:07 Page 67 TABEL TABEL : TILBEREDNING, GRILLSTEGNING OG BRUNING UNDER GRILLEN Madvare Mængde Indst. Effekt Tilberedningstid Bemærkninger Ståtid -min.- -min.- Steg Smages til med krydderier, lægges på et fladt 100 P (flæsk, bagefad, anbringes på drejetallerkenen;...
  • Seite 70 5. R-634N Danish CkBk 18/05/2001 09:07 Page 68 OPSKRIFTER TILPASNING AF OPSKRIFTER BEREGNET Der skal bruges langt mindre fedt. Der skal kun tilsættes en ganske lille smule smør, margarine eller TIL TILBEREDNING I ALMINDELIG OVN olie for at give retter tilberedt i mikroovn masser af Følgende oplysninger kan være til hjælp, når man...
  • Seite 71 5. R-634N Danish CkBk 18/05/2001 09:07 Page 69 FORRETTER OG SUPPER Schweiz Fremgangsmåde GRAUBÜNDEN BYGSUPPE 1. Smørret og det hakkede løg kommes i skålen og Samlet tilberedningstid: ca. 35-40 minutter tildækkes med mikrobølgefolie. Redskaber: skål med låg (2 l) ca. 1-2 min.
  • Seite 72 5. R-634N Danish CkBk 18/05/2001 09:07 Page 70 FORRETTER OG SUPPER Tilsætning til suppe Fremgangsmåde ÆGGARNITURE 1. Pisk alle ingredienser; blandingen kommes i l suppe koppen og opvarmes indtil den er stivnet. Samlet tilberedningstid: ca. 3-5 minutter 3-5 min. 30 P Redskaber: kaffekop (150 ml) 2.
  • Seite 73 5. R-634N Danish CkBk 18/05/2001 09:08 Page 71 TILBEREDNING AF FRISKE GRØNTSAGER Spanien Fremgangsmåde CHAMPIGNONER MED ROSMARIN 1. Tag stokkene af champignonerne og skær dem i Champinones rellenos al romero småstykker. 2. Kom smørret i skålen og spred det i bunden.
  • Seite 74 5. R-634N Danish CkBk 18/05/2001 09:08 Page 72 TILBEREDNING AF FRISKE GRØNTSAGER Østrig Fremgangsmåde FARSERET KYLLING 1. Skyl kyllingen, tør den med køkkenrulle og smag til med salt, rosmarin og merian. Gefülltes Brathendl (2 personer) 2. Fyld: Læg rundstykket i koldt vand i ca. 10 min. og Tilberedningstid: ca.
  • Seite 75 5. R-634N Danish CkBk 18/05/2001 09:08 Page 73 TILBEREDNING AF FRISKE GRØNTSAGER Tyskland Fremgangsmåde FARVESTRÅLENDE GRILLSPYD 1. Skær schnitzler og bacon i stykker på 2-3 cm. 2. Kom skiftevis kød- og grøntsagsstykker på Tilberedningstid: ca. 14-17 min. spyddene. Køkkengrej: Grillrist 3.
  • Seite 76 5. R-634N Danish CkBk 18/05/2001 09:08 Page 74 TILBEREDNING AF FRISKE GRØNTSAGER Grækenland Fremgangsmåde GRYDESTEGT LAM MED SNITTEBØNNER 1. Flå tomaterne, skær stilken ud og foretag purering Kréas mé fasólia i blenderen. Samlet tilberedningstid: ca. 20-24 minutter 2. Skær lammekødet i store terninger. Smør fadet Redskaber: fad med låg (2 l)
  • Seite 77 5. R-634N Danish CkBk 18/05/2001 09:08 Page 75 TILBEREDNING AF FRISKE GRØNTSAGER Kina Fremgangsmåde REJER MED CHILI 1. Skyl rejerne og fjern skal og hale. Lav et snit i Samlet tilberedningstid: ca. 5 - 7 minutter ryggen og tag indvoldene ud. Inddel hver reje i Redskaber: Skål med låg (1 l)
  • Seite 78 5. R-634N Danish CkBk 18/05/2001 09:08 Page 76 GRØNTSAGER OG PASTA Italien Fremgangsmåde LASAGNE AL FORNO 1. Skær tomaterne i skiver og rør dem sammen med Tilberedningstid: ca. 22-27 min. hakket skinke og bacon, hvidløg, hakket oksekød Køkkengrej: Fad med låg (2 l) Lavt, og tomatpuré.
  • Seite 79 5. R-634N Danish CkBk 18/05/2001 09:08 Page 77 GRØNTSAGER OG PASTA Spanien Fremgangsmåde FYLDTE KARTOFLER 1. Kom kartoflerne i fadet, tilsæt vand, læg låg på Patates rellenas og sæt det i ovnen (der omrøres en enkelt gang). Tilberedningstid: ca. 12-16 min.
  • Seite 80 5. R-634N Danish CkBk 18/05/2001 09:08 Page 78 DRIKKE OG DESSERTER Frankrig Fremgangsmåde PÆRER I CHOKOLADE 1. Skræl pærerne, men lad dem forblive hele. Poires au chocolat 2. Kom sukker, vanillesukker, pærelikør og vand i Tilberedningstid: ca. 12-16 min. skålen. Rør det godt sammen, læg låg på og sæt Køkkengrej: Skål med låg (2 l)
  • Seite 81: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    6. R-634N Norwegian O/M 21/05/2001 12:23 Page 79 VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON: LES NØYE GJENNOM OG OPPBEVAR FOR SENERE BRUK Slik unngår du brannfare Les gjennom rådene i denne bruksanvisningen og i kokebokdelen. Mikrobølgeovnen må ikke stå uten tilsyn mens Slik unngår du at det oppstår skade...
  • Seite 82 6. R-634N Norwegian O/M 21/05/2001 12:23 Page 80 VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON Du må alltid rette beholdere, popcornmakere, poser Ikke forsøk å bytte ovnslampen selv. Dette må ikke noen som ikke er uautorisert av SHARP gjøre. Hvis for koking etc. bort fra ansikt og hender når du åpner dem, slik at du unngår å...
  • Seite 83: Installering

    6. R-634N Norwegian O/M 21/05/2001 12:23 Page 81 VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON Når bruker bruningstallerken eller Ikke sett noe på det ytre kabinettet under bruk. selvoppvarmende materiell, må du altid sette Ikke bruk plastbeholdere for bruk i mikrobølgeovn varmebestandig isolasjon, som en glasstallerken, hvis ovnen fremdeles er varm etter bruk i modiene under for å...
  • Seite 84: Før Bruk

    6. R-634N Norwegian O/M 21/05/2001 12:23 Page 82 FØR BRUK Sett i støpslet. Bruke STOPP-knappen 1. Skjermen blinker: Bruk STOPP-knappen til å: 1. Slette feil under programmering. 2. Stanse ovnen midlertidig under tilberedning. 2. Trykk på STOPP-knappen. Skjermen viser 3. Avbryte et program under tilberedning - da må...
  • Seite 85: Mikrobølgeeffektnivå

    6. R-634N Norwegian O/M 21/05/2001 12:23 Page 83 MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅ 50 P (400 W) bør brukes til kompakt mat som Ovnen har 5 styrkenivåer. Følg det anbefalte trenger lang koke-/steketid ved konvensjonell styrkenivået i oppskriftene. Generelt kan man si at: tilberedning, f.eks. oksekjøtt, for å sikre at kjøttet blir mørt.
  • Seite 86: Matlaging Med Mikrobølger

    6. R-634N Norwegian O/M 21/05/2001 12:23 Page 84 MATLAGING MED MIKROBØLGER Ovnen din kan programmeres for opptil 90 Tilberedningstid Trinnstørrelse minutter (90.00). Innstillingen av tilberedningstid 0-5 minutter 10 sekunder (tinetid) går i trinn fra 10 sekunder til fem minutter. 5-10 minutter...
  • Seite 87: Bruk Av Grill/Kombinasjonsmodus

    6. R-634N Norwegian O/M 21/05/2001 12:23 Page 85 BRUK AV GRILL/KOMBINASJONSMODUS Denne mikrobølgeovnen har to modi for GRILL: 1. Kun grill. 2. Grill med mikrobølger. 1. KUN GRILL Bruk denne modusen til å grille/brune mat. Eksempel: Lage toast i 4 minutter.
  • Seite 88: Andre Tidsbesparende Funksjoner

    6. R-634N Norwegian O/M 21/05/2001 12:23 Page 86 ANDRE TIDSBESPARENDE FUNKSJONER 1. VALG AV FLERE TILBEREDNINGSSEKVENSER Du kan programmere en sekvens på opptil 3 tilberedningsmodus MIKROBØLGER, GRILL eller KOMBINASJONSMODUS (Grill med mikrobølger). Eksempel:- Tilberede: 2 minutter og 30 sekunder på 70 P effekt (Trinn 1)
  • Seite 89 6. R-634N Norwegian O/M 21/05/2001 12:23 Page 87 ANDRE TIDSBESPARENDE FUNKSJONER 2. MINUTT PLUSS-FUNKSJONEN Med knappen +1 min/START kan du utføre de to følgende funksjonene: a. Direkte start Du kan starte tilberedning ved 100 P mikrobølgeeffektnivå i 1 minutt direkte ved å trykke på knappen +1 min/START.
  • Seite 90: Ekspresskoking Og Ekspresstining

    6. R-634N Norwegian O/M 21/05/2001 12:24 Page 88 EKSPRESSKOKING OG EKSPRESSTINING EKSPRESSKOKING OG EKSPRESSTINING beregner tilberedningsmodus og tilberedningstid automatisk. Du COOK & DEFROST kan velge mellom 8 EKSPRESSKOKING-menyer og 4 EKSPRESSKOKING OG EKSPRESSTINING EKSPRESSTINING-menyer. Dette trenger du å vite når...
  • Seite 91: Ekspresskoking Og Ekspresstining, Tabelloversikt

    6. R-634N Norwegian O/M 21/05/2001 12:24 Page 89 EKSPRESSKOKING OG EKSPRESSTINING, TABELLOVERSIKT KNAPPEN MENYER VEKT (painallus FREMGANSMÅTE vastaa)/ VÄLINEET • Ta frossen pommes frites ut av emballasjen EC-1 Cook 0,2 - 0,3 kg (50 g) og legg dem på en paiform.
  • Seite 92 6. R-634N Norwegian O/M 21/05/2001 12:24 Page 90 EKSPRESSKOKING OG EKSPRESSTINING, TABELLOVERSIKT KNAPPEN MENYER VEKT (painallus FREMGANSMÅTE vastaa)/ VÄLINEET EC-6 Cook 0,5 - 1,0 kg* (500 g) • Oppskrift på Kjøttdeig og Løk finner du på Kjøttdeig og løk (Opprinnelig temperatur side 92.
  • Seite 93 6. R-634N Norwegian O/M 21/05/2001 12:24 Page 91 EKSPRESSKOKING OG EKSPRESSTINING, TABELLOVERSIKT KNAPPEN MENYER VEKT (painallus FREMGANSMÅTE vastaa)/ VÄLINEET Ed-4 Defrost 0,1 - 1,0 kg (100 g) • Legges på et flatt fat på glassfatet, midt i Brød (Opprinnelig ovnen.
  • Seite 94: Ekspresskokingoppskrifter Og -Menyer

    6. R-634N Norwegian O/M 21/05/2001 12:24 Page 92 EKSPRESSKOKINGSOPPSKRIFTER OG -MENYER KYLLINGGRYTE MED GRØNNSAKER (EC-5) Krydret kyllingfrikassé Ingredienser Fremgangsmåte 0,5 kg 1,0 kg 1. Bland ris og safran og ha i smurt form. 2. BlanD løk, paprika, purre og kylling, krydre og...
  • Seite 95 6. R-634N Norwegian O/M 21/05/2001 12:24 Page 93 EKSPRESSKOKINGSOPPSKRIFTER OG -MENYER GRATINERT FISKEFILET (EC-7) Fisk á la Esterhazy Ingredienser Fremgangsmåte 1. Ha grønsaker, smør og krydder i en kasserolle 0,5 kg 1,0 kg og bland godt. Kok i 2 - 6 minutter, avhengig...
  • Seite 96: Vedlikehold Og Rengjøring

    4. Programmer grillen til 3 minutter og start ovnen. Blir grillelementet rødt etter 3 minutter? Hvis “NEI” er svaret på noen av spørsmålene ovenfor, kontakter du forhandler eller en autorisert SHARP-reparatør og rapporterer om resultatene av kontrollen. MERK: Hvis du koker maten lenger enn anbefalt...
  • Seite 97: Kokebok

    7. R-634N Norwegian CkBk 21/05/2001 12:32 Page 95 DETTE BØR DU VITE OM MIKROBØLGER Mikrobølgene får vannmolekylene i maten til å pulsere. Den påfølgende friksjonen skaper varme som gjør at maten kan tines, varmes opp eller kokes. DETTE BØR DU VITE OM MIKROBØLGER GLASS FOR BRUK I MIKROBØLGEOVN,...
  • Seite 98 7. R-634N Norwegian CkBk 21/05/2001 12:32 Page 96 EGNEDE KOKEKAR, TIPS OG TEKNIKKER normal lagringstemperatur (kjøleskapstemperatur IKKE BENYTT SERVISE ca. 5° C, romtemperatur ca. 20° C). Ved tining av DEKORERT MED METALL dypfryst mat antas det en temperatur på –18° C.
  • Seite 99 7. R-634N Norwegian CkBk 21/05/2001 12:32 Page 97 EGNEDE KOKEKAR, TIPS OG TEKNIKKER MAT MED ET HØYT FETTINNHOLD og tilberedningstiden reduseres. slik som stripet bacon og marmorert kjøtt tilberedes Bruk lokk, mikrobølgefolie eller raskere enn magre matvarer. Du bør derfor dekke plastdeksel.
  • Seite 100 7. R-634N Norwegian CkBk 21/05/2001 12:32 Page 98 OPPVARMING Du finner mer om dette i tabellen Varme opp koppen eller begeret. drikker og mat (se side 100). Hvis mulig, skal du røre om når du tilbereder Når du tilbereder en ferdigrett som leveres i større mengder slik at temperaturen jevner seg ut.
  • Seite 101 7. R-634N Norwegian CkBk 21/05/2001 12:32 Page 99 TILBEREDNING AV FRISKE GRØNNSAKER Du finner mer om dette i tabellen: Tilberedning av Grønnsaker kokes vanligvis i form med lokk. friske grønnsaker (se side 102). Grønnsaker med høyt vanninnhold, slik som Når du handler grønnsaker bør du forsøke å...
  • Seite 102 7. R-634N Norwegian CkBk 21/05/2001 12:32 Page 100 TABELL FORKORTELSER ss = spiseskje kg = kilogram ks = knivsodd ts = teskje g = gram k = klype kopp = 1 kaffekopp (ca 1,5 dl) l = liter p = pose min.
  • Seite 103 7. R-634N Norwegian CkBk 21/05/2001 12:32 Page 101 TABELL TABELL : TINING Mengde Inns- Effekt Tinetid Merknader om metode Hviletid tilling -Nivå- -min.- -min.- Stek (f.eks. svin, okse 1500 10 P 58-64 legg på snudd tallerken, 30-90 lam, kalv) 1000...
  • Seite 104 7. R-634N Norwegian CkBk 21/05/2001 12:32 Page 102 TABELL TABELL: TILBEREDNING AV FRISKE GRØNNSAKER Grønnsak Mengde Inns- Effekt Merknader om metode Tilsatt vann tilling -Nivå- -min.- -ss/ml- Artisjokker 100 P fjern stilken, tildekk 3-4 ss Spinatblader 100 P tørk godt etter vasking, tildekk, rør en eller to ganger under tilberedningen...
  • Seite 105 7. R-634N Norwegian CkBk 21/05/2001 12:32 Page 103 TABELL TABELL: KOKING, GRILLING OG BRUNING UNDER GRILL Mengde Inns- Effekt Tilberedningstid Merknader om metode Hviletid tilling -Nivå- -min.- -min.- Stek Krydre etter smak, legg i en flat form, sett 100 P (svin, kalv, på...
  • Seite 106 7. R-634N Norwegian CkBk 21/05/2001 12:32 Page 104 FORRETTER OG SUPPER BRUK AV VANLIGE KONVENSJONELLE Det tilsettes og kreves langt mindre fett. Du trenger kun å tilsette en liten mengde smør, margarin eller OPPSKRIFTER olje for å gi smak til retter som tilberedes i Følgende informasjon vil være til hjelp hvis du...
  • Seite 107 7. R-634N Norwegian CkBk 21/05/2001 12:32 Page 105 FORRETTER OG SUPPER Sveits Tilberedning BYGGSUPPE FRA GRAUBÜNDEN 1. Legg smør og hakket løk i bollen og sett tildekket i Total tilberedningstid: ca. 35-40 minutter mikrobølgeovnen. Kokekar: Bolle med lokk (2 l) ca.
  • Seite 108 7. R-634N Norwegian CkBk 21/05/2001 12:32 Page 106 FORRETTER OG SUPPER Tilsettes suppen Tilberedning EGG TIL GARNERING 1. Pisk sammen alle ingrediensene. Tøm i koppen l suppe og varm opp til blandingen har stivnet. Total tilberedningstid: ca. 3-5 minutter 3-5 min.
  • Seite 109 7. R-634N Norwegian CkBk 21/05/2001 12:33 Page 107 KJØTT, FISK OG FJØRFE Spania Tilberedning CHAMPIGNON MED ROSMARIN 1. Skjær stilkene av soppen og finhakk stilkene. Champinones rellenos al romero 2. Smør inn bunnen av bollen med smør. Tilsett løk, oppskåret skinke og soppstilkene. Krydre med Total tilberedningstid: ca.
  • Seite 110 7. R-634N Norwegian CkBk 21/05/2001 12:33 Page 108 KJØTT, FISK OG FJØRFE Østerrike Tilberedning FYLT GRILLET KYLLING 1. Vask kyllingen, tørk med kjøkkenpapir og krydres inni med salt, rosmarin og merian. Gefülltes Brathendl (2 porsjoner) 2. Til fyllet: bløt rundstykket i kaldt vann i ca. 10 Total tilberedningstid: ca.
  • Seite 111 7. R-634N Norwegian CkBk 21/05/2001 12:33 Page 109 KJØTT, FISK OG FJØRFE Tyskland Tilberedning FARGESTRÅLENDE GRILLSPYD 1. Skjær svinekjøttet og baconet i 2-3 cm stykker. 2. Tre skiftevis kjøtt- og grønnsaksstykker på spydene. Total tilberedningstid: ca. 14-17 minutter 3. Bland oljen med krydderet. Legg grillspydene på...
  • Seite 112 7. R-634N Norwegian CkBk 21/05/2001 12:33 Page 110 KJØTT, FISK OG FJØRFE Hellas Tilberedning GRYTESTEKT LAM MED SNITTEBØNNER 1. Ta skinnet av tomatene, skjær bort stilkfestet og Kréas mé fasólia kjør til puré i kjøkkenmaskin. Total tilberedningstid: ca. 20-24 minutter 2.
  • Seite 113 7. R-634N Norwegian CkBk 21/05/2001 12:33 Page 111 KJØTT, FISK OG FJØRFE Kina Tilberedning REKER MED CHILLI 1. Vask rekene. Ta av skjell og hale. Lag et snitt i Total tilberedningstid: ca. 5 - 7 minutter ryggen og fjern innvollene. Del hver reke i 2-3...
  • Seite 114 7. R-634N Norwegian CkBk 21/05/2001 12:33 Page 112 GRØNNSAKER OG PASTA Italia Tilberedning LASAGNE AL FORNO 1. Skjær tomatene i skiver og bland de med hakket Total tilberedningstid: ca. 22-27 minutter skinke og bacon, hvitløk, hakket oksekjøtt og Kjøkkenredskap: Form med lokk (2 l) tomatpuré.
  • Seite 115 7. R-634N Norwegian CkBk 21/05/2001 12:33 Page 113 GRØNNSAKER OG PASTA Spania Tilberedning FYLTE POTETER 1. Legg potetene i formen, hell på vann, settes i Patates rellenas ovnen med lokket på. Røres en gang under Total tilberedningstid: ca. 12-16 minutter tilberedningen.
  • Seite 116 7. R-634N Norwegian CkBk 21/05/2001 12:33 Page 114 DRIKKER OG DESSERTER Frankrike Tilberedning PÆRER MED SJOKOLADE 1. Pærene skrelles, men beholdes hele. Poires au chocolat 2. Ha sukker, vaniljesukker, brennevin og vann i Total tilberedningstid: ca. 12-16 minutter bollen. Røres godt, settes i ovnen med lokket på.
  • Seite 117: Tärkeitä Käyttöturvallisuusohjeita

    8. R-634N Finnish 0/M 21/05/2001 12:54 Page 115 TÄRKEITÄ KÄYTTÖTURVALLISUUSOHJEITA TÄRKEITÄ KÄYTTÖTURVALLISUUSOHJEITA LUE HUOLELLA, JA PISTÄ TALTEEN VASTAISUUDEN VARALLE Välttääksesi tulipalon vaaran Uuni ei ole tarkoitettu ruuan tai minkään muunkaan säilytykseen. Mikroaaltouunia ei pidä jättää toimimaan Tarkista uunin asetukset käynnistämisen jälkeen ilman valvontaa.
  • Seite 118 8. R-634N Finnish 0/M 21/05/2001 12:54 Page 116 TÄRKEITÄ KÄYTTÖTURVALLISUUSOHJEITA Vältä tilanteita, joissa laitteen virtajohto roikkuisi Välttääksesi palovammoja pöydän tai työtason reunan yli. Käytä astianottimia tai suojakäsineitä ottaessasi Pidä virtajohto loitolla kuumista pinnoista, myös uunin kuumennettuja ruokia ulos uunista; näin vältyt takaosasta.
  • Seite 119: Asennus

    8. R-634N Finnish 0/M 21/05/2001 12:54 Page 117 TÄRKEITÄ KÄYTTÖTURVALLISUUSOHJEITA (b) Älä laita kuumia ruokia tai kuumia välineitä Tämä uuni on tarkoitettu kotioloissa tapahtuvaan kylmälle pyörivälle alustalle. ruuanlaittoon, eikä sitä saa käyttää muuhun kuin (c) Älä laita kylmiä ruokia tai kylmiä välineitä...
  • Seite 120: Ennen Käyttöönottoa

    8. R-634N Finnish 0/M 21/05/2001 12:54 Page 118 ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA STOP-pysäytyspainikkeen käyttö Kytke uuni verkkoon. 1. Uunin näyttö välähtää: Käytä STOP -pysäytyspainiketta seuraaviin tarkoituksiin: 1. Poistaaksesi ohjelmointivirheen. 2. Paina STOP -pysäytyspainiketta, jolloin 2. Pysäyttääksesi uunin toiminnan hetkellisesti. näyttöön ilmestyy. 3. Peruaksesi ohjelman toteutuksen uunin käynnistyttyä...
  • Seite 121: Mikroaaltotehon Taso

    8. R-634N Finnish 0/M 21/05/2001 12:54 Page 119 MIKROAALTOTEHON TASO Uunissa on 5 tehotasoa. Valitse kypsennysteho 50 P (400 W) käytetään tiiviille ruuille, jotka vaativat reseptiosuuden ohjeiden mukaan. Seuraavat pitkän kypsennysajan tavanomaisesti valmistettaessa, suositukset pätevät yleensä: esim. liharuuat. On suositeltavaa käyttää tätä...
  • Seite 122: Ruuan Kypsennys Mikroaaltouunissa

    8. R-634N Finnish 0/M 21/05/2001 12:54 Page 120 RUUAN KYPSENNYS MIKROAALTOUUNISSA Voit ohjelmoida uunin toimimaan jopa 90 minuuttia Kypsennysaika Aikayksikkö kasvaa pitkän jakson (90.00). Kypsennykselle (sulatukselle) 0-5 minuuttia 10 sekuntia asetettava aikayksikkö vaihtelee 10 sekunnista 5 5-10 minuuttia 30 sekuntia...
  • Seite 123: Ruuan Kypsennys Grillaamalla/Samanaikainen Grillaus Ja Mikroaaltokuumennus

    8. R-634N Finnish 0/M 21/05/2001 12:54 Page 121 RUUAN KYPSENNYS GRILLAAMALLA/SAMANAIKAINEN GRILLAUS JA MIKROAALTOKUUMENNUS Tämä mikroaaltouuni käsittää kaksi GRILL -grillaustapaa: 1. Pelkkä grillaus. 2. Samanaikainen grillaus ja mikroaaltokuumennus. 1. PELKKÄ GRILLAUS Tämä kuumennustapa soveltuu käytettäväksi ruuan grillaamiseen/ruskistamiseen. Esimerkkitapaus: Paahtoleivän teko 4 minuutin pituisena jaksona.
  • Seite 124: Muita Käteviä Toimintoja

    8. R-634N Finnish 0/M 21/05/2001 12:55 Page 122 MUITA KÄTEVIÄ TOIMINTOJA 1. MONIVAIHEKYPSENNYS Uunin voi ohjelmoida suorittamaan enintään 3-vaiheisen sarjan kypsennystoimintoja hyödyntäen toiminnoista MICROWAVE (mikroaaltokuumennus), GRILL (grillaus) ja DUAL GRILL (samanaikainen grillaus ja mikroaaltokuumennus) muodostettavia yhdistelmiä. Esimerkkitapaus:- Kun haluat kypsentää ruokaa: 2 minuuttia ja 30 sekuntia teholla 70 P (Vaihe 1) 5 minuuttia pelkästään grillaten...
  • Seite 125 8. R-634N Finnish 0/M 21/05/2001 12:55 Page 123 MUITA KÄTEVIÄ TOIMINTOJA 2. MINUUTTI-PLUS -TOIMINTO Minuutti-plus +1min/ALOITA -käynnistyspainike mahdollistaa seuraavat kaksi toimintoa: a. Suorakäynnistys. Voit käynnistää uunin suoraan 100 P mikroaaltoteholle yhdeksi minuutiksi painamalla +1min/ALOITA -käynnistyspainiketta. HUOM: Kun tarkoituksena on estää lapset käyttämästä uunia virheellisesti, on +1min/ALOITA -painiketta painettava 1 minuutin kuluessa edellisestä...
  • Seite 126: Pikakypsennyksen Ja -Sulatuksen Käyttäminen

    8. R-634N Finnish 0/M 21/05/2001 12:55 Page 124 PIKAKYPSENNYKSEN JA -SULATUKSEN KÄYTTÄMINEN PIKAKYPSENNYKSEN JA -SULATUS-automaattinen kypsennystoiminto määrittelee oikean kypsennystavan ja - COOK & DEFROST ajan. Valittavinasi on kymmenen 8 PIKAKYPSENNYKSEN-ruokalajia ja 4 PIKASULATUS- -painiketta PIKAKYPSENNYKSEN JA -SULATUS ruokalajia. Mitä on tiedettävä käytettäessä tätä...
  • Seite 127: Pikakypsennyksen Ja -Sulatuksen Taulukot

    8. R-634N Finnish 0/M 21/05/2001 12:55 Page 125 PIKAKYPSENNYKSEN JA -SULATUKSEN TAULUKOT AJASTIN RUOKALAJI MÄÄRÄ (Painallus TYÖJÄRJESTYS vastaa) / VÄLINEET EC-1 0,2 - 0,3 kg (50 g) • Poista pakastetut ranskalaiset perunat Kypsennystä (Ruuan alkulämpötila pakkauksestaan ja levitä ne Ranskalaiset -18°...
  • Seite 128 8. R-634N Finnish 0/M 21/05/2001 12:55 Page 126 PIKAKYPSENNYKSEN JA -SULATUKSEN TAULUKOT AJASTIN RUOKALAJI MÄÄRÄ (Painallus TYÖJÄRJESTYS vastaa) / VÄLINEET EC-6 0,5 - 1,0 kg* (100 g) • Katso Juures-Jauhelihapata resepti Kypsennystä (Ruuan alkulämpötila sivulla 128. Juures- Jauheliha 5° C) Jauhelihapata Kulho &...
  • Seite 129 8. R-634N Finnish 0/M 21/05/2001 12:55 Page 127 PIKAKYPSENNYKSEN JA -SULATUKSEN TAULUKOT AJASTIN RUOKALAJI TYÖJÄRJESTYS MÄÄRÄ (Painallus vastaa) / VÄLINEET Ed-5 Sulatus • Levitä laakealle astialle pyörivän alustan 0,1 - 1,0 kg (100 g) Leipä keskelle. (Ruuan alkulämpötila • Kun äänimerkki kuuluu, järjestele leivät -18°...
  • Seite 130: Reseptejä Pikakypsennysruuille

    8. R-634N Finnish 0/M 21/05/2001 12:55 Page 128 RESEPTEJÄ PIKAKYPSENNYSRUUILLE KANA-VIHANNESPATA (EC-5) Mausteinen kanaviillokki Työjärjestys Valmistusaineet 1. Sekoita riisi ja sahrami ja aseta ne voideltuun 0,5 kg 1,0 kg astiaan. 60 g 120 g puuroutumatonta pitkäjyväistä riisiä 2. Sekoita sipuli, paprika, purjo ja kana. Mausta pikkupussillinen sahramia ja aseta riisin päälle.
  • Seite 131 8. R-634N Finnish 0/M 21/05/2001 12:55 Page 129 RESEPTEJÄ PIKAKYPSENNYSRUUILLE GRATINOITU KALAFILEE (EC-7) Kalaa Esterhazy Valmistusaineet Työjärjestys 1. Aseta vihannekset, voi ja mausteet uunivuokaan 0,5 kg 1,0 kg ja sekoita huolellisesti. Kypsennä 2 - 6 minuuttia 230 g 450 g kalafilee 100 P teholla painosta riippuen.
  • Seite 132: Hoito Ja Puhdistus

    4. Ohjelmoi grilli toimimaan kolmeksi minuutiksi ja käynnistä uuni. Onko grillin vastus punainen 3 minuutin kuluttua? KYLLÄ Mikäli vastauksesi johonkin em. kysymyksistä on “EI”, ota yhteys uunin myyneeseen liikkeeseen tai valtuutettuun SHARP- huoltoliikkeeseen, ja ilmoita tarkistustoimenpiteittesi tulokset. HUOM: Jos kypsennät ruokaa yli vakioajan teholla...
  • Seite 133: Keittokirja

    9. R-634N Finnish CkBk 21/05/2001 13:09 Page 131 HYÖDYLLISTÄ TIETOA MIKROAALLOISTA Mikroaallot saavat ruuassa olevat vesimolekyylit värähtelemään. Tästä muodostuva kitka synnyttää lämpöä, jonka avulla ruoka-aineita voidaan sulattaa, kuumentaa tai kypsentää. SOPIVAT VALMISTUSASTIAT, VIHJEITÄ JA MENETELMIÄ MIKROAALTOLASI, KERAAMINEN LASI JA PAISTOPUSSEJA voidaan käyttää...
  • Seite 134 9. R-634N Finnish CkBk 21/05/2001 13:09 Page 132 VIHJEITÄ JA TEKNIIKKAA huoneenlämmössä noin 20° C). Sulatettaessa ÄLÄ KÄYTÄ METALLILLA KORISTELTUJA pakasteita alkulämpötilan oletetaan olevan -18° C. ASTIOITA tai astioita joissa on metalliosia kuten ruuveja, ripoja RUOKIEN VALMISTUSAJAT … tai kahvoja.
  • Seite 135 9. R-634N Finnish CkBk 21/05/2001 13:09 Page 133 SOPIVAT VALMISTUSASTIAT, VIHJEITÄ JA MENETELMIÄ RASVAPITOISET RUUAT PEITTÄMINEN kuten pekoni ja marmoroitu liha kypsyvät vähärasvaista Astian peittäminen pitää ruuan kosteana lihaa nopeammin. Nämä ruuat kannattaa peittää ja lyhentää kypsennysaikaa. Käytä alumiinifoliopalalla tai asettaa ne mikroaaltouuniin astian omaa kantta, mikrouunifoliota tai rasvapuoli alaspäin.
  • Seite 136 9. R-634N Finnish CkBk 21/05/2001 13:09 Page 134 LÄMMITYS Tarkempia tietoja on esitetty taulukossa: Juomien ja Jos mahdollista, suuria ruoka-annoksia on ruokien kuumentaminen (ks. sivu 136). hämmennettävä, jotta lämpötila tasaantuisi. Jos haluat lämmittää alumiinifolioon pakatun Annetut lämmitysajat tarkoittavat valmisruuan mikroaaltouunissa, siirrä annos huoneenlämpöisten...
  • Seite 137 9. R-634N Finnish CkBk 21/05/2001 13:09 Page 135 TUOREIDEN VIHANNESTEN KYPSENTÄMINEN Tarkempia tietoja on esitetty taulukossa: Tuoreiden Vihanneksia keitetään tavallisesti kannellisessa vihannesten kypsyttäminen (ks. sivu 138). kulhossa. Hyvin vesipitoiset vihannekset, kuten Osta suunnilleen samankokoisia vihanneksia. sipulit tai uudet perunat voidaan kypsentää...
  • Seite 138 9. R-634N Finnish CkBk 21/05/2001 13:09 Page 136 TAULUKKO KÄYTETYT LYHENTEET rkl = ruokalusikallinen tl = teelusikallinen min = minuuttia mikro = mikroaaltouuni kg = kilogramma g = gramma l = litra ml = millilitra cm - senttimetri halk. = halkaisija...
  • Seite 139 9. R-634N Finnish CkBk 21/05/2001 13:09 Page 137 TAULUKKO TAULUKKO : SULATTAMINEN Ruoka-aine Määrä Asetus Teho Sulatusaika Huomautuksia Seisotusaika -Taso- -Min- -Min- Paahdettu liha (esim. porsas, nauta 1500 10 P 58-64 asetetaan lautaselle, 30-90 lammas, vasikka) 1000 10 P 42-48 käännetään sulatuksen puolivälissä...
  • Seite 140 9. R-634N Finnish CkBk 21/05/2001 13:09 Page 138 TAULUKKO TAULUKKO : KYPSENTÄMINEN Vihannes Määrä Asetus Teho Aika Huomautuksia Veden lisäys -Taso- -Min- -rkl/ml- Artisokat 100 P poistetaan varsi, peitetään kannella 3-4 rkl Pinaatin lehdet 100 P kuivataan hyvin pesun jälkeen, peitetään kannella, sekoitetaan kerran tai kaksi kypsennettäessä...
  • Seite 141 9. R-634N Finnish CkBk 21/05/2001 13:09 Page 139 TAULUKKO TAULUKKO : KYPSENTÄMINEN, GRILLAAMINEN JA RUSKISTAMINEN GRILLITOIMINNOLLA Ruoka Määrä Asetus Teho Kypsennysaika Verfahrenshinweise Seisotusaika -Taso- -Min- -Min- Paahdetut lihatuotteet Maustetaan tarpeen mukaan, asetetaan laakealle 100 P (porsas, vasikanliha, paistovadille, asetetaan pyörivälle alustalle,...
  • Seite 142 9. R-634N Finnish CkBk 21/05/2001 13:09 Page 140 RESEPTI PERINTEISTEN RUOKAOHJEIDEN margariinia tai öljyä tarvitaan vain hyvin pieni määrä antamaan mikroruualle riittävästi makua. SOVELTAMINEN MIKROUUNIKÄYTTÖÖN Mikroaaltouuni sopii erinomaisesti terveellisten, Seuraavista tiedoista on hyötyä, kun haluat muuntaa vähärasvaisten ruokien valmistukseen osana lempireseptisi mikrouunikäyttöön sopiviksi:...
  • Seite 143 9. R-634N Finnish CkBk 21/05/2001 13:09 Page 141 ALKURUOAT JA KEITOT Sveitsi Työjärjestys GRISONIN OHRAKEITTO 1. Voi ja pilkottu sipuli laitetaan kulhoon ja Kokonaisvalmistusaika: noin 35-40 minuuttia kypsytetään mikroaaltouunissa kannella peitettynä. Valmistusastia: Kannellinen kulho (2 I) noin 1-2 min. 100 P Valmistusaineet 2.
  • Seite 144 9. R-634N Finnish CkBk 21/05/2001 13:09 Page 142 ALKURUOAT JA KEITOT Keittoa varten Työjärjestys MUNAKORISTELU 1. Kaikki ainekset laitetaan kuppiin, joka asetetaan l:n keittomäärää varten uuniin ja lämmitetään kunnes seos asettuu. Kokonaisvalmistusaika: noin 3-5 minuuttia 3-5 min. 30 P Valmistusastia: kahvikuppi (150 ml) 2.
  • Seite 145 9. R-634N Finnish CkBk 21/05/2001 13:10 Page 143 LIHA, KALA JA LINTU Espanja Työjärjestys SIENIÄ JA ROSMARIINIA 1. Sienistä leikataan varret, jotka pilkotaan pieniksi. Champinones rellenos al romero 2. Voi levitetään kulhon pohjalle. Lisätään sipulit, kuutioitu Kokonaisvalmistusaika: noin 15-21 minuuttia kinkku sekä...
  • Seite 146 9. R-634N Finnish CkBk 21/05/2001 13:10 Page 144 LIHA, KALA JA LINTU Itävalta Työjärjestys TÄYTETTY BROILERI 1. Huuhdo broileri, kuivaa se talouspaperilla ja mausta Gefülltes Brathendl (2 annosta) sisältä suolalla, rosmariinilla ja meiramilla. Kypsennysaika: n. 26-35 minuuttia 2. Täyte: Liota sämpylää kylmässä vedessä n. 10 Työvälineet:...
  • Seite 147 9. R-634N Finnish CkBk 21/05/2001 13:10 Page 145 LIHA, KALA JA LINTU Saksa Työjärjestys VÄRIKKÄÄT LIHAVARTAAT 1. Paloittele porsaanleikkeet ja pekoni 2-3 cm paloiksi. Kypsennysaika: n. 14-17 minuuttia 2. Pujota vuorotellen lihaa ja vihanneksia vartaisiin. Työvälineet: Ritilä 3. Öljy sekoitetaan mausteiden kanssa, vartaat asetetaan Kolme puuvarrasta ritilälle ja grillataan.
  • Seite 148 9. R-634N Finnish CkBk 21/05/2001 13:10 Page 146 LIHA, KALA JA LINTU Kreikka Työjärjestys LAMMASPAISTOS JA RANSKALAISET PAVUT 1. Tomaatit kuoritaan ja kannan kiinnityskohta Kréas mé fasólia poistetaan. Hienonnetaan sekoittimella. Kypsennysaika: noin 20-24 minuuttia 2. Lampaanliha leikataan suuriksi kuutioiksi. Kulho...
  • Seite 149 9. R-634N Finnish CkBk 21/05/2001 13:10 Page 147 LIHA, KALA JA LINTU Kiina Työjärjestys KATKARAPUJA JA CHILI 1. Katkaravut pestään. Kuoret ja pyrstöt poistetaan. Kypsennysaika: noin 5-7 minuuttia Selkäosaan tehdään viilto, ja sisälmykset poistetaan. Valmistusastiat: Kannellinen kulho (1 l) Jokainen rapu jaetaan 2 - 3 osaan. Paloihin tehdään Kannellinen vati (2 l) pieni viilto, jolloin ne eivät kutistu kokoon kypsentämisen...
  • Seite 150 9. R-634N Finnish CkBk 21/05/2001 13:10 Page 148 VIHANNEKSET JA PASTA Italia Työjärjestys LASAGNE AL FORNO 1. Viipaloi tomaatit ja sekoita hienonnetun pekonin, Kypsennysaika: n. 22-27 minuuttia valkosipulin, jauhelihan ja tomaattipyreen kanssa. Työvälineet: Kannellinen kulho (2 l) Mausta seos, peitä ja kypsennä.
  • Seite 151 9. R-634N Finnish CkBk 21/05/2001 13:10 Page 149 VIHANNEKSET JA PASTA Espanja Työjärjestys TÄYTETYT PERUNAT 1. Asettele perunat vuokaan, lisää vesi, peitä vuoka Patates rellenas kannella ja kypsennä. Sekoita kerran Kypsennysaika: n. 12-16 minuuttia kypsennyksen aikana. Työvälineet: Kannellinen vuoka (2 l) 8-10 min.
  • Seite 152 9. R-634N Finnish CkBk 21/05/2001 13:10 Page 150 JUOMAT JA JÄLKIRUOAT Ranska Työjärjestys SUKLAAPÄÄRYNÄT 1. Kuori päärynät kokonaisina. Poires au chocolat 2. Laita sokeri, vanilliinisokeri, likööri ja vesi kulhoon. Kypsennysaika: n. 12-16 minuuttia Sekoita hyvin, peitä kulho kannella ja kuumenna.
  • Seite 153: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    10. R-634N Swedish 0/M 21/05/2001 14:02 Page 151 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER: LÄS IGENOM DESSA NOGA OCH SPARA DEM FÖR FRAMTIDA BRUK. Minska eldfaran! Förvara inte mat eller andra föremål inuti ugnen. Kontrollera inställningarna när du slår på ugnen, Mikrovågsugnen får inte lämnas utan så...
  • Seite 154 10. R-634N Swedish 0/M 21/05/2001 14:02 Page 152 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Undvik brännskador! Låt inte nätsladden komma i kontakt med varma ytor, t ex ugnens baksida. Undvik brännskador genom att använda Försök inte byta ugnslampa. Endast en av SHARP grytlappar eller ugnsvantar då du lyfter ut maten ur auktoriserad elektriker får byta lampa.
  • Seite 155: Installation

    10. R-634N Swedish 0/M 21/05/2001 14:02 Page 153 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER (a) Låt tallriken svalna innan du rengör den med Denna ugn är endast avsedd för matlagning i vatten. hemmet och får bara användas vid uppvärmning (b) Placera inte het mat eller het utrustning på en av livsmedel.
  • Seite 156: Före Drift

    10. R-634N Swedish 0/M 21/05/2001 14:02 Page 154 FÖRE DRIFT STOPP-knappen Anslut ugnen. 1. Ugnens bildskärm blinkar. STOPP-knappens funktion: 1. Att radera ett misstag under programmeringen. 2. Att avbryta driften tillfälligt under tillagningen. 2. Tryck på STOPP-knappen. Bildskärmen visar. 3. Att avbryta ett program under tillagningen (tryck två...
  • Seite 157: Mikrovågseffekt

    10. R-634N Swedish 0/M 21/05/2001 14:02 Page 155 MIKROVÅGSEFFEKT 50 P (400 W) för kompakt mat med lång tillagningstid Din ugn har 5 effektlägen. Följ råden som ges i receptdelen för val av effekt vid matlagning. Generellt vid konventionell tillagning t. ex nötkött. Denna effekt bör användes för att köttet ska bli mört.
  • Seite 158: Mikrovågstillagning

    10. R-634N Swedish 0/M 21/05/2001 14:02 Page 156 MIKROVÅGSTILLAGNING Din ugn kan programmeras för tillagning upp till 90 Tillagningstid Tidsintervall minuter (90,00). Tidsintervallen vid inställning av 0-5 minuter 10 sekunder tillagning/upptining varierar från 10 sekunder till fem 5-10 minuter 30 sekunder minuter.
  • Seite 159: Tillagning Med Grill/Dubbel Funktion

    10. R-634N Swedish 0/M 21/05/2001 14:02 Page 157 TILLAGNING MED GRILL/DUBBEL FUNKTION Denna mikrovågsugn är försedd med två GRILLÄGEN: 1. Endast grill. 2. Grill med mikrovåg. 1. ENDAST GRILL Detta läge används för att grilla/bryna maträtter. Exempel: Rosta bröd i 4 minuter.
  • Seite 160: Andra Praktiska Funktioner

    10. R-634N Swedish 0/M 21/05/2001 14:02 Page 158 ANDRA PRAKTISKA FUNKTIONER 1. TILLAGNING I FLERA STEG En sekvens med 3 steg (maximum) kan programmeras genom att använda en kombination av MIKROVÅG, GRILL eller DUBBEL FUNKTION. Exempel:- För tillagning: 2 minuter och 30 sekunder med 70 P...
  • Seite 161 10. R-634N Swedish 0/M 21/05/2001 14:02 Page 159 ANDRA PRAKTISKA FUNKTIONER 2. MINUT PLUS-FUNKTIONEN Med knappen +1min/START kan du utföra nedanstående åtgärder: a. Direkt start Du kan börja tillagningen med 100 P mikrovågseffekt i 3 minuter genom att trycka på knappen +1min/START.
  • Seite 162: Snabbtillagning Och Snabbupptining Drift

    10. R-634N Swedish 0/M 21/05/2001 14:03 Page 160 SNABBTILLAGNING OCH SNABBUPPTINING DRIFT SNABBTILLAGNING OCH SNABBUPPTINING beräknar ugnen själv korrekt tillagningsmetod och COOK & DEFROST tillagningstid. Du kan välja mellan 8 menyer Ratten för TIMER/VIKT/EFFEKT SNABBTILLAGNING och 4 menyer för SNABBUPPTINING. Det här är allt du behöver känna till när du använder den automatiska funktionen:...
  • Seite 163 10. R-634N Swedish 0/M 21/05/2001 14:03 Page 161 SNABBTILLAGNING OCH SNABBUPPTINING DIAGRAM GÖR SÅ HÄR KNAPPEN MENYER MÄNGD (Ökande enhet)/REDSKAP EC-1 Tillagning 0,2 - 0,3 kg (50 g) • Ta ut all pommes frites ur förpackningen och Djupfryst Pommes (livsmedelstemp.
  • Seite 164: Snabbtillagning Och Snabbupptining Diagram

    10. R-634N Swedish 0/M 21/05/2001 14:03 Page 162 SNABBTILLAGNING OCH SNABBUPPTINING DIAGRAM KNAPPEN MENYER MÄNGD (Ökande GÖR SÅ HÄR enhet)/REDSKAP EC-7 Tillagning 0,5 - 1,0 kg* (100 g) • Se recept på Gratinerad Fiskfilé på Gratinerad Fiskfilé (livsmedelstemp. sidan 164 - 165.
  • Seite 165 10. R-634N Swedish 0/M 21/05/2001 14:03 Page 163 SNABBTILLAGNING OCH SNABBUPPTINING DIAGRAM OBS: Snabbupptining 1 Stek och kotlett skall frysas in i ett lager. 2 Köttfärs bör frysas i platt och tunn förpackning. 3 När du har vänt på maten, skall de upptinade delarna täckas med små släta bitar av aluminiumfolie.
  • Seite 166: Snabbtillagning Menyer

    10. R-634N Swedish 0/M 21/05/2001 14:03 Page 164 SNABBTILLAGNING MENYER KYCKLINGPANNA MED GRÖNSAKER (EC-5) Tillagning Kryddig kycklingfrikassé Ingredienser 1. Blanda ris och saffran och placera i den smörade formen. 0,5 kg 1,0 kg 2. Blanda lök, röd paprika, purjolök och kyckling.
  • Seite 167 10. R-634N Swedish 0/M 21/05/2001 14:03 Page 165 SNABBTILLAGNING MENYER GRATINERAD FISKFILÉ (EC-7) Fisk Esterhazy Tillagning Ingredienser 1. Lägg grönsaker, smör och kryddor i grytan och blanda väl. Tillaga i 2 till 6 minuter på 100 P, 0,5 kg 1,0 kg beroende på...
  • Seite 168: Vård Och Rengöring

    10. R-634N Swedish 0/M 21/05/2001 14:03 Page 166 VÅRD OCH RENGÖRING Var försiktig! 2. Se till att den milda tvålen och vattnet inte tränger Använd inte kommersiella ugnsrengöringsmedel, in i de små ventilöppningarna i väggarna eftersom kraftiga rengöringsmedel med slipverkan eller detta kan skada ugnen.
  • Seite 169: Kokbok

    11. R-634N Swedish CkBk 21/05/2001 14:09 Page 167 VÄRT ATT VETA OM MIKROVÅGSUGNAR Mikrovågsugnar sätter vattenmolekylerna i maten i svängning. Friktionen som uppstår skapar värme, vilket gör att maten tinas, värms eller tillagas. VÄRT ATT VETA OM MIKROVÅGSUGNAR ANVÄND GLAS, KERAMISKT GLAS OCH GRILLPÅSAR...
  • Seite 170 11. R-634N Swedish CkBk 21/05/2001 14:09 Page 168 LÄMPLIGA FORMAR, TIPS OCH TEKNIKER KOKTIDER … ANVÄND INTE FORMAR SOM ÄR som anges i denna bok är endast avsedda som en DEKORERADE MED METALL vägledning och de kan variera beroende på matens eller som har metalldelar, t.ex.
  • Seite 171 11. R-634N Swedish CkBk 21/05/2001 14:09 Page 169 TIPS OCH TEKNIKER MAT MED HÖG FETTHALT TÄCK FORMEN t.ex. rimmat bacon och marmorerat kött tillagas Täck över formen för att bevara snabbare än magra livsmedel. Du bör därför täcka vätskehalten i maten och reducera sådana delar med en liten bit aluminiumfolie eller...
  • Seite 172 11. R-634N Swedish CkBk 21/05/2001 14:09 Page 170 UPPVÄRMNING Du kan läsa mera om detta i tabellen Om möjligt, rör om större mängder under ”Uppvärmning av mat och dryck” (se sidan 172). kokningen så att temperaturen jämnas ut. Om du vill värma upp en färdiglagad rätt i en Tiderna som anges gäller för matvaror med en...
  • Seite 173 11. R-634N Swedish CkBk 21/05/2001 14:09 Page 171 KOKA FÄRSKA GRÖNSAKER Du kan läsa mera om detta i tabellen ”Tillagning av Grönsaker kokas vanligtvis i en täckt skål. färska grönsaker” (se sidan 174). Grönsaker med hög vattenhalt, t.ex. spansk lök När du köper grönsaker bör du försöka se till...
  • Seite 174 11. R-634N Swedish CkBk 21/05/2001 14:09 Page 172 TABELL FÖRKORTNINGAR msk = matsked tsk = tesked nypa = den mängd som ryms i en kopp = 1 standardkopp (Storbritannien: min = minuter “nypa”mellan ett finger och tummen ungefär storleken på en 8 oz (226 g) MWO = mikrovågsugn...
  • Seite 175 11. R-634N Swedish CkBk 21/05/2001 14:09 Page 173 TABELL TABELL : UPPTINING Noteringar om tillvägagångssätt Tid att stå före Mängd Inst Effekt Upptiningstid servering -Nivå- -Min- -Min- Stek (t. ex. fläsk, nöt 1500 10 P 58-64 lägg på en tallrik,...
  • Seite 176 11. R-634N Swedish CkBk 21/05/2001 14:10 Page 174 TABELL TABELL: TILLAGNING AV FÄRSKA GRÖNSAKER Grönsak Mängd Inst. Effekt Noteringar om tillvägagångssätt Vattentillsats -Nivå- -Min- -msk/ml- Kronärtskockor 100 P ta bort stjälken, täck 3-4 msk Bladspenat 100 P torka väl efter sköljning, täck, rör om en eller två...
  • Seite 177 11. R-634N Swedish CkBk 21/05/2001 14:10 Page 175 TABELL TABELL : TILLAGNING, GRILLNING OCH BRYNING UNDER GRILL Tid att stå före Mängd Inst Effekt Tillagningstid Noteringar om tillvägagångssätt servering Nivå -Min- -Min- Stekar Krydda efter smak, lägg i en flat ugnsform, sätt den 100 P (fläsk, kalv, lamm)
  • Seite 178 11. R-634N Swedish CkBk 21/05/2001 14:10 Page 176 RECEPT ANPASSA VANLIGA RECEPT behöver bara tillsätta en aning smör, margarin eller Informationen som följer hjälper dig att anpassa dina olja för att ge din mikrovågstillagade rätt en massa favoritrecept för tillagning i din mikrovågsugn: smak.
  • Seite 179 11. R-634N Swedish CkBk 21/05/2001 14:10 Page 177 FÖRRÄTTER OCH SOPPOR Schweiz Tillagning GRISONS KORNSOPPA 1. Lägg smöret och den hackade löken i skålen, lägg på Total tillagningstid: ungefär 35-40 minuter locket och sätt in skålen i mikrovågsugnen i Kokkärl: Skål med lock (2 l) ca.
  • Seite 180 11. R-634N Swedish CkBk 21/05/2001 14:10 Page 178 FÖRRÄTTER OCH SOPPOR Tillägg till soppan Tillagning GARNERING MED ÄGG 1. Vispa alla ingredienser, häll blandningen i koppen för l soppa och värm upp tills blandningen har stelnat. Total tillagningstid: ungefär 3-5 minuter 3-5 min.
  • Seite 181 11. R-634N Swedish CkBk 21/05/2001 14:10 Page 179 KÖTT, FISK OCH FÅGEL Spanien Tillagning SVAMP MED ROSMARIN 1. Skär av foten på svamparna och finhacka dem. Champinones rellenos al romero 2. Lägg smöret i skålen och fördela det över botten.
  • Seite 182 11. R-634N Swedish CkBk 21/05/2001 14:10 Page 180 KÖTT, FISK OCH FÅGEL Österrike Tillagning FYLLD GRILLAD KYCKLING 1. Tvätta kycklingen, torka med hushållspapper och krydda Gefülltes Brathendl (2 portioner) insidan med salt, rosmarin och mejram. Total koktid: ca. 26-35 minuter 2.
  • Seite 183 11. R-634N Swedish CkBk 21/05/2001 14:10 Page 181 KÖTT, FISK OCH FÅGEL Tyskland Tillagning FÄRGRIKA GRILLSPETT 1. Skär fläsk och bacon i 2-3 cm bitar. Total koktid: ca. 14-17 minuter 2. Trä omväxlande på köttet och grönsakerna på Redskap: Galler grillspetten.
  • Seite 184 11. R-634N Swedish CkBk 21/05/2001 14:10 Page 182 KÖTT, FISK OCH FÅGEL Grekland Tillagning BRÄSERAT LAMM MED BRYTBÖNOR 1. Skala tomaterna, skär bort stjälkfästet och kör dem Kréas mé fasólia i mixer. Total tillagningstid: ungefär 20-24 minuter 2. Skär lammköttet i stora tärningar. Smörj formen med Kärl:...
  • Seite 185 11. R-634N Swedish CkBk 21/05/2001 14:10 Page 183 KÖTT, FISK OCH FÅGEL Kina Tillagning RÄKOR MED CHILI Total tillagningstid: ungefär 5 - 7 minuter 1. Skölj räkorna. Skala dem. Gör ett snitt i ryggen Kokkärl: Skål med lock (1 l) och ta bort inälvorna.
  • Seite 186 11. R-634N Swedish CkBk 21/05/2001 14:10 Page 184 GRÖNSAKER OCH PASTA Italien Tillagning LASAGNE AL FORNO 1. Skär tomaterna och blanda med hackad skinka, Total koktid: ca. 22-27 minuter bacon, vitlök, nötfärs och tomatpuré. Krydda efter Redskap: Form med lock (2 l kapacitet) behag, täck över och koka.
  • Seite 187 11. R-634N Swedish CkBk 21/05/2001 14:10 Page 185 GRÖNSAKER OCH PASTA Spanien Tillagning FYLLD POTATIS 1. Lägg potatisarna i formen, tillsätt vatten, täck över Patates rellenas och koka. Rör en gång under tillagningen. Total koktid: ca. 12-16 minuter 8-10 min.
  • Seite 188 11. R-634N Swedish CkBk 21/05/2001 14:10 Page 186 DRYCKER OCH EFTERRÄTTER Frankrike Tillagning PÄRON I CHOKLAD 1. Skala päronen, skär dem ej. Poires au chocolat 2. Lägg socker, vaniljsocker, likör och vatten i skålen. Total koktid: ca. 12-16 minuter Rör om ordentligt, täck och värm upp.
  • Seite 189: Service-Niederlassungen

    Klagenfurt, Phone: 463-43114, Fax: 463-43113 BELGIUM En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra.
  • Seite 190 12. R-634N Specifications 21/05/2001 14:12 Page 188 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . 6516 / 27404 Heeslingen, Helmut Willenbrock Elektro-Kälte-Radio, Herr Klie, Kirchstraße 9-11, Tel: 04281-1031, Fax: 04281- 6467 / 27478 Cuxhaven, Oskar Wieandt & Sohn, Herr Wieandt, Am Kanal 5, Tel: 04724-81300, Fax: 04724-813050 / 28207 Bremen, Hansa Haushaltsgeräte Service GmbH, Herr Mokelke, Neidenburger Straße 20, Tel: 0421-492526, Fax: 0421-...
  • Seite 191 Elektro-Elektronik GmbH, Herr Beyer, Bahnhofstraße 17, Tel: 03691-292930, Fax: 03691-292915. FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I.: 1, Rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cédex. Tél : 03 20 62 18 98 - Fax : 03 20 86 20 60. Départements desservis : 02, 08, 59, 62, 80 / ASYSTEC : P.A.
  • Seite 192 12. R-634N Specifications 21/05/2001 14:12 Page 190 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . BARCELONA / SAC-2, S.C.P. - 331.77.54, CL RIERA BLANCA 113, 08028 BARCELONA, BARCELONA / FERMO - 465.22.00, AV MORERA 5, 08915 BADALONA, BARCELONA / ELEC.SAFONT - 821.30.03, CL GRAL.
  • Seite 193 12. R-634N Specifications 21/05/2001 14:12 Page 191 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . ELECTRONICA BOTE, 924/ 22.17.40, PZ PORTUGAL 2, 06001 BADAJOZ, BADAJOZ / MARCIAL LAGOA GONZALEZ, 924/ 49.03.33, CL RAMON Y CAJAL 7, 06100 OLIVENZA, BADAJOZ / C.E. VILANOVENSE C.B., 924/ 84.59.92, CL CAMINO MAGACELA 4 LOCAL-5, 06700 VILLANUEVA SERENA, BADAJOZ / ELECTRONICA CENTENO S.L., 924/ 57.53.08,...
  • Seite 194: Technische Daten

    12. R-634N Specifications 21/05/2001 14:12 Page 192 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . CELA 13, 36600 VILAGARCIA AROUSA, PONTEVEDRA / ALMAT ELECTRONICA, 923/ 22.45.08, CL GALILEO 21, 37004 SALAMANCA, SALAMANCA / GUIJO S.T., 921/ 42.94.18, CL RAMON Y CAJAL 1, 40002 SEGOVIA, SEGOVIA / AVITELSAT, S.A., 954/ 66.21.52, CL ESPINOSA Y CARCEL 31, 41005 SEVILLA, SEVILLA / VANHCOLOR, S.L., 95/433.83.03, CL SAN...
  • Seite 195: Specifikationer

    12. R-634N Specifications 21/05/2001 14:12 Page 193 SPECIFIKATIONER : 230 V, 50 Hz, monophasé Netspænding : 16 Aminimum Sikring/effektafbryder i forsyningskredsen : 1,25 kW Vekselstrømsforbrug: Mikrobølger : 1,05 kW Grill : 2,25 kW Dual Grill : 800 W (IEC 60705) Udgangseffekt: Mikrobølger...
  • Seite 196: Spesifikasjoner

    12. R-634N Specifications 21/05/2001 14:12 Page 194 TEKNISET TIEDOT : 230 V, 50 Hz, 1-vaihe Vaihtovirtajännite : Vähintään 16 A Virranjakolinjan sulake/virrankatkaisin : 1,25 kW Vaihtovirtaa tarvitaan: Mikroaalto-käyttöön : 1,05 kW Grillaamiseen : 2,25 kW Samanaikainen Grillaus : 800 W (IEC 60705) Lähtöteho:...
  • Seite 197 12. R-634N Specifications 21/05/2001 14:12 Page 195...
  • Seite 198 12. R-634N Specifications 21/05/2001 14:12 Page 196 100 % af den 100 % av tremassen 100 % tähän Der Zellstoff zur 100 % av papirmasse, der som er brukt til å käyttöohjeeseen Herstellung dieses pappersmassen i produsere dette papiret, käytetystä...

Inhaltsverzeichnis