Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp R-633 Bedienungsanleitung Mit Kochbuch

Sharp R-633 Bedienungsanleitung Mit Kochbuch

Mikrowellengerät mit grill
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R-633:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
1. R-633 Introduction
HORNO DE MICROONDAS CON PARILLA - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
Este manual de instruções contém informações importantes que deverá ler cuidadosamente antes de utilizar o seu forno micro-ondas.
Importante: Podem verificar-se graves riscos para a saúde caso os procedimentos indicados neste manual não sejam respeitados ou se
Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/
1/16/02
11:25 AM
MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES
MAGNETRONOVEN MET GRIL - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK
FORNO A MICROONDE CON GRILL - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE
MICRO-ONDAS COM GRILL - MANUAL DE INSTRUÇÕES COM LIVRO
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
o forno for modificado de modo a funcionar com a porta aberta
Page 1
R-633 / R-633F
DE RECEITAS
D
F
NL
I
E
P
800 W (IEC 60705)
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
Importante
COOK & DEFROST
COOK
DEFROST
STOP
OP
KG
R-633
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp R-633

  • Seite 1 1. R-633 Introduction 1/16/02 11:25 AM Page 1 Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia Importante COOK COOK & DEFROST DEFROST STOP R-633 R-633 / R-633F MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES MAGNETRONOVEN MET GRIL - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK FORNO A MICROONDE CON GRILL - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE...
  • Seite 2 SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR FÜR DEUTSCHLAND Als Nachweis im Gewährleistungsfall dient Ihr Lieber SHARP-Kunde, Kaufbeleg. SHARP - Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fehler werden. Bei sachgemäßer Handhabung und unter des Gerätes zeigen, so können Sie dieses wahlweise auch...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    1. R-633 Introduction 1/16/02 11:25 AM Page 4 Caro cliente: Parabéns por ter adquirido o seu novo forno micro- São tantas as vantagens em ter um forno micro-ondas ondas com grill. A partir deste momento as suas tarefas que estamos certos de que as vai achar irresistíveis: na cozinha ficarão muito mais facilitadas.
  • Seite 6: Gerät Und Zubehör

    1. R-633 Introduction 1/16/02 11:25 AM Page 6 GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO/FORNO GERÄT FORNO 1 Tür 9 Garraum 1 Sportello 11 Chiusura di sicurezza 2 Cerniere sportello sportello 2 Türscharniere 10 Türdichtungen und 3 Resistenza del grill 12 Maniglia di apertura 3 Grill-Heizelement Dichtungsoberflächen...
  • Seite 7 OPMERKING: Wanneer u accessoires bestelt, moet u uw esqueça de mencionar o número da peça e o nome do dealer of de door SHARP erkende reparateur de naam van modelo ao seu revendedor ou ao agente autorizado da het onderdeel en van het model doorgeven.
  • Seite 8: Bedienfeld

    1. R-633 Introduction 1/16/02 11:25 AM Page 8 BEDIENFELD/PANNEAU DE COMMANDE R-633 R-633F COOK & & DEFROST COOK & & DEFROST STOP STOP R-633 R-633F BEDIENFELD PANNEAU DE COMMANDE Display Affichage numérique Anzeigen und Symbole Indicateurs: L’indicateur approprié clignotera ou Je nach Instruktion leuchtet die entsprechende s’allumera juste au-dessus de chaque symbole...
  • Seite 11: Wichtige Sicherheitshinweise

    2. R-633 German O/M 1/16/02 11:29 AM Page 11 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT: LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF. Zur Vermeidung von Feuer Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren von Lebensmitteln in Öl oder Fett ver wenden.
  • Seite 12: Zur Vermeidung Von Elektrischem Schlag

    Behälter, Popcorngeschirr, Kochbeutel, usw. immer die Garraumlampe ausfallen sollte, wenden Sie sich vom Gesicht und den Händen abgewandt öffnen, um bitte an Ihren Elektrohändler oder eine von SHARP Verbrennungen durch Dampf zu vermeiden. autorisierte Kundendienststelle! Um Verbrennungen zu vermeiden, immer Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muß...
  • Seite 13: Aufstellanweisungen

    2. R-633 German O/M 1/16/02 11:29 AM Page 13 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Nicht an die Gerätetür lehnen oder an der Tür Kein Metallgeschirr ver wenden, da Mikrowellen hängend schwingen. Das Mikrowellengerät ist kein reflektiert werden und dies zu Funkenbildung führt. Spielzeug! Keine Konserven in das Gerät stellen.
  • Seite 14: Vor Inbetriebnahme

    2. R-633 German O/M 1/16/02 11:29 AM Page 14 VOR INBETRIEBNAHME Benutzung der STOP-Taste Den Gerätestecker in die Steckdose stecken. 1. Löschen eines Eingabefehlers beim Programmieren. 1. Die Anzeige blinkt: 2. Vorübergehendes Unterbrechen des laufenden Betriebes. 3. Löschen eines Programms während des laufenden 2.
  • Seite 15: Mikrowellen-Leistungsstufen

    2. R-633 German O/M 1/16/02 11:29 AM Page 15 MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN Ihr Mikrowellengerät hat 5 Leistungsstufen. Zur 50 P (400 W) für kompaktere Speisen, die beim Auswahl der erforderlichen Leistungsstufe zum Garen mit herkömmlichen Methoden eine lange Garen befolgen Sie bitte die Hinweise im Abschnitt Garzeit erfordern, z.B.
  • Seite 16: Garen Mit Der Mikrowelle

    2. R-633 German O/M 1/16/02 11:29 AM Page 16 GAREN MIT DER MIKROWELLE Ihr Gerät läßt sich bis zu 90 Minuten programmieren. Garzeit Zeiteinheiten (90.00) Die Garzeit (Auftauzeit) kann in Einheiten von 0-5 Minuten 10 Sekunden 10 Sekunden bis fünf Minuten eingegeben werden.
  • Seite 17: Garen Mit Dem Grill/Kombi-Betrieb

    2. R-633 German O/M 1/16/02 11:29 AM Page 17 GAREN MIT DEM GRILL/KOMBI-BETRIEB Dieses Mikrowellengerät bietet zwei GRILL-Betriebsarten: 1. Nur Grill. 2. Grill und Mikrowelle. 1. GAREN MIT DEM GRILL Mit dieser Zubereitungsart können Speisen gegrillt/gebräunt werden. Beispiel : Toasten für 4 Minuten.
  • Seite 18: Andere Nützliche Funktionen

    2. R-633 German O/M 1/16/02 11:29 AM Page 18 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 1. GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN Eine Folge von (maximal) 3 Stufen kann mit den kombinierten Betriebsarten MIKROWELLE, GRILL oder KOMBI programmiert werden. Beispiel: Garen : 2 Minuten und 30 Sekunden bei 70 P...
  • Seite 19 2. R-633 German O/M 1/16/02 11:29 AM Page 19 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 2. MINUTE PLUS-FUNKTION Mit der +1min/START-Taste können Sie die folgenden Funktionen bedienen: a. Direktstart Durch Drücken der +1min/START-Taste können Sie den Garvorgang bei 100 P Mikrowellenleistung für 1 Minute direkt starten.
  • Seite 20: Express-Garen & Auftauen

    2. R-633 German O/M 1/16/02 11:29 AM Page 20 EXPRESS-GAREN & AUFTAUEN EXPRESS-GAREN & AUFTAUEN berechnet automatisch die richtige Betriebsart und Garzeit. Sie können unter 12 EXPRESS-Menüs auswählen. Folgendes müssen Sie bei der Verwendung dieser COOK & DEFROST Automatikfunktion beachten: 1.
  • Seite 21: Tabelle: Express-Garen & Auftauen

    2. R-633 German O/M 1/16/02 11:29 AM Page 21 TABELLE: EXPRESS-GAREN & AUFTAUEN MENÜ Nr. MENGE (Gewichtseinheit) VERFAHREN / GESCHIRR C-1 Garen 0,2 - 0,3 kg (50 g) • Die tiefgekühlten Pommes frites aus der Packung Pommes frites Auflaufform, nehmen und in eine flache Form aus Porzellan geben.
  • Seite 22 2. R-633 German O/M 1/16/02 11:29 AM Page 22 TABELLE: EXPRESS-GAREN & AUFTAUEN MENÜ Nr. MENGE (Gewichtseinheit) VERFAHREN / GESCHIRR C-8 Garen 0,5 - 1,5 kg (100 g) • Den Auflauf nach den Angaben im Kochbuch, Seite Aufläufe Flache, ovale, 36 zubereiten.
  • Seite 23: Rezepte Für Express-Garen C-3

    2. R-633 German O/M 1/16/02 11:29 AM Page 23 REZEPTE FÜR EXPRESS-GAREN C-3 Fischfilet mit Sauce - Kabeljaufilet Provençal Fischfilet mit Pikanter Sauce Zutaten Zutaten 15-20 g Butter 450 g Tomaten aus der Dose, abgetropft 75 g in Scheiben geschnittene Champignons...
  • Seite 24: Reinigung Und Pflege

    4. Programmieren Sie den Grill auf drei Minuten und starten Sie das Gerät. Wird nach drei Minuten das Grill-Heizelement rot? NEIN Wenn die Antwort auf eine der obigen Fragen “NEIN” lautet, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den SHARP-Kundendienst und teilen Sie diesen die Ergebnisse Ihrer Überprüfung mit. Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Seite 25: Wissenswertes Über Mikrowellen

    3. R-633 GERMAN COOKBOOK 1/16/02 11:08 AM Page 25 WISSENSWERTES ÜBER MIKROWELLEN Mikrowellen versetzen die Wassermoleküle im Lebensmittel in Schwingungen. Durch die verursachte Reibung entsteht Wärme, die dafür sorgt, daß die Speisen aufgetaut, erhitzt oder gegart werden. DAS GEEIGNETE GESCHIRR, TIPS UND TECHNIKEN MIKROWELLENBETRIEB GLAS, GLAS- ein.
  • Seite 26 3. R-633 GERMAN COOKBOOK 1/16/02 11:08 AM Page 26 DAS GEEIGNETE GESCHIRR, TIPS UND TECHNIKEN ALLE ANGEGEBENEN ZEITEN KEIN GESCHIRR MIT METALLAUFLAGE, Metallteilen oder Metalleinschlüssen, wie z.B. mit in diesem Kochbuchteil sind Richtwerte, die je nach Schrauben, Bändern oder Griffen verwenden.
  • Seite 27: Tips Und Techniken

    3. R-633 GERMAN COOKBOOK 1/16/02 11:08 AM Page 27 TIPS UND TECHNIKEN FETTE SPEISEN Lebensmittel erhalten und die Garzeit Mit Fett durchwachsenes Fleisch und Fettschichten verkürzt sich. Zum Abdecken einen garen schneller als magere Teile. Decken Sie Deckel, Mikrowellenfolie oder eine deshalb diese Teile beim Garen mit etwas Abdeckhaube verwenden.
  • Seite 28 3. R-633 GERMAN COOKBOOK 1/16/02 11:08 AM Page 28 ERHITZEN Angaben hierzu finden Sie in der Tabelle: Erhitzen Größere Mengen, wenn möglich, zwischendurch ● von Getränken und Speisen (Siehe Seite 30). umrühren, so daß sich die Temperatur gleichmäßig Fertiggerichte in Aluminiumbehältern sollten verteilt.
  • Seite 29: Garen Von Frischem Gemüse

    3. R-633 GERMAN COOKBOOK 1/16/02 11:08 AM Page 29 GAREN VON FRISCHEM GEMÜSE Angaben hierzu finden Sie in der Tabelle: Garen von Gemüse wird in der Regel in einer Schüssel mit ● frischem Gemüse (Siehe Seite 32). Deckel gegart. Flüssigkeitsreiche Gemüsesorten, Achten Sie beim Kauf von Gemüse darauf, daß...
  • Seite 30 3. R-633 GERMAN COOKBOOK 1/16/02 11:08 AM Page 30 TABELLEN VERWENDETE ABKÜRZUNGEN EL = Eßlöffel kg = Kilogramm TK = Tiefkühlprodukt TL = Teelöffel g = Gramm Msp = Messerspitze Pr = Prise l = Liter Pck = Päckchen Ta = Tasse...
  • Seite 31 3. R-633 GERMAN COOKBOOK 1/16/02 11:08 AM Page 31 TABELLEN TABELLE : AUFTAUEN Verfahrenshinweise Standzeit Lebensmittel Menge Ein- Leistung Auftauzeit -Stufe- -Min- -Min- stellung Bratenfleisch (z.B. Schwein, Rind 1500 10 P 58-64 auf einen umgedrehten Teller legen, 30-90 Lamm, Kalb)
  • Seite 32 3. R-633 GERMAN COOKBOOK 1/16/02 11:08 AM Page 32 TABELLEN TABELLE : GAREN VON FRISCHEM GEMÜSE Gemüse Menge Leistung Zeit Verfahrenshinweise Wasserzugabe Ein- -Stufe- -Min- -EL/ml- stellung Artischocken 100 P den Stiel entfernen, abdecken 3-4 EL Blattspinat 100 P nach dem Waschen gut abtropfen lassen, abdecken, zwischendurch ein- bis zweimal umrühren...
  • Seite 33 3. R-633 GERMAN COOKBOOK 1/16/02 11:08 AM Page 33 TABELLEN TABELLE : GAREN, GRILLEN UND GRATINIEREN Lebensmittel Menge Leistung Garzeit Verfahrenshinweise Standzeit Ein- -Stufe- -Min- -Min- stellung Braten Nach Geschmack würzen, in eine flache Auflaufform 100 P (Schwein, 3-5* legen, auf den Drehteller stellen, nach * wenden...
  • Seite 34 3. R-633 GERMAN COOKBOOK 1/16/02 11:08 AM Page 34 REZEPTE ABWANDLUNG VON KONVENTIONELLEN Die Fettzugabe kann erheblich reduziert werden. Eine kleine Menge Butter, Margarine oder Öl ist REZEPTEN ausreichend, um der Speise Geschmack zu geben. Wenn Sie Ihre altbewährten Rezepte auf die...
  • Seite 35 3. R-633 GERMAN COOKBOOK 1/16/02 11:08 AM Page 35 REZEPTE Spanien Zubereitung 1. Die Stiele aus den Champignons herausschneiden und CHAMPIGNONS MIT ROSMARIN die Stiele kleinschneiden. Champinones rellenos al romero 2. Die Butter in die Schüssel geben und auf dem Boden verstreichen.
  • Seite 36 3. R-633 GERMAN COOKBOOK 1/16/02 11:08 AM Page 36 REZEPTE Deutschland BUNTE FLEISCHSPIEßE Zubereitung Gesamtgarzeit: ca. 14 - 17 Minuten 1. Das Schnitzelfleisch und den Schinkenspeck in etwa Geschirr: Rost 2-3 cm große Würfel schneiden. Drei Holzspieße 2. Das Fleisch und das Gemüse abwechselnd auf (ca.
  • Seite 37 3. R-633 GERMAN COOKBOOK 1/16/02 11:08 AM Page 37 REZEPTE Frankreich Zubereitung 1. Die Birnen im Ganzen schälen. BIRNEN IN SCHOKOLADE 2. Den Zucker, den Vanillezucker, den Likör und das Poires au chocolat Wasser in die Schüssel geben, verrühren und Gesamtgarzeit: ca.
  • Seite 173: Service-Niederlassungen

    En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra.
  • Seite 174 Elektronik, GmbH”, Tel: 03691-292930, Fax: 03691-292915 FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I.: 1, Rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cédex. Tél : 03 20 62 18 98 - Fax : 03 20 86 20 60. Départements desservis : 02, 08, 59, 62, 80 / ASYSTEC : P.A.
  • Seite 179: Technische Daten

    14. R-633 Specifications 1/16/02 11:32 AM Page 179 TECHNISCHE DATEN : 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom Stromversorgung : Mindestens 16 A Sicherung/Sicherungsautomat : 1,35 kW Leistungsaufnahme: Mikrowelle : 1,05 kW Grill : 2,35 kW Mikrowelle/ Grill : 800 W (IEC 60705)
  • Seite 184 14. R-633 Specifications 1/16/02 11:32 AM Page 184 De pulp die gebruik is Der Zellstoff zur El 100 % de la Este papel é Ce papier est voor de vervaardiging Il 100 % della pasta Herstellung dieses pasta utilizada en...

Diese Anleitung auch für:

R-633f

Inhaltsverzeichnis