Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
MIKROBØLGEOVN MED GRILL - BETJENINGSHÅNDBOG OG KOGEBOG
MIKROAALTOUUNI JA GRILLI - KÄYTTÖOHJE JA RUUANLAITTOKIRJA
MIKROVÅGSUGN MED GRILL - DRIFTSHANDLEDNING OCH KOKBOK
MIKROBØLGEOVN MED GRILL - BRUKSANVISNING MED KOKEBOK
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Denne håndbog indeholder vigtige oplysninger, som du bedes gennemlæse omhyggeligt inden du tager
OBS! Hvis denne håndbog ikke følges, eller hvis ovnen ændres således at den kan bruges med døren åb
Kädessäsi oleva käyttöohjekirjanen sisältää tärkeitä tietoja, joihin sinun tulee tutustua ennen kuin ryhdyt käyttämään
TÄRKEÄÄ: Käyttöohjeiden laiminlyönnistä voi käyttäjälle aiheutua terveydellisiä haittoja; näin voi käydä myös silloin, jos
uuniin tehdään muutoksia, jotka mahdollistavat uunin toiminnan sen oven ollessa auki.
Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon som du bør lese nøye gjennom før du bruker mikrobølgeovnen din.
VIKTIG: Det foreligger fare for alvorlig helseskade hvis du ikke følger bruksanvisningen eller hvis ovnen blir endret slik
Denna driftshandledning innehåller viktig information som du skall läsa noga innan du använder mikrovågsugnen.
VIKTIGT! Det kan innebära en allvarlig hälsorisk om du inte följer denna driftshandledning eller om du modifierar
R-632N
D
DK
mikrobølgeovnen i brug.
F
siinä kuvattua mikroaaltouunia.
N
at den kan brukes med åpen dør.
S
ugnen så att den kan arbeta när luckan är öppen.
800 W (IEC 705)
Achtung
Vigtigt
Tärkeää
Viktigt
Viktig
KG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp R-632N

  • Seite 1 Achtung Vigtigt Tärkeää Viktigt Viktig R-632N MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH MIKROBØLGEOVN MED GRILL - BETJENINGSHÅNDBOG OG KOGEBOG MIKROAALTOUUNI JA GRILLI - KÄYTTÖOHJE JA RUUANLAITTOKIRJA MIKROVÅGSUGN MED GRILL - DRIFTSHANDLEDNING OCH KOKBOK MIKROBØLGEOVN MED GRILL - BRUKSANVISNING MED KOKEBOK Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
  • Seite 2 SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR FÜR DEUTSCHLAND Als Nachweis im Gewährleistungsfall dient Ihr Lieber SHARP-Kunde, Kaufbeleg. SHARP - Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fehler werden. Bei sachgemäßer Handhabung und unter des Gerätes zeigen, so können Sie dieses wahlweise auch...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS GERÄT UND ZUBEHÖR ....2-3 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN ..D-8~D-9 BEDIENFELD ......4 AUTOMATIKPROGRAMME .
  • Seite 4 GERÄT/OVNEN/UUNI/UGN/OVNEN GERÄT OVNEN 1 Tür 9 Garraum 1 Døren 10 Dørpakninger og 2 Türscharniere 10 Türdichtungen und 2 Dørhengslene dørflater 3 Grill-Heizelement Dichtungsoberflächen 3 Grillelementet 11 Sikkerhetslås til døren 4 Garraumlampe 11 Türsicherheitsverriegelung 12 Dørhåndtak 4 Ovnslampen 5 Spritzschutz für 12 Lüftungsöffnungen 5 Mikrobølgedekslet 13 Ventilasjonsåpninger...
  • Seite 5 Rand des Drehtellers berühren. (19) Antriebswelle (20) Rost HINWEIS: Bei der Bestellung von Zubehör, Den Drehteller-Träger in die Antriebswelle am teilen Sie Ihrem Händler oder dem SHARP- Garraumboden einsetzen. Kundendienst bitte folgende Angaben mit: Name des Dann den Drehteller darauf legen.
  • Seite 6: Bedienfeld

    BEDIENFELD/BETJENINGSPANEL 4 BETRIEBSARTEN-Taste Mit dieser Taste wählen Sie die Mikrowellen-, Grill- oder Kombifunktion. x 1 einmal drücken, um die Mikrowellen- Funktion auszuwählen x 2 zweimal drücken, um den Grill auszuwählen x 3 dreimal drücken, um die Kombi-Betriebsart, d. h. Mikrowelle mit Grill auszuwählen 5 STOP-Taste 6 +1min/START-Taste 7 ZEITSCHALTUHR/GEWICHT/LEISTUNGS-Knopf...
  • Seite 7 SÄÄTÖTAULU/KONTROLLPANEL/ KONTROLLPANELET KONTROLLPANELET SÄÄTÖTAULU 3 Knapp for AUTO COOK (AUTOMATISK 1 Numeronäyttö PROGRAM) 2 Merkkivalot Trykk for å velge ett av ti automatiske programmer. Vastaava merkkivalo vilkkuu tai syttyy 4 Knapp for COOKING MODE palamaan kunkin symbolin yllä ohjeen mukaisesti. Kun jokin merkkivalo vilkkuu, paina (TILBEREDNINGSMODUS) asianomaista (saman symbolin omaavaa) Trykk for å...
  • Seite 8 HINWEISE/NB/MERK/HUOM/OBS...
  • Seite 9: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT: LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF. Zur Vermeidung von Feuer Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren von Lebensmitteln in Öl oder Fett ver wenden. Mikrowellengeräte sollten während des Temperaturen können nicht kontrolliert werden und Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen das Fett kann sich entzünden.
  • Seite 10 Behälter, Popcorngeschirr, Kochbeutel, usw. immer die Garraumlampe ausfallen sollte, wenden Sie sich vom Gesicht und den Händen abgewandt öffnen, um bitte an Ihren Elektrohändler oder eine von SHARP Verbrennungen durch Dampf zu vermeiden. autorisierte Kundendienststelle! Um Verbrennungen zu vermeiden, immer Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muß...
  • Seite 11: Aufstellanweisungen

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Nicht an die Gerätetür lehnen oder an der Tür Kein Metallgeschirr ver wenden, da Mikrowellen hängend schwingen. Das Mikrowellengerät ist kein reflektiert werden und dies zu Funkenbildung führt. Spielzeug! Keine Konserven in das Gerät stellen. Kinder sollten mit allen wichtigen Sicherheitshinweisen Nur den für dieses Gerät vorgesehenen Drehteller und vertraut gemacht werden: z.B.
  • Seite 12: Vor Inbetriebnahme

    VOR INBETRIEBNAHME Den Gerätestecker in die Steckdose stecken. 1. Die Anzeige blinkt: 2. Die STOP-Taste drücken. Auf dem Display erscheint: 3. Hinweise zum Einstellen der Uhr finden Sie unten. HINWEIS: Wenn Sie den Grill benutzen wollen, das Gerät zunächst 20 Minuten ohne Lebensmittel betreiben (Siehe Seite D-7, Hinweis 2).
  • Seite 13: Mikrowellen-Leistungsstufen

    MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN Ihr Gerät ist mit 5 Leistungsstufen ausgestattet. Zur 50 P (400 W) Auswahl der erforderlichen Leistungsstufe folgen Sie Für kompakte Speisen, die auf herkömmliche Weise eine den Angaben im Rezeptteil. Im allgemeinen gelten lange Garzeit benötigen, z.B Rindfleischgerichte, folgende Empfehlungen: empfiehlt es sich, die Leistung zu reduzieren und die Garzeit etwas zu verlängern.
  • Seite 14: Garen Mit Der Mikrowelle

    GAREN MIT DER MIKROWELLE Ihr Gerät läßt sich bis zu 90 Minuten programmieren. Garzeit Zeiteinheiten (90.00) Die Garzeit (Auftauzeit) kann in Einheiten von 0-5 Minuten 10 Sekunden 10 Sekunden bis fünf Minuten eingegeben werden. 5-10 Minuten 30 Sekunden Sie hängt von der in der Tabelle angegebenen 10-30 Minuten 1 Minute 30-90 Minuten...
  • Seite 15: Garen Mit Dem Grill/Kombi-Betrieb

    GAREN MIT DEM GRILL/KOMBI-BETRIEB Dieses Mikrowellengerät bietet zwei GRILL-Betriebsarten: 1. Nur Grill. 2. Grill und Mikrowelle. 1. GAREN MIT DEM GRILL Mit dieser Zubereitungsart können Speisen gegrillt/gebräunt werden. Beispiel : Toasten für 4 Minuten. Wählen Sie durch zweimaliges Drücken Sie die +1min/START-Taste, Geben Sie durch Drehen des Drücken der BETRIEBSARTEN- um den Garvorgang zu starten.
  • Seite 16: Andere Nützliche Funktionen

    ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 1. GAREN MIT VERSCHIEDENEN GARFOLGEN Eine Folge von (maximal) 3 Stufen kann mit den kombinierten Betriebsarten MIKROWELLE, GRILL oder KOMBI programmiert werden. Beispiel: Garen : 2 Minuten und 30 Sekunden bei 70 P (Stufe 1) 5 Minuten nur Grill (Stufe 2) STUFE 1 Wählen Sie durch...
  • Seite 17 ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN 2. MINUTE PLUS-FUNKTION Mit der +1min/START-Taste können Sie die folgenden Funktionen bedienen: a. Direktstart Durch Drücken der +1min/START-Taste können Sie den Garvorgang bei 100 P Mikrowellenleistung für 1 Minute direkt starten. HINWEIS: Um einen Mißbrauch durch Kinder zu verhindern, kann die +1min/START-Taste nur 1 Minute nach dem vorausgehenden Bedienungsschritt, d.
  • Seite 18: Automatikprogramme

    AUTOMATIKPROGRAMME AUTOMATIK-Taste Die AUTOMATIKPROGRAMME berechnen automatisch die richtige Betriebsart und die Garzeit. Sie können unter 10 AUTOMATIK-Menüs auswählen. Folgendes müssen Sie bei der Verwendung dieser Automatikfunktion beachten: 1. Drücken Sie die AUTOMATIK-Taste einmal, die Anzeige entspricht dann der Abbildung. Überprüfen Sie das Display. Das Menü...
  • Seite 19 AUTOMATIKPROGRAMM-TABELLEN Verfahren: AUTOMATIK AC-1 • Die tiefgekühlten Pommes frites aus der Packung Pommes frites nehmen und in eine flache Form aus Porzellan Menge: 0,2 - 0,3 kg geben. Geschirr: Auflaufform • Die Form auf den Rost ins Gerät stellen. Rost •...
  • Seite 20 AUTOMATIKPROGRAMM-TABELLEN AUTOMATIK AC-5 Verfahren: • Die Zutaten mischen und das Hähnchen damit Grillhähnchen Menge: 0,9 - 1,4 kg bestreichen. Geschirr: Auflaufform • Die Haut des Hähnchens anstechen. Gewichtseinheit: 100 g • Das Hähnchen mit der Brustseite nach unten in eine Ausgangstemp.: 5°...
  • Seite 21 AUTOMATIKPROGRAMM-TABELLEN Verfahren: AUTOMATIK AC-9 • Den Auflauf nach den Angaben im Kochbuch, Auflauf Seite D-34 zubereiten. Menge: 0,5 - 1,5 kg • Das Gericht nach dem Garen ca. 5-10 Minuten Geschirr: Flache, ovale Auflaufform abgedeckt stehen lassen. Gewichtseinheit: 100 g Ausgangstemp.: 20°...
  • Seite 22 AUTOMATIK-REZEPTE AC-4 Fischfilet mit Sauce - Kabeljaufilet Provençal Fischfilet mit Pikanter Sauce Zutaten Zutaten 15-20 g Butter 450 g Tomaten aus der Dose, abgetropft 75 g in Scheiben geschnittene Champignons 150 g Mais 1 Zehe Knoblauch (zerdrückt) 2 TL Chillisauce 40-50 g Frühlingszwiebeln 30 g...
  • Seite 23: Reinigung Und Pflege

    4. Programmieren Sie den Grill auf drei Minuten und starten Sie das Gerät. Wird nach drei Minuten das Grill-Heizelement rot? NEIN Wenn die Antwort auf eine der obigen Fragen “NEIN” lautet, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den SHARP-Kundendienst und teilen Sie diesen die Ergebnisse Ihrer Überprüfung mit. D-15...
  • Seite 24: Wissenswertes Über Mikrowellen

    WISSENSWERTES ÜBER MIKROWELLEN Mikrowellen versetzen die Wassermoleküle im Lebensmittel in Schwingungen. Durch die verursachte Reibung entsteht Wärme, die dafür sorgt, daß die Speisen aufgetaut, erhitzt oder gegart werden. DAS GEEIGNETE GESCHIRR, TIPS UND TECHNIKEN MIKROWELLENBETRIEB GLAS, GLAS- ein. Nicht hitzebeständige Folie, wie z.B. Frischhaltefolie, ist für die Benutzung im Mikrowellen- KERAMIK UND PORZELLAN gerät nicht empfehlenswert.
  • Seite 25 DAS GEEIGNETE GESCHIRR, TIPS UND TECHNIKEN ALLE ANGEGEBENEN ZEITEN KEIN GESCHIRR MIT METALLAUFLAGE, Metallteilen oder Metalleinschlüssen, wie z.B. mit in diesem Kochbuchteil sind Richtwerte, die je nach Schrauben, Bändern oder Griffen verwenden. Ausgangstemperatur, Gewicht und Beschaffenheit GESCHIRR-EIGNUNGSTEST (Wasser-, Fettgehalt etc.) der Lebensmittel variieren Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr können.
  • Seite 26: Tips Und Techniken

    TIPS UND TECHNIKEN FETTE SPEISEN Lebensmittel erhalten und die Garzeit Mit Fett durchwachsenes Fleisch und Fettschichten verkürzt sich. Zum Abdecken einen garen schneller als magere Teile. Decken Sie Deckel, Mikrowellenfolie oder eine deshalb diese Teile beim Garen mit etwas Abdeckhaube verwenden. Speisen, Aluminiumfolie ab oder legen Sie die Lebensmittel die eine Kruste erhalten sollen, z.B.
  • Seite 27 ERHITZEN Angaben hierzu finden Sie in der Tabelle: Erhitzen Größere Mengen, wenn möglich, zwischendurch von Getränken und Speisen (Siehe Seite D-21). umrühren, so daß sich die Temperatur gleichmäßig Fertiggerichte in Aluminiumbehältern sollten verteilt. herausgenommen und auf einem Teller oder in Die Zeiten sind für Lebensmittel bei einer Zimmertemperatur von 20 o C angegeben.
  • Seite 28: Garen Von Frischem Gemüse

    GAREN VON FRISCHEM GEMÜSE Angaben hierzu finden Sie in der Tabelle: Garen von Gemüse wird in der Regel in einer Schüssel mit frischem Gemüse (Siehe Seite D-23). Deckel gegart. Flüssigkeitsreiche Gemüsesorten, Achten Sie beim Kauf von Gemüse darauf, daß wie z.B. Gemüsezwiebeln oder Pellkartoffeln, die Stücke möglichst gleichmäßig sind.
  • Seite 29 TABELLEN VERWENDETE ABKÜRZUNGEN EL = Eßlöffel kg = Kilogramm TK = Tiefkühlprodukt TL = Teelöffel g = Gramm Msp = Messerspitze Pr = Prise l = Liter Pck = Päckchen Ta = Tasse ml = Milliliter MW = Mikrowellen Min = Minuten cm = Zentimeter Sec = Sekunden MWG = Mikrowellengerät...
  • Seite 30 TABELLEN TABELLE : AUFTAUEN Verfahrenshinweise Standzeit Lebensmittel Menge Ein- Leistung Auftauzeit -Min- -Min- -Stufe- stellung Bratenfleisch (z.B. Schwein, Rind 1500 10 P 58-64 auf einen umgedrehten Teller legen, 30-90 Lamm, Kalb) 1000 10 P 42-48 nach der halben Auftauzeit wenden 30-90 10 P 10-14...
  • Seite 31 TABELLEN TABELLE : GAREN VON FRISCHEM GEMÜSE Gemüse Menge Leistung Zeit Verfahrenshinweise Wasserzugabe Ein- -Stufe- -Min- -EL/ml- stellung Artischocken 100 P den Stiel entfernen, abdecken 3-4 EL Blattspinat 100 P nach dem Waschen gut abtropfen lassen, abdecken, zwischendurch ein- bis zweimal umrühren Blumenkohl 100 P 15-17 1 ganzer Kopf, abdecken in Röschen teilen,...
  • Seite 32 TABELLEN TABELLE : GAREN, GRILLEN UND GRATINIEREN Lebensmittel Menge Leistung Garzeit Verfahrenshinweise Standzeit Ein- -Stufe- -Min- -Min- stellung Braten Nach Geschmack würzen, in eine flache Auflaufform 100 P (Schwein, legen, auf den Drehteller stellen, nach (*) wenden 50 P Kalb, Lamm) 100 P 50 P 1000...
  • Seite 33: Vorspeisen Und Suppen

    REZEPTE ABWANDLUNG VON KONVENTIONELLEN Die Fettzugabe kann erheblich reduziert werden. Eine kleine Menge Butter, Margarine oder Öl ist REZEPTEN ausreichend, um der Speise Geschmack zu geben. Wenn Sie Ihre altbewährten Rezepte auf die Deshalb ist die Mikrowelle her vorragend zur Mikrowelle abwandeln wollen, sollten Sie folgendes Zubereitung fettarmer Speisen im Rahmen einer Diät beachten:...
  • Seite 34 VORSPEISEN UND SUPPEN Schweiz Zubereitung 1. Die Butter und die Zwiebelwürfel in die Schüssel BÜNDNER GERSTENSUPPE geben und abgedeckt dünsten. Gesamtgarzeit: ca. 35-40 Minuten ca. 1-2 Min. 100 P Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) 2. Das Gemüse in die Schüssel geben. Die Zutaten Knochen, die Schinkenspeckstreifen und die 2 EL...
  • Seite 35: Fleisch, Fisch Und Geflügel

    VORSPEISEN UND SUPPEN Suppeneinlage Zubereitung 1. Alle Zutaten verquirlen, in die Tasse geben und EIERSTICH erhitzen, bis die Masse gestockt ist. für 1/2 l Suppe 3-5 Min. 30 P Gesamtgarzeit: ca. 3-5 Minuten 2. Den Eierstich stürzen und abkühlen lassen. In Geschirr: Kaffeetasse (150 ml Inhalt) kleine Würfel schneiden und in die fertige Suppe Zutaten...
  • Seite 36 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Spanien Zubereitung 1. Die Stiele aus den Champignons herausschneiden und CHAMPIGNONS MIT ROSMARIN die Stiele kleinschneiden. Champinones rellenos al romero 2. Die Butter in die Schüssel geben und auf dem Boden verstreichen. Die Zwiebel und Schinkenwürfel und Gesamtgarzeit: ca.
  • Seite 37 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Österreich Zubereitung GEFÜLLTES BRATHÄHNCHEN 1. Das Hähnchen waschen, trockentupfen und innen mit Salz, Rosmarin und Majoran würzen. Gefülltes Brathendl für 2 Portionen 2. Für die Füllung das Brötchen ca. 10 Minuten in kaltem Gesamtgarzeit: ca 26 - 35 Minuten Wasser einweichen, danach ausdrücken.
  • Seite 38 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Deutschland BUNTE FLEISCHSPIEßE Zubereitung Gesamtgarzeit: ca. 14 - 17 Minuten 1. Das Schnitzelfleisch und den Schinkenspeck in etwa Geschirr: Rost 2-3 cm große Würfel schneiden. Drei Holzspieße 2. Das Fleisch und das Gemüse abwechselnd auf (ca. 20-25 cm lang) drei Holzspieße stecken.
  • Seite 39 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL Griechenland Zubereitung 1. Die Tomaten häuten, die Stengelansätze SCHMORFLEISCH MIT GRÜNEN BOHNEN herausschneiden und im Mixer pürieren. Kréas mé fasólia 2. Das Lammfleisch in große Würfel schneiden. Die Gesamtgarzeit: ca. 20-24 Minuten Schüssel mit Butter einfetten. Das Fleisch, die Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) Zwiebelwürfel und die zerdrückte Knoblauchzehe...
  • Seite 40 FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL China Zubereitung 1. Die Garnelen waschen. Die Schale und den GARNELEN MIT CHILI Schwanz entfernen. Den Rücken einschneiden und Gesamtgarzeit: ca. 5 - 7 Minuten den Darm entfernen. Die Garnelen jeweils in 2 - 3 Geschirr: Schüssel mit Deckel (1 l Inhalt) Stücke teilen.
  • Seite 41: Gemüse Und Nudeln

    GEMÜSE UND NUDELN Italien Zubereitung 1. Die Tomaten in Scheiben schneiden, mit den LASAGNE AL FORNO Schinken- und Zwiebelwürfeln, dem Knoblauch, Gesamtgarzeit: ca. 22-27 Minuten dem Rinderhack und dem Tomatenmark mischen. Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) Würzen, und abgedeckt dünsten. Flache, quadratische Auflaufform mit Deckel 7-9 Min.
  • Seite 42 GEMÜSE UND NUDELN Österreich Zubereitung 1. Die Butter auf dem Boden der Schüssel verteilen, die SPINATAUFLAUF Zwiebelwürfel zugeben, abdecken und andünsten. Gesamtgarzeit: ca. 49-55 Minuten 2-3 Min. 100 P Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) 2. Den Spinat zugeben, die Schüssel abdecken und Flache ovale Auflaufform (ca.
  • Seite 43: Getränke Und Desserts

    GETRÄNKE UND DESSERTS Dänemark Zubereitung 1. Einige Früchte zum Garnieren zurückbehalten. Die BEERENGRÜTZE MIT VANILLESAUCE restlichen Beeren mit dem Weißwein pürieren, in die Rødgrød med vanilie sovs Schüssel geben und abgedeckt erhitzen. Gesamtgarzeit: ca. 10-13 Minuten 7-9 Min. 100 P Geschirr: 2 Schüsseln mit Deckel (2 I Inhalt) Den Zucker und den Zitronensaft unterziehen.
  • Seite 44 GETRÄNKE UND DESSERTS Frankreich Zubereitung 1. Die Birnen im Ganzen schälen. BIRNEN IN SCHOKOLADE 2. Den Zucker, den Vanillezucker, den Likör und das Poires au chocolat Wasser in die Schüssel geben, verrühren und Gesamtgarzeit: ca. 12-16 Minuten abgedeckt erhitzen. Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) 1-2 Min.
  • Seite 45: Vigtige Sikkerhedsråd

    Efter start af ovnen bør indstilingerne kontrolleres, SHARP. Hvis ovnlyset svigter, bedes du henvende for at sikre at ovnen arbejder efter hensigten. dig til din forhandler eller en autoriseret SHARP Se de tilsvarende tips i betjeningshåndbogen samt serviceyder. kogebogsafsnittet.
  • Seite 46 - med en speciel ledning. Udskiftningen skal undersøg altid selve madens temperatur. foretages af en autoriseret SHARP serviceyder. Man bør altid holde god afstand til ovndøren når Undgå eksplosionsfare og pludselig den åbnes, da man ellers risikerer at blive forbrændt kogning: af den damp og varme der strømmer ud.
  • Seite 47: Opstilling

    VIGTIGE SIKKERHEDSRÅD BEMÆRK: Brug kun drejetallerkenen og rullestiveren der hører til ovnen. Hvis du er i tvivl om hvordan ovnen skal tilsluttes, bedes du spørge en autoriseret, fagkyndig Sådan undgår du at drejetallerkenen går i stykker: (a) Lad drejetallerkenen afkøle inden den rengøres elektriker til råds.
  • Seite 48: Inden Ibrugtagning

    INDEN IBRUGTAGNING Sæt stikket i kontakten. 1. Nu blinker ovnens display: 2. Tryk på STOP-knappen, hvorefter følgende vises på displayet 3. Indstil uret som beskrevet nedenfor. 4. Opvarm ovnen uden madvarer. (Se Bemærkning 2 side DK-7). Brug STOP-knappen STOP-knappen bruges til: 1.
  • Seite 49: Mikrobølge-Effektniveau

    MIKROBØLGE-EFFEKTNIVEAU Ovnen har 5 effektniveauer. Effektniveauet vælges 50 P (400 W) Til kompakte fødevarer der kræver ved at følge de råd der gives i opskriftsafsnittet. lang tilberedningstid ved konventionel tilberedning, Generelt gælder følgende råd: f.eks. oksekødsretter, er det tilrådeligt at reducere 100 P (800 W) bruges til hurtig tilberedning eller effektindstillingen og forlænge tilberedningstiden.
  • Seite 50: Madlavning Med Mikrobølger

    MADLAVNING MED MIKROBØLGER Ovnen kan programmeres til op til 90 minutter Tilberedningstid Stigningstrin (90.00). Den tidsenhed der kan vælges, veksler 0-5 minutter 10 sekunder mellem 10 sekunder og 5 minutter, alt efter hvor 5-10 minutter 30 sekunder lang den samlede tilberednings/optøningstid er. Se 10-30 minutter 1 minut 30-90 minutter...
  • Seite 51: Brug Af Grill/Dobbeltgrill

    BRUG AF GRILL/DOBBELTGRILL Ovnen har følgende to GRILL funktionsmåder: 1. Grill alene. 2. Grill plus mikrobølger. 1. TILBEREDNING MED GRILL ALENE Kan bruges til grillstegning og bruning. Eksempel: Brødristning i 4 minutter. Vælg den ønskede Vælg den ønskede Tryk én gang på +1min/START funktionsmåde ved at trykke tilberedningstid ved at dreje for at sætte tilberedningen i gang.
  • Seite 52: Andre Praktiske Funktioner

    ANDRE PRAKTISKE FUNKTIONER 1. TILBEREDNING I FLERE TRIN Der kan programmeres en sekvens med op til 3 trin med brug af en kombination af MIKROBØLGER, GRILL og DOBBELTGRILL. Eksempel:- Tilberedning : 2 min. og 30 sek. med 70 P (1. trin) 5 min.
  • Seite 53 ANDRE PRAKTISKE FUNKTIONER 2. MINUT-PLUS FUNKTIONEN Ved hjælp af +1min/START knappen har du følgende to funktioner til rådighed: a. Direkte start Du kan starte tilberedningen direkte med 100 P mikrobølgeeffekt i 1 minut ved at trykke på +1min/START. BEMÆRK: For at undgå at børn misbruger knappen kan den kun bruges op til et minut efter den foregående funktion, f.eks. lukning af døren eller tryk på...
  • Seite 54: Automatisk Tilberedning

    AUTOMATISK TILBEREDNING Denne funktion finder automatisk frem til den rette AUTO COOK knap tilberedningsmåde og tilberedningstid. Der kan vælges mellem 10 menuer for AUTO COOK. Funktionen bruges som følger: 1. Tryk én gang på AUTO COOK knappen, Hold øje med displayet hvorefter displayet ser ud som vist her.
  • Seite 55 OVERSIGTER OVER AUTOMATISK TILBEREDNING AUTO COOK AC-1 Fremgangsmåde: • De frosne pommes frites tages ud af pakningen og Pommes frites anbringes på et porcelænsfad. Mængde: 0,2 - 0,3 kg • Anbring fadet på risten i ovnen. Redskaber: Tærtefad • Når de hørbare signaler lyder, vendes kartoflerne. Rist •...
  • Seite 56 OVERSIGTER OVER AUTOMATISK TILBEREDNING AUTO COOK AC-5 Fremgangsmåde: • Ingredienserne blandes og smøres på kyllingen. Grillstegt kylling • Lav huller i kyllingens hud. Mængde: 0,9 - 1,4 kg • Anbring kyllingen på et tærtefad, med brystet Redskaber: Tærtefad nedad. Stigningstrin: 100 g •...
  • Seite 57 OVERSIGTER OVER AUTOMATISK TILBEREDNING AUTO COOK AC- 9 Fremgangsmåde: • Gratinen tilberedes som beskrevet på side D-34 i Gratin kogebogsafsnittet. Mængde: 0,5 - 1,5 kg • Efter tilberedningen skal maden stå tildækket i ca. Redskaber: Fladt, ovalt gratinfad 5-10 minutter. Stigningstrin: 100 g Madens beg.temp.: 20°...
  • Seite 58 OPSKRIFTER FOR AUTOMATISK TILBEREDNING AC-4 Fiskefilet med sovs - Torskefilet Provençal Fiskefilet med pikant sovs Ingredienser Ingredienser 15-20 g smør 450 g tomater i dåse; hæld væsken bort 75 g champignoner skåret i skiver 150 g majs 1 fed hvidløg (knust) 2 tskf.
  • Seite 59: Pasning Og Rengøring

    4. Programmér grillen til 3 minutter og sæt ovnen i gang. Bliver grillens varmeelement rødt efter 3 minutter? Hvis et af ovenstående spørgsmål besvares med “NEJ”, bedes du ringe til forhandleren eller en autoriseret SHARP serviceyder og opgive resultatet af din kontrol. DK-15...
  • Seite 60 VÆRD AT VIDE OM MIKROBØLGER Mikrobølger sætter vandmolekylerne i madvarer i svingninger. Den heraf følgende friktion fremkalder varme, hvorved maden bliver henholdsvis optøet, opvarmet eller tilberedt. EGNEDE KOGEGREJER, TIPS OG TEKNIK GLAS, KERAMISK GLAS OG PORCELÆN stedet snor, og stik huller i posen med en gaffel. Pak ikke maden ind i et ikke-varmebestandigt materiale TIL BRUG I MIKROBØLGEOVN såsom fedttæt papir.
  • Seite 61 EGNEDE KOGEGREJER, TIPS OG TEKNIK baseret på madvarer med normal opbevarings- UNDGÅ AT ANVENDE FADE, DER ER temperatur (køle-skabstemperatur = ca. 5° C, DEKORERET MED METAL stuetemperatur = ca. 20° C). Ved optøning af eller har metalkomponenter såsom skruer, bånd frosne madvarer regnes...
  • Seite 62 TIPS OG TEKNIKKER MADVARER MED HØJT FEDTINDHOLD TILDÆKNING såsom stribet bacon eller fedtmarmoreret kød Tildæk fadet for at bevare væden i tilberedes hurtigere end fedtfattige madvarer. maden og reducere tilberedningstiden. Disse skal derfor tildækkes med et lille stykke Brug et låg, mikrobølge-film eller et staniol, eller anbringes med fedtsiden nedad.
  • Seite 63 OPVARMNING Nærmere enkeltheder herom fremgår af tabellen te eller mælk, skal man anbringe en glasstang i “Opvarmning af mad og drikke” (se side DK-21). koppen eller kruset. Hvis man vil opvar me et færdigret i en Større mængder skal så vidt muligt omrøres aluminiumsbeholder, skal indholdet tages ud af under tilberedningen, så...
  • Seite 64 TILBEREDNING AF FRISKE GRØNTSAGER Nærmere enkeltheder herom fremgår af tabellen Grøntsager tilberedes normalt i en tildækket “Tilberedning af friske grøntsager” (se side DK-23). skål. Grøntsager med højt vandindhold, såsom Når man køber grøntsager, skal man så vidt løg eller nye kar tofler, kan koges i muligt sørge for, at de er af omtrent ens mikrobølgefilm uden vand.
  • Seite 65 TABEL FORKORTELSER spsk. = spiseskefuld tsk. = teskefuld kop = 1 standardkop min. = minutter MBO = mikrobølgeovn kg = kilogram g = gram l = liter ml = milliliter cm = centimeter dia = diameter MB = mikrobølger sek. = sekunder DF = dybfrossen/frostvare ks = knivspids ks = knivspids...
  • Seite 66 TABEL TABEL : OPTØNING Bemærkninger Ståtid Madvare Mængde Indst. Effekt Optøningstid -min.- -min.- Steg (fx flæsk, 1500 10 P 58-64 lægges på en vendt tallerken 30-90 oksekød lam, kalv) 1000 10 P 42-48 vendes midtvejs under optøningen 30-90 10 P 10-14 30-90 Bøffer, escalope,...
  • Seite 67 TABEL TABEL : TILBEREDNING AF FRISKE GRØNTSAGER Grøntsag Mængde Indst. Effekt Tid Bemærkninger Wasserzugabe -min.- -spsk./dl- Artiskokker 100 P stokken fjernes; tildækkes 3-4 spsk. Spinat 100 P tørres grundigt efter vask; - tildækkes; omrøres 1-2 gange u. tilberedningen Blomkål 100 P 15-17 helt hoved;...
  • Seite 68 TABEL TABEL : TILBEREDNING, GRILLSTEGNING OG BRUNING UNDER GRILLEN Madvare Mængde Indst. Effekt Tilberedningstid Bemærkninger Ståtid -min.- -min.- Steg Smages til med krydderier, lægges på et fladt 100 P (flæsk, bagefad, anbringes på drejetallerkenen; 3-5 (*) 50 P kalv, lam) indstil på...
  • Seite 69 OPSKRIFTER TILPASNING AF OPSKRIFTER BEREGNET Der skal bruges langt mindre fedt. Der skal kun tilsættes en ganske lille smule smør, margarine eller TIL TILBEREDNING I ALMINDELIG OVN olie for at give retter tilberedt i mikroovn masser af Følgende oplysninger kan være til hjælp, når man smag.
  • Seite 70 FORRETTER OG SUPPER Schweiz Fremgangsmåde GRAUBÜNDEN BYGSUPPE 1. Smørret og det hakkede løg kommes i skålen og Samlet tilberedningstid: ca. 35-40 minutter tildækkes med mikrobølgefolie. Redskaber: skål med låg (2 l) ca. 1-2 min. 100 P Ingredienser: 2. Kom grøntsagerne i skålen. Tilsæt benene, 2 spsk.
  • Seite 71 FORRETTER OG SUPPER Tilsætning til suppe Fremgangsmåde ÆGGARNITURE 1. Pisk alle ingredienser; blandingen kommes i l suppe koppen og opvarmes indtil den er stivnet. Samlet tilberedningstid: ca. 3-5 minutter 3-5 min. 30 P Redskaber: kaffekop (150 ml) 2. Hæld ægblandingen ud og lad den køle af. Ingredienser: Skær den i små...
  • Seite 72 TILBEREDNING AF FRISKE GRØNTSAGER Spanien Fremgangsmåde CHAMPIGNONER MED ROSMARIN 1. Tag stokkene af champignonerne og skær dem i Champinones rellenos al romero småstykker. 2. Kom smørret i skålen og spred det i bunden. Samlet tilberedningstid: ca. 15-21 minutter Tilsæt løg, skinketerninger og champignonstokke. Redskaber: Skål med låg (1 l) Smag til med peber og rosmarin, læg låget på...
  • Seite 73 TILBEREDNING AF FRISKE GRØNTSAGER Østrig Fremgangsmåde FARSERET KYLLING 1. Skyl kyllingen, tør den med køkkenrulle og smag til med salt, rosmarin og merian. Gefülltes Brathendl (2 personer) 2. Fyld: Læg rundstykket i koldt vand i ca. 10 min. og Tilberedningstid: ca. 26-35 min. pres vandet ud af det.
  • Seite 74 TILBEREDNING AF FRISKE GRØNTSAGER Tyskland Fremgangsmåde FARVESTRÅLENDE GRILLSPYD 1. Skær schnitzler og bacon i stykker på 2-3 cm. 2. Kom skiftevis kød- og grøntsagsstykker på Tilberedningstid: ca. 14-17 min. spyddene. Køkkengrej: Grillrist 3. Bland olien med krydderierne, anbring spiddene Tre grillspyd af træ på...
  • Seite 75 TILBEREDNING AF FRISKE GRØNTSAGER Grækenland Fremgangsmåde GRYDESTEGT LAM MED SNITTEBØNNER 1. Flå tomaterne, skær stilken ud og foretag purering Kréas mé fasólia i blenderen. Samlet tilberedningstid: ca. 20-24 minutter 2. Skær lammekødet i store terninger. Smør fadet Redskaber: fad med låg (2 l) med smør.
  • Seite 76 TILBEREDNING AF FRISKE GRØNTSAGER Kina Fremgangsmåde REJER MED CHILI 1. Skyl rejerne og fjern skal og hale. Lav et snit i Samlet tilberedningstid: ca. 5 - 7 minutter ryggen og tag indvoldene ud. Inddel hver reje i Redskaber: Skål med låg (1 l) 2-3 stykker.
  • Seite 77 GRØNTSAGER OG PASTA Italien Fremgangsmåde LASAGNE AL FORNO 1. Skær tomaterne i skiver og rør dem sammen med Tilberedningstid: ca. 22-27 min. hakket skinke og bacon, hvidløg, hakket oksekød Køkkengrej: Fad med låg (2 l) Lavt, og tomatpuré. Tilsæt krydderier efter smag, læg rektangulært fad med låg låg på...
  • Seite 78 GRØNTSAGER OG PASTA Østrig Fremgangsmåde INDBAGT SPINAT 1. Fordél smørret ud over bunden af fadet, kom det Tilberedningstid: ca. 49-55 min. hakkede løg i, læg låg på og sæt fadet i ovnen. Køkkengrej: Fad med låg (2 l) 2-3 min. 100 P Lav, oval bageform (ca.
  • Seite 79 DRIKKE OG DESSERTER Danmark Fremgangsmåde RØDGRØD MED VANILLESOVS 1. Gem nogle af bærrene til garniture. Purér resten Tilberedningstid: ca. 10-13 min. af bærrene sammen med hvidvinen. Kom Køkkengrej: 2 skål med låg (2 l) blandingen i skålen, læg låg på og sæt den i Ingredienser: ovnen.
  • Seite 80 DRIKKE OG DESSERTER Frankrig Fremgangsmåde PÆRER I CHOKOLADE 1. Skræl pærerne, men lad dem forblive hele. Poires au chocolat 2. Kom sukker, vanillesukker, pærelikør og vand i Tilberedningstid: ca. 12-16 min. skålen. Rør det godt sammen, læg låg på og sæt Køkkengrej: Skål med låg (2 l) skålen i ovnen.
  • Seite 81: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    Ikke forsøk å bytte ovnslampen selv. Dette må ikke for å sjekke at den fungerer som ønsket. noen som ikke er uautorisert av SHARP gjøre. Hvis Les gjennom rådene i denne bruksanvisningen og i ovnslampen går, kontakter du forhandleren eller en kokebokdelen.
  • Seite 82 Hvis strømledningen til denne ovnen blir skadet, må temperaturen på mat eller drikke. Du må alltid den byttes ut med en spesialledning. Dette kan kun kontrollere temperaturen. autorisert SHARP-reparatør gjøre. Slik unngår du eksplosjoner og forsinket Hold god avstand når du åpner ovnsdøren. Da unngår koking: du å...
  • Seite 83 VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON Du må bare bruke roterende tallerkener og MERK: tallerkenstøtter som er utformet for denne ovnen. Hvis du er usikker på hvordan du kobler til ovnen, kan du kontakte en autorisert, kvalifisert elektriker. Slik unngår du at den roterende tallerkenen blir ødelagt: Verken produsenten eller forhandleren påtar seg ansvar for skade på...
  • Seite 84: Innstilling Av Klokken

    FØR BRUK Sett i støpslet. 1. Skjermen blinker: 2. Trykk på STOPP-knappen. Skjermen viser 3. Se neste avsnitt for innstilling av klokken. 4. Varm opp ovnen uten mat. (Se side N-7, merknad 2). Bruke STOPP-knappen Bruk STOPP-knappen til å: 1. Slette feil under programmering. 2.
  • Seite 85 MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅ Ovnen din har 5 effektnivåer. Følg rådene i 50 P (400 W) blir brukt til kompakt mat som krever oppskriftsdelen når du skal velge effektnivå ved lang tilberedningstid når den tilberedes på vanlig måte, tilberedning. Følgende generelle anbefalinger gjelder: f.eks.
  • Seite 86 MATLAGING MED MIKROBØLGER Ovnen din kan programmeres for opptil 90 minutter Tilberedningstid Trinnstørrelse (90.00). Innstillingen av tilberedningstid (tinetid) går 0-5 minutter 10 sekunder i trinn fra 10 sekunder til fem minutter. Dette er 5-10 minutter 30 sekunder avhengig av den totale tilberedningstiden (tinetiden), 10-30 minutter 1 minutt 30-90 minutter...
  • Seite 87 BRUK AV GRILL/KOMBINASJONSMODUS Denne mikrobølgeovnen har to modi for GRILL: 1. Kun grill. 2. Grill med mikrobølger. 1. KUN GRILL Bruk denne modusen til å grille/brune mat. Eksempel : Lage toast i 4 minutter. Oppgi ønsket tilberedningstid Velg ønsket tilberedningsmodus Trykk på...
  • Seite 88 ANDRE TIDSBESPARENDE FUNKSJONER 1. VALG AV FLERE TILBEREDNINGSSEKVENSER Du kan programmere en sekvens på opptil 3 trinn ved bruk av kombinasjoner av MIKROBØLGER, GRILL eller KOMBINASJONSMODUS Eksempel:- Tilberede : 2 minutter og 30 sekunder på 70P effekt (Trinn 1) 5 minutter kun grill (Trinn 2) TRINN 1 Oppgi ønsket...
  • Seite 89 ANDRE TIDSBESPARENDE FUNKSJONER 2. MINUTT PLUSS-FUNKSJONEN Med knappen +1 min/START kan du utføre de to følgende funksjonene: a. Direkte start Du kan starte tilberedning ved 100 P mikrobølgeeffektnivå i 1 minutt direkte ved å trykke på knappen +1 min/START. MERK: For at ikke barn skal kunne misbruke ovnen, kan ikke knappen +1 min/START brukes før det har gått 1 minutt etter forrige aktivitet, f.eks.
  • Seite 90 AUTOMATISK PROGRAM (AUTOCOOK) AUTO COOK beregner tilberedningsmodus og AUTO COOK knap tilberedningstid automatisk. Du kan velge mellom 10 menyer for AUTO COOK. Dette trenger du å vite når du skal bruke den automatiske funksjonen: 1. Hvis du trykker på knappen AUTO COOK én gang, Hold øje med displayet.
  • Seite 91 OVERSIKT OVER AUTOMATISKE PROGRAMMER AUTO COOK AC-1 Fremgangsmåte: • Ta frosne pommes frites ut av emballasjen og legg Pommes frites dem på en glasstallerken. Mengde: 0,2 - 0,3 kg • Legg tallerkenen på risten i ovnen. Kokekar: Paiform • Snu når du hører lydsignalet. Rist •...
  • Seite 92 OVERSIKT OVER AUTOMATISKE PROGRAMMER AUTO COOK AC-5 Fremgangsmåte: • Bland sammen ingrediensene og spre dem over Grillet kylling kyllingen. Mengde: 0,9 - 1,4 kg • Stikk hull på skinnet på kyllingen. Kokekar: Paiform • Legg kyllingen i en paiform med brystsiden ned. Økningsenhet: 100 g •...
  • Seite 93 OVERSIKT OVER AUTOMATISKE PROGRAMMER AUTO COOK AC- 9 Fremgangsmåte: • Lag gratengen som angitt i kokeboken, side N-44. Grateng • Etter tilberedning lar du retten hvile tildekket i Mengde: 0,5 - 1,5 kg omtrent 5-10 minutter. Kokekar: Lav, oval gratengform Økningsenhet: 100 g Opprinnelig temperatur: 20°...
  • Seite 94 OPPSKRIFTER FOR AUTOMATISK PROGRAM AC-4 Fiskefilet med saus - Torsk provençal Fiskefilet med sennepssaus Ingredienser Ingredienser 450 g boks tomater, sil av saften 15-20 g smør 150 g mais 75 g skivet sopp 2 ts chillisaus 1 båt hvitløk (knust) 30 g finhakket løk 40-50 g...
  • Seite 95: Vedlikehold Og Rengjøring

    Er koppen med vann varm etter at du har utført ovenstående? 4. Programmer grillen til 3 minutter og start ovnen. Blir grillelementet rødt etter 3 minutter? Hvis “NEI” er svaret på noen av spørsmålene ovenfor, kontakter du forhandler eller en autorisert SHARP-reparatør og rapporterer om resultatene av kontrollen. N-15...
  • Seite 96 DETTE BØR DU VITE OM MIKROBØLGER Mikrobølgene får vannmolekylene i maten til å pulsere. Den påfølgende friksjonen skaper varme som gjør at maten kan tines, varmes opp eller kokes. EGNEDE KOKEKAR, TIPS OG TEKNIKKER GLASS FOR BRUK I MIKROBØLGEOVN, STEKEPOSER kan trygt benyttes i en mikrobølgeovn.
  • Seite 97 EGNEDE KOKEKAR, TIPS OG TEKNIKKER normal lagringstemperatur (kjøleskapstemperatur IKKE BENYTT SERVISE ca. 5° C, romtemperatur ca. 20° C). Ved tining av DEKORERT MED METALL dypfryst mat antas det en temperatur på –18° C. eller har komponenter av metall, slik som skruer, bånd eller håndtak.
  • Seite 98 TIPS OG TEKNIKKER MAT MED ET HØYT FETTINNHOLD og tilberedningstiden reduseres. slik som stripet bacon og marmorert kjøtt tilberedes Bruk lokk, mikrobølgefolie eller raskere enn magre matvarer. Du bør derfor dekke plastdeksel. Ikke dekk til mat som disse råvarene med en bit aluminiumsfolie eller skal ha en sprø...
  • Seite 99 OPPVARMING Du finner mer om dette i tabellen Varme opp koppen eller begeret. drikker og mat (se side N-21). Hvis mulig, skal du røre om når du tilbereder Når du tilbereder en ferdigrett som leveres i større mengder slik at temperaturen jevner seg ut. aluminiumsform, flytter du maten over på...
  • Seite 100 TILBEREDNING AV FRISKE GRØNNSAKER Du finner mer om dette i tabellen: Tilberedning av Grønnsaker kokes vanligvis i form med lokk. friske grønnsaker (se side N-23). Grønnsaker med høyt vanninnhold, slik som Når du handler grønnsaker bør du forsøke å spansk løk eller nypoteter, kan tilberedes i finne råvarer med lik størrelse.
  • Seite 101 TABELL FORKORTELSER ss = spiseskje kg = kilogram ks = knivsodd ts = teskje g = gram k = klype kopp = 1 kaffekopp (ca 1,5 dl) l = liter p = pose min. = minutter ml = milliliter MB = mikrobølger MBO = mikrobølgeovn cm = centimeter Fettinnhold = fettinnhold av tørr materie...
  • Seite 102 TABELL TABELL : TINING Merknader om metode Mengde Inns- Effekt Tinetid Hviletid -Nivå- -min.- -min.- tilling Stek (f.eks. svin, okse 1500 10 P 58-64 legg på snudd tallerken, 30-90 lam, kalv) 1000 10 P 42-48 snu halvveis gjennom tinetiden 30-90 10 P 10-14 30-90...
  • Seite 103 TABELL TABELL: TILBEREDNING AV FRISKE GRØNNSAKER Grønnsak Mengde Inns- Effekt Merknader om metode Tilsatt vann tilling -Nivå- -min.- -ss/ml- Artisjokker 100 P fjern stilken, tildekk 3-4 ss Spinatblader 100 P tørk godt etter vasking, tildekk, rør en eller to ganger under tilberedningen Blomkål 100 P 15-17 helt hode, del i buketter, tildekk, rør av og til...
  • Seite 104 TABELL TABELL: KOKING, GRILLING OG BRUNING UNDER GRILL Mengde Inns- Effekt Tilberedningstid Merknader om metode Hviletid tilling -Nivå- -min.- -min.- Stek Krydre etter smak, legg i en flat form, sett 100 P (svin, kalv, 3-5 (*) på den roterende tallerkenen, drei bryteren 50 P lam) til (*)
  • Seite 105 OPPSKRIFTER BRUK AV VANLIGE KONVENSJONELLE Det tilsettes og kreves langt mindre fett. Du trenger kun å tilsette en liten mengde smør, margarin eller OPPSKRIFTER olje for å gi smak til retter som tilberedes i Følgende informasjon vil være til hjelp hvis du mikrobølgeovnen.
  • Seite 106 FORRETTER OG SUPPER Sveits Tilberedning BYGGSUPPE FRA GRAUBÜNDEN 1. Legg smør og hakket løk i bollen og sett tildekket i Total tilberedningstid: ca. 35-40 minutter mikrobølgeovnen. Kokekar: Bolle med lokk (2 l) ca. 1-2 min. 100 P Ingredienser: 2. Legg grønnsakene i bollen. Tilsett knokene, 2 ss smør eller margarin (20 g) baconskivene og byggen, og fyll opp med...
  • Seite 107 FORRETTER OG SUPPER Tilsettes suppen Tilberedning EGG TIL GARNERING 1. Pisk sammen alle ingrediensene. Tøm i koppen l suppe og varm opp til blandingen har stivnet. Total tilberedningstid: ca. 3-5 minutter 3-5 min. 30 P Kokekar: kaffekopp (150 ml) 2. Tøm ut eggeblandingen og la den avkjøles. Ingredienser: Finhakk og legg i den ferdige suppen.
  • Seite 108 KJØTT, FISK OG FJØRFE Spania Tilberedning CHAMPIGNON MED ROSMARIN 1. Skjær stilkene av soppen og finhakk stilkene. Champinones rellenos al romero 2. Smør inn bunnen av bollen med smør. Tilsett løk, oppskåret skinke og soppstilkene. Krydre med Total tilberedningstid: ca. 15-21 minutter pepper og rosmarin.
  • Seite 109 KJØTT, FISK OG FJØRFE Østerrike Tilberedning FYLT GRILLET KYLLING 1. Vask kyllingen, tørk med kjøkkenpapir og krydres inni med salt, rosmarin og merian. Gefülltes Brathendl (2 porsjoner) 2. Til fyllet: bløt rundstykket i kaldt vann i ca. 10 Total tilberedningstid: ca. 26-35 minutter minutter, press ut vannet.
  • Seite 110 KJØTT, FISK OG FJØRFE Tyskland Tilberedning FARGESTRÅLENDE GRILLSPYD 1. Skjær svinekjøttet og baconet i 2-3 cm stykker. 2. Tre skiftevis kjøtt- og grønnsaksstykker på spydene. Total tilberedningstid: ca. 14-17 minutter 3. Bland oljen med krydderet. Legg grillspydene på Kjøkkenredskap: Stativ rist og grill dem.
  • Seite 111 KJØTT, FISK OG FJØRFE Hellas Tilberedning GRYTESTEKT LAM MED SNITTEBØNNER 1. Ta skinnet av tomatene, skjær bort stilkfestet og Kréas mé fasólia kjør til puré i kjøkkenmaskin. Total tilberedningstid: ca. 20-24 minutter 2. Skjær lammekjøttet i store terninger. Smør formen Kokekar: Form med lokk (2 l) med smør.
  • Seite 112 KJØTT, FISK OG FJØRFE Kina Tilberedning REKER MED CHILLI 1. Vask rekene. Ta av skjell og hale. Lag et snitt i Total tilberedningstid: ca. 5 - 7 minutter ryggen og fjern innvollene. Del hver reke i 2-3 Kokekar: Bolle med lokk (1 l) stykker.
  • Seite 113 GRØNNSAKER OG PASTA Italia Tilberedning LASAGNE AL FORNO 1. Skjær tomatene i skiver og bland de med hakket Total tilberedningstid: ca. 22-27 minutter skinke og bacon, hvitløk, hakket oksekjøtt og Kjøkkenredskap: Form med lokk (2 l) tomatpuré. Krydres etter smak, settes i ovnen med Lav, rektangulær form med lokk lokket på.
  • Seite 114 GRØNNSAKER OG PASTA Østerrike Tilberedning SPINATPUDDING 1. Smør bunnen av formen, tilsett hakket løk, settes i Total tilberedningstid: ca. 49-55 minutter ovnen med lokket på. Kjøkkenredskap: Form med lokk (2 l) 2-3 min. 100 P Lav, oval ildfast form (ca. 26 cm lang) 2.
  • Seite 115 DRIKKER OG DESSERTER Danmark Tilberedning FRUKTGELÉ MED VANILJESAUS 1. Behold noe av frukten til garnering. Mos resten av Rødgrød med vanillesovs frukten sammen med hvitvin. Ha blandingen i Total tilberedningstid: ca. 10-13 minutter bollen, settes i ovnen med lokket på. Kjøkkenredskap: 2 form med lokk (2 l) 7-9 min.
  • Seite 116 DRIKKER OG DESSERTER Frankrike Tilberedning PÆRER MED SJOKOLADE 1. Pærene skrelles, men beholdes hele. Poires au chocolat 2. Ha sukker, vaniljesukker, brennevin og vann i Total tilberedningstid: ca. 12-16 minutter bollen. Røres godt, settes i ovnen med lokket på. Kjøkkenredskap: Bolle med lokk (2 l) 1-2 min.
  • Seite 117: Tärkeitä Käyttöturvallisuusohjeita

    öljy voi syttyä palamaan. Älä ryhdy itse vaihtamaan äläkä anna kenenkään Jos haluat valmistaa popkornia, käytä erityisiä, muunkaan kuin valtuutetun SHARP-sähköasentajan mikroaaltouunikäyttöön tarkoitettuja tuotteita. vaihtaa uunin lamppua. Jos uunin lamppu lakkaa Uuni ei ole tarkoitettu ruuan tai minkään muunkaan toimimasta, ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen säilytykseen.
  • Seite 118 TÄRKEITÄ KÄYTTÖTURVALLISUUSOHJEITA Välttyäksesi uunin räjähtämiseltä tai sen Astian lämpötila ei ole osoitus sen sisältämän ruuan tai juoman todellisesta lämpötilasta; nämä on syytä sisällön äkilliseltä kiehumiselta: aina todeta erikseen. VAROITUS: Nesteitä ja muita ruokia ei saa Säilytä riittävä etäisyys uuniin nähden aina, kun avaat kuumentaa suljetuissa astioissa sillä...
  • Seite 119: Asennus

    TÄRKEITÄ KÄYTTÖTURVALLISUUSOHJEITA HUOM: Älä käytä muuta tälle uunille tarkoitettua pyörivää alustaa ja rullakehikkoa. Ellet ole aivan varma kuinka uuni tulee kytkeä verkkoon, ota yhteys sähköasentajaan. Noudata seuraavia ohjeita välttääksesi pyörivän alustan rikkoutumisen: Uunin valmistaja ja sen myynyt liike eivät vastaa virheellisestä...
  • Seite 120: Ennen Käyttöönottoa

    ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA Kytke uuni verkkoon. 1. Uunin näyttö välähtää: 2. Paina STOP -pysäytyspainiketta, jolloin näyttöön ilmestyy 3. Kellon asetus neuvotaan jäljempänä. 4. Kuumenna uuni laittamatta mitään sen sisälle. (Ks. s. F-7, 2. huomautus). STOP-pysäytyspainikkeen käyttö Käytä STOP -pysäytyspainiketta seuraaviin tarkoituksiin: 1.
  • Seite 121: Mikroaaltotehon Taso

    MIKROAALTOTEHON TASO Uunissa on 5 tehotasoa. Noudata ruokalaitto- 50 P (400 W) Tämä on tarkoitettu tiheille osuudessa olevia neuvoja, kun valitset ruuanlaitossa ruokalajeille, joita on kypsennettävä pitkään käytettävää tehotasoa. Seuraavat suositukset ovat tavanomaisesti valmistettaessa, esim. paistit; tehotasoa yleensä paikallaan: on alennettava ja kypsennysaikaa lisättävä. Näin 100 P (800 W) Tämä...
  • Seite 122: Ruuan Kypsennys Mikroaaltouunissa

    RUUAN KYPSENNYS MIKROAALTOUUNISSA Voit ohjelmoida uunin toimimaan jopa 90 minuuttia Kypsennysaika Aikayksikkö kasvaa pitkän jakson (90.00). Kypsennykselle (sulatukselle) 0-5 minuuttia 10 sekuntia asetettava aikayksikkö vaihtelee 10 sekunnista 5 5-10 minuuttia 30 sekuntia 10-30 minuuttia 1 minuutti minuuttiin. Se on riippuvainen kypsennyksen (sulatuksen) 30-90 minuuttia 5 minuuttia kokonaiskestosta oheisen taulukon esittämällä...
  • Seite 123: Ruuan Kypsennys Grillaamalla

    RUUAN KYPSENNYS GRILLAAMALLA/SAMANAIKAINEN GRILLAUS JA MIKROAALTOKUUMENNUS Tämä mikroaaltouuni käsittää kaksi GRILL -grillaustapaa: 1. Pelkkä grillaus. 2. Samanaikainen grillaus ja mikroaaltokuumennus. 1. PELKKÄ GRILLAUS Tämä kuumennustapa soveltuu käytettäväksi ruuan grillaamiseen/ruskistamiseen. Esimerkkitapaus: Paahtoleivän teko 4 minuutin pituisena jaksona. Syötä haluamasi kypsennysaika Valitse haluamasi kypsennystapa Paina +1min/START -painiketta kiertämällä...
  • Seite 124: Muita Käteviä Toimintoja

    MUITA KÄTEVIÄ TOIMINTOJA 1. MONIVAIHEKYPSENNYS Uunin voi ohjelmoida suorittamaan enintään 3-vaiheisen sarjan kypsennystoimintoja hyödyntäen toiminnoista MICROWAVE (mikroaaltokuumennus), GRILL (grillaus) ja DUAL GRILL (samanaikainen grillaus ja mikroaaltokuumennus) muodostettavia yhdistelmiä. Esimerkkitapaus:- Kun haluat kypsentää ruokaa: 2 minuuttia ja 30 sekuntia teholla 70 P (Vaihe 1) 5 minuuttia pelkästään grillaten (Vaihe 2)
  • Seite 125 MUITA KÄTEVIÄ TOIMINTOJA 2. MINUUTTI-PLUS -TOIMINTO Minuutti-plus (+1min/START) -käynnistyspainike mahdollistaa seuraavat kaksi toimintoa: a. Suorakäynnistys. Voit käynnistää uunin suoraan 100 P:n mikroaaltoteholle yhdeksi minuutiksi painamalla +1min/START -käynnistyspainiketta. HUOM: Kun tarkoituksena on estää lapset käyttämästä uunia virheellisesti, on +1min/START -käynnistyspainiketta painettava 1 minuutin kuluessa edellisestä...
  • Seite 126 AUTO COOK -AUTOMAATTINEN KYPSENNYSTOIMINTO AUTO COOK -automaattinen kypsennystoiminto AUTO COOK -painiketta määrittelee oikean kypsennystavan ja -ajan. Valittavinasi on kymmenen AUTO COOK -valikkoa. Mitä on tiedettävä käytettäessä tätä automaattista toimintoa: Tarkista uunin näytöstä valintojesi oikeellisuus. 1. Paina AUTO COOK -painiketta kerran ja näyttö on kuvan mukainen.
  • Seite 127 AUTO COOK -AUTOMAATTISEEN KYPSENNYKSEEN LIITTYVÄT OHJEET AUTO COOK AC-1 Työjärjestys: • Poista pakastetut ranskalaiset perunat Ranskalaiset perunat pakkauksestaan ja levitä ne posliinikulhoon. Määrä: 0,2 - 0,3 kg • Laita kulho ritilälle uuniin. Välineet: Matalareunainen astia • Kun kuulet äänimerkin, käännä ranskalaisia perunoita. Ritilä...
  • Seite 128 AUTO COOK -AUTOMAATTISEEN KYPSENNYKSEEN LIITTYVÄT OHJEET AUTO COOK AC-5 Työjärjestys: Grillattu kana • Sekoita tarveaineet ja levitä kanan päälle. Määrä: 0,9 - 1,4 kg • Puhkaise kanan nahka. Välineet: Matalareunainen astia • Laita kana matalareunaiseen astiaan rintapuoli Yksikkö, jolla määrää alaspäin.
  • Seite 129 AUTO COOK -AUTOMAATTISEEN KYPSENNYKSEEN LIITTYVÄT OHJEET AUTO COOK AC- 9 Työjärjestys: • Valmistele paahdos siten kuin oheisessa Paahdos ruuanlaitto-osuudessa, s. F-34, neuvotaan. Määrä: 0,5 - 1,5 kg Välineet: Matala, soikeanmuotoinen • Kypsennyksen päätteeksi anna annoksen seisoa paahdosastia n. 5-10 minuuttia. Yksikkö, jolla määrää...
  • Seite 130 AUTO COOK AC-4 -TOIMINTOON SOVELTUVIA RUOKARESEPTEJÄ Fileerattua kalaa kastikkeella - Fileerattu kala kirpeällä kastikkeella Fileerattua turskaa provencelaiseen tapaan Tarveaineet Tarveaineet 450 g säilyketomaatteja, valuta 15-20 g voita 150 g maissia 75 g siivutettuja sieniä 2 tl chilikastiketta 1 kynsi valkosipulia (murskattu) 30 g sipulia, hienoksi hakattua 40-50 g...
  • Seite 131: Hoito Ja Puhdistus

    Lämpenikö lämminvesikuppi toimenpiteen jälkeen? KYLLÄ 4. Ohjelmoi grilli toimimaan kolmeksi minuutiksi ja käynnistä uuni. Onko grillin vastus punainen 3 minuutin kuluttua? KYLLÄ Mikäli vastauksesi johonkin em. kysymyksistä on “EI”, ota yhteys uunin myyneeseen liikkeeseen tai valtuutettuun SHARP-huoltoliikkeeseen, ja ilmoita tarkistustoimenpiteittesi tulokset. F-15...
  • Seite 132 HYÖDYLLISTÄ TIETOA MIKROAALLOISTA Mikroaallot saavat ruuassa olevat vesimolekyylit värähtelemään. Tästä muodostuva kitka synnyttää lämpöä, jonka avulla ruoka-aineita voidaan sulattaa, kuumentaa tai kypsentää. SOPIVAT VALMISTUSASTIAT, VIHJEITÄ JA MENETELMIÄ MIKROAALTOLASI, KERAAMINEN LASI JA PAISTOPUSSEJA voidaan käyttää turvallisesti mikroaaltouunissa. Älä POSLIINI kuitenkaan käytä metallisia pussinsulkijoita, koska Parhaita ovat kuumuutta kestävät ne voivat sulattaa paistopussit.
  • Seite 133 SOPIVAT VALMISTUSASTIAT, VIHJEITÄ JA MENETELMIÄ huoneenlämmössä noin 20° C). Sulatettaessa ÄLÄ KÄYTÄ METALLILLA KORISTELTUJA pakasteita alkulämpötilan oletetaan olevan -18° C. ASTIOITA tai astioita joissa on metalliosia kuten ruuveja, ripoja RUOKIEN VALMISTUSAJAT … tai kahvoja. ovat ohjeellisia ja voivat vaihdella ruuan SOVELTUVUUDEN TESTAAMINEN alkulämpötilan, painon ja koostumuksen mukaan Jos et ole varma, sopiiko astia...
  • Seite 134 VIHJEITÄ JA TEKNIIKKAA RASVAPITOISET RUUAT PEITTÄMINEN kuten pekoni ja marmoroitu liha kypsyvät vähärasvaista Astian peittäminen pitää ruuan kosteana lihaa nopeammin. Nämä ruuat kannattaa peittää ja lyhentää kypsennysaikaa. Käytä alumiinifoliopalalla tai asettaa ne mikroaaltouuniin astian omaa kantta, mikrouunifoliota tai rasvapuoli alaspäin. erillistä...
  • Seite 135 LÄMMITYS Tarkempia tietoja on esitetty taulukossa: Juomien ja Jos mahdollista, suuria ruoka-annoksia on ruokien kuumentaminen (ks. sivu 21). hämmennettävä, jotta lämpötila tasaantuisi. Jos haluat lämmittää alumiinifolioon pakatun Annetut lämmitysajat tarkoittavat valmisruuan mikroaaltouunissa, siirrä annos huoneenlämpöisten (20° ruokien ensin lautaselle tai johonkin muuhun astiaan. lämmittämistä.
  • Seite 136: Keittäminen, Grillaaminen Ja Ruskistaminen Grillaustoiminnolla

    TUOREIDEN VIHANNESTEN KYPSENTÄMINEN Tarkempia tietoja on esitetty taulukossa: Tuoreiden Vihanneksia keitetään tavallisesti kannellisessa vihannesten kypsyttäminen (ks. sivu F-23). kulhossa. Hyvin vesipitoiset vihannekset, kuten Osta suunnilleen samankokoisia vihanneksia. sipulit tai uudet perunat voidaan kypsentää Tämä on tärkeää, etenkin jos vihannekset mikrouunifoliossa ilman vettä. halutaan keittää...
  • Seite 137 TAULUKKO KÄYTETYT LYHENTEET rkl = ruokalusikallinen tl = teelusikallinen min = minuuttia mikro = mikroaaltouuni kg = kilogramma g = gramma l = litra ml = millilitra cm - senttimetri halk. = halkaisija MW = mikroaallot s = sekunti DF = pakaste/jääkaappituote v = veitsenkärki h = hiven p = pussi...
  • Seite 138 TAULUKKO TAULUKKO : SULATTAMINEN Huomautuksia Seisotusaika Ruoka-aine Määrä Asetus Teho Sulatusaika -Min- -Min- -Taso- Paahdettu liha (esim. porsas, nauta 1500 10 P 58-64 asetetaan lautaselle, 30-90 lammas, vasikka) 1000 10 P 42-48 käännetään sulatuksen puolivälissä 30-90 10 P 10-14 30-90 Pihvit, vasikanleikkeet, 30 P käännetään sulatuksen puolivälissä...
  • Seite 139 TAULUKKO TAULUKKO : SULATTAMINEN Vihannes Määrä Asetus Teho Aika Huomautuksia Veden lisäys -Taso- -Min- -rkl/ml- Artisokat 100 P poistetaan varsi, peitetään kannella 3-4 rkl Pinaatin lehdet 100 P kuivataan hyvin pesun jälkeen, peitetään kannella, sekoitetaan kerran tai kaksi kypsennettäessä Kukkakaali 100 P 15-17 jaetaan paloihin, peitetään kannella, sekoitetaan ajoittain 5-6 rkl...
  • Seite 140 TAULUKKO TAULUKKO : KYPSENTÄMINEN, GRILLAAMINEN JA RUSKISTAMINEN GRILLITOIMINNOLLA Ruoka Määrä Asetus Teho Kypsennysaika Verfahrenshinweise Seisotusaika -Taso- -Min- -Min- Paahdetut lihatuotteet Maustetaan tarpeen mukaan, asetetaan laakealle 100 P (porsas, vasikanliha, paistovadille, asetetaan pyörivälle alustalle, 50 P lammas) käännetään (*) minuutin kulattua 100 P 50 P 1000...
  • Seite 141 RESEPTI PERINTEISTEN RUOKAOHJEIDEN margariinia tai öljyä tarvitaan vain hyvin pieni määrä antamaan mikroruualle riittävästi makua. SOVELTAMINEN MIKROUUNIKÄYTTÖÖN Mikroaaltouuni sopii erinomaisesti terveellisten, Seuraavista tiedoista on hyötyä, kun haluat muuntaa vähärasvaisten ruokien valmistukseen osana lempireseptisi mikrouunikäyttöön sopiviksi: vähäkalorista ruokavaliota. Lyhennä kypsennysaika puoleen tai :aan.
  • Seite 142 ALKURUOAT JA KEITOT Sveitsi Valmistaminen GRISONIN OHRAKEITTO 1. Voi ja pilkottu sipuli laitetaan kulhoon ja Kokonaisvalmistusaika: noin 35-40 minuuttia kypsytetään mikroaaltouunissa kannella peitettynä. Valmistusastia: Kannellinen kulho (2 I) noin 1-2 min. 100 P Tarvikkeet 2. Vihannekset laitetaan kulhoon. Lisätään luut, 2 rkl voita tai margariinia (20 g) pekonisiivut ja ohra, ja täytetään lihaliemellä.
  • Seite 143 ALKURUOAT JA KEITOT Keittoa varten Valmistus MUNAKORISTELU 1. Kaikki ainekset laitetaan kuppiin, joka asetetaan l:n keittomäärää varten uuniin ja lämmitetään kunnes seos asettuu. Kokonaisvalmistusaika: noin 3-5 minuuttia 3-5 min. 30 P Valmistusastia: kahvikuppi (150 ml) 2. Seos kumotaan ulos ja annetaan jäähtyä. Ainekset Paloitellaan sievästi ja koristellaan valmistettu muna...
  • Seite 144 LIHA, KALA JA LINTU Espanja Valmistaminen SIENIÄ JA ROSMARIINIA 1. Sienistä leikataan varret, jotka pilkotaan pieniksi. Champinones rellenos al romero 2. Voi levitetään kulhon pohjalle. Lisätään sipulit, kuutioitu Kokonaisvalmistusaika: noin 15-21 minuuttia kinkku sekä sienen varret. Maustetaan pippurilla ja Valmistusastiast: Laakea kannellinen kulho (1 I) rosmariinilla, peitetään kannella ja kypsennetään.
  • Seite 145 LIHA, KALA JA LINTU Itävalta Valmistaminen TÄYTETTY BROILERI 1. Huuhdo broileri, kuivaa se talouspaperilla ja mausta Gefülltes Brathendl (2 annosta) sisältä suolalla, rosmariinilla ja meiramilla. Kypsennysaika: n. 26-35 minuuttia 2. Täyte: Liota sämpylää kylmässä vedessä n. 10 Työvälineet: piirakkavuoka, lankaa minuuttia, ja purista se sitten kuivaksi.
  • Seite 146 LIHA, KALA JA LINTU Saksa Valmistaminen VÄRIKKÄÄT LIHAVARTAAT 1. Paloittele porsaanleikkeet ja pekoni 2-3 cm paloiksi. Kypsennysaika: n. 14-17 minuuttia 2. Pujota vuorotellen lihaa ja vihanneksia vartaisiin. Työvälineet: Ritilä 3. Öljy sekoitetaan mausteiden kanssa, vartaat asetetaan Kolme puuvarrasta ritilälle ja grillataan. (n.
  • Seite 147 LIHA, KALA JA LINTU Kreikka Valmistaminen LAMMASPAISTOS JA RANSKALAISET PAVUT 1. Tomaatit kuoritaan ja kannan kiinnityskohta Kréas mé fasólia poistetaan. Hienonnetaan sekoittimella. Kypsennysaika: noin 20-24 minuuttia 2. Lampaanliha leikataan suuriksi kuutioiksi. Kulho Valmistusastia: Kannellinen kulho (2 l) rasvataan voilla. Kulhoon sijoitetaan liha, kuutioitu Ainekset sipuli ja murskattu valkosipulin kynsi.
  • Seite 148 LIHA, KALA JA LINTU Kiina Valmistaminen KATKARAPUJA JA CHILI Kypsennysaika: noin 5-7 minuuttia 1. Katkaravut pestään. Kuoret ja pyrstöt poistetaan. Selkäosaan tehdään viilto, ja sisälmykset poistetaan. Valmistusastiat: Kannellinen kulho (1 l) Kannellinen vati (2 l) Jokainen rapu jaetaan 2 - 3 osaan. Paloihin tehdään Ainekset pieni viilto, jolloin ne eivät kutistu kokoon kypsentämisen aikana.
  • Seite 149 VIHANNEKSET JA PASTA Italia Valmistaminen LASAGNE AL FORNO 1. Viipaloi tomaatit ja sekoita hienonnetun pekonin, Kypsennysaika: n. 22-27 minuuttia valkosipulin, jauhelihan ja tomaattipyreen kanssa. Työvälineet: Kannellinen kulho (2 l) Mausta seos, peitä ja kypsennä. Matala suorakaiteenmuotoinen 7-9 min. 100 P kannellinen vuoka (n.
  • Seite 150 VIHANNEKSET JA PASTA Itävalta PINAATTIPAISTOS Valmistaminen Kypsennysaika: n. 49-55 minuuttia 1. Levitä voi kulhon pohjalle, lisää hienoksi hakattu Työvälineet: Kannellinen kulho (2 l) Matala, sipuli, peitä kannella ja kypsennä. soikea uunivuoka (n. 26 cm pitkä) 2-3 min. 100 P Ainekset 2.
  • Seite 151 JUOMAT JA JÄLKIRUOAT Tanska Valmistaminen MARJAKIISSELIÄ JA VANILJAKASTIKETTA 1. Säästä muutama marja koristelua varten. Soseuta Rødgrød med vanillesovs marjat valkoviinissä. Laita seos kulhoon, peitä se Kypsennysaika: n. 10-13 minuuttia kannella ja kypsennä. Työvälineet: 2 kannellinen kulho (2 l) 7-9 min. 100 P Ainekset Sekoita joukkoon sokeri ja sitruunan mehu.
  • Seite 152 JUOMAT JA JÄLKIRUOAT Ranska Valmistaminen SUKLAAPÄÄRYNÄT 1. Kuori päärynät kokonaisina. Poires au chocolat 2. Laita sokeri, vanilliinisokeri, likööri ja vesi kulhoon. Kypsennysaika: n. 12-16 minuuttia Sekoita hyvin, peitä kulho kannella ja kuumenna. Työvälineet: Kannellinen kulho (2 l) 1-2 min. 100 P Kannellinen kulho (1 l) 3.
  • Seite 153: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    överhettas och börja ryka eller fatta eld. spilla något, skall du omedelbart slå av ugnen och koppla Placera inte lättantändligt material nära ugnen eller bort den från vägguttaget. Ring därefter till en av SHARP ventilöppningarna. Blockera inte ventilöppningarna. auktoriserad serviceperson.
  • Seite 154 Om utrustningens nätsladd skulle skadas, måste den Behållarens temperatur är inte identisk med temperaturen på maten eller drycken inuti behållaren. ersättas med en speciell sladd. Endast en av SHARP Kontrollera alltid matens och dryckens temperatur. auktoriserad serviceperson får utföra bytet.
  • Seite 155: Installation

    VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Använd endast roterande tallrik och valsstöd som är OBS! avsedd för denna ugn. Kontakta en auktoriserad och kvalificerad elektriker Undvik att krossa tallriken! om du är osäker hur ugnen skall anslutas. (a) Låt tallriken svalna innan du rengör den med Varken tillverkaren eller återförsäljaren bär ansvaret vatten.
  • Seite 156: Före Drift

    FÖRE DRIFT Anslut ugnen. 1. Ugnens bildskärm blinkar . 2. Tryck på STOPP-knappen. Bildskärmen visar 3. Se nedan för inställning av klockan. 4. Värm upp ugnen utan mat (se sidan S-7, anmärkning 2). STOPP-knappen STOPP-knappens funktion: 1. Att radera ett misstag under programmeringen. 2.
  • Seite 157: Mikrovågseffekt

    MIKROVÅGSEFFEKT 50 P (400 W) Det är tillämpligt att minska effektnivån Din ugn har fem effektnivåer. Följ råden i receptavsnittet och förlänga tillagningstiden för fasta maträtter som när du väljer effektnivå för tillagningen. Nedanstående kräver lång tillagningstid vid vanlig tillagning, t ex generella rekommendationer gäller dock: nötkött.
  • Seite 158: Mikrovågstillagning

    MIKROVÅGSTILLAGNING Din ugn kan programmeras för tillagning upp till 90 Tillagningstid Tidsintervall minuter (90,00). Tidsintervallen vid inställning av 0-5 minuter 10 sekunder tillagning/upptining varierar från 10 sekunder till fem 5-10 minuter 30 sekunder 10-30 minuter 1 minut minuter. Intervallen påverkas av den totala tidslängden 30-90 minuter 5 minuter för tillagningen/upptiningen (se nedanstående tabell).
  • Seite 159: Tillagning Med Grill/Dubbel Funktion

    TILLAGNING MED GRILL/DUBBEL FUNKTION Denna mikrovågsugn är försedd med två GRILLÄGEN: 1. Endast grill. 2. Grill med mikrovåg. 1. ENDAST GRILL Detta läge används för att grilla/bryna maträtter. Exempel: Rosta bröd i 4 minuter. Ställ in önskad tillagningstid Ange önskad tillagningsmetod Tryck på...
  • Seite 160: Andra Praktiska Funktioner

    ANDRA PRAKTISKA FUNKTIONER 1. TILLAGNING I FLERA STEG En sekvens med 3 steg (maximum) kan programmeras genom att använda en kombination av MIKROVÅG, GRILL eller DUBBEL FUNKTION Exempel:- För tillagning: 2 minuter och 30 sekunder med 70 P (Steg 1) 5 minuter endast grill (Steg 2) STEG 1...
  • Seite 161 ANDRA PRAKTISKA FUNKTIONER 2. MINUT PLUS-FUNKTIONEN Med knappen +1min/START kan du utföra nedanstående åtgärder: a. Direkt start Du kan börja tillagningen med 100 P mikrovågseffekt i 1 minut genom att trycka på knappen +1min/START. OBS! För att undvika att barn missbrukar knappen +1min/START kan den endast användas inom 1 minut från föregående åtgärd, dvs då...
  • Seite 162: Automatisk Tillagning

    AUTOMATISK TILLAGNING (AUTO COOK) Med denna funktionen beräknar ugnen själv korrekt Knapp för AUTO COOK tillagningsmetod och tillagningstid. Du kan välja mellan 10 AUTO COOK-menyer. Det här är allt du behöver känna till när du använder den automatiska funktionen: 1. Tryck på AUTO COOK-knappen en gång. Kontrollera bildskärmen.
  • Seite 163: Menyer För Automatisk Tillagning

    MENYER FÖR AUTOMATISK TILLAGNING AUTO COOK AC-1 Tillagning: • Ta ut all pommes frites ur förpackningen och lägg Pommes Frites den på ett porslinsfat. Mängd: 0,2 - 0,3 kg • Placera fatet på gallret i ugnen. Utrustning: Gratängform • Vänd på maten när en signal hörs. Galler •...
  • Seite 164 MENYER FÖR AUTOMATISK TILLAGNING AUTO COOK AC-5 Tillagning: • Blanda samman ingredienserna och pensla på Grillad kyckling kycklingen. Mängd: 0,9 - 1,4 kg • Stick hål på skinnet. Utrustning: Gratängform • Lägg kycklingen i en gratängform med bröstet nedåt. Ökningsintervall: 100 g •...
  • Seite 165 MENYER FÖR AUTOMATISK TILLAGNING AUTO COOK AC- 9 Tillagning: • Förbered gratängen enligt anvisningarna i Gratäng kokboken, sidan S-34. Mängd: 0,5 - 1,5 kg • Låt maten stå övertäckt efter tillagningen, i 5 - 10 Utrustning: Grund, oval gratängform minuter. Ökningsintervall: 100 g Inledande mattemp: 20°...
  • Seite 166: Recept För Automatisk Tillagning Ac-4

    RECEPT FÖR AUTOMATISK TILLAGNING AC-4 Fiskfilé med pikant sås Fiskfilé med sås – Torskfilé Provençal Ingredienser Ingredienser 450 g konserverade tomater, sila 15-20 g smör 150 g majs 75 g skivad svamp 2 tsk chilisås 1 klyfta vitlök (krossad) 30 g lök, finhackad 40-50 g salladslök...
  • Seite 167: Vård Och Rengöring

    4. Programmera grillen för tre minuter och starta ugnen. Har grillelementen blivit röda efter 3 minuter? Om du har svarat “NEJ” på någon av ovanstående frågor, skall du kontakta din återförsäljare eller en av SHARP auktoriserad serviceperson och meddela resultatet av dina kontroller. S-15...
  • Seite 168 VÄRT ATT VETA OM MIKROVÅGSUGNAR Mikrovågsugnar sätter vattenmolekylerna i maten i svängning. Friktionen som uppstår skapar värme, vilket gör att maten tinas, värms eller tillagas. LÄMPLIGA FORMAR, TIPS OCH TEKNIKER ANVÄND GLAS, KERAMISKT GLAS OCH GRILLPÅSAR kan säkert användas i mikrovågsugnar. Använd PORSLIN I DIN MIKROVÅGSUGN dock inte metalltråd för att stänga dem eftersom det Ugnsfasta glasformar (t.ex.
  • Seite 169 LÄMPLIGA FORMAR, TIPS OCH TEKNIKER KOKTIDER … ANVÄND INTE FORMAR SOM ÄR som anges i denna bok är endast avsedda som en DEKORERADE MED METALL vägledning och de kan variera beroende på matens eller som har metalldelar, t.ex. skruvar, band eller inledande temperatur, vikt och konsistens (vatten, handtag.
  • Seite 170 TIPS OCH TEKNIKER MAT MED HÖG FETTHALT TÄCK FORMEN t.ex. rimmat bacon och marmorerat kött tillagas Täck över formen för att bevara snabbare än magra livsmedel. Du bör därför täcka vätskehalten i maten och reducera sådana delar med en liten bit aluminiumfolie eller koktiden.
  • Seite 171 UPPVÄRMNING Du kan läsa mera om detta i tabellen Om möjligt, rör om större mängder under ”Uppvärmning av mat och dryck” (se sidan S-21). kokningen så att temperaturen jämnas ut. Om du vill värma upp en färdiglagad rätt i en Tiderna som anges gäller för matvaror med en aluminiumform, ska du ta ut innehållet och rumstemperatur på...
  • Seite 172 KOKA FÄRSKA GRÖNSAKER Du kan läsa mera om detta i tabellen ”Tillagning av Grönsaker kokas vanligtvis i en täckt skål. färska grönsaker” (se sidan S-23). Grönsaker med hög vattenhalt, t.ex. spansk lök När du köper grönsaker bör du försöka se till eller färskpotatis, kan kokas i mikrovågsfolie att de har ungefär samma storlek.
  • Seite 173 TABELL FÖRKORTNINGAR msk = matsked tsk = tesked nypa = den mängd som ryms i en kopp = 1 standardkopp (Storbritannien: min = minuter “nypa”mellan ett finger och tummen ungefär storleken på en 8 oz (226 g) MWO = mikrovågsugn kg = kilogram förpackning av keso) g = gram...
  • Seite 174 TABELL TABELL : UPPTINING Noteringar om tillvägagångssätt Tid att stå före Mängd Inst Effekt Upptiningstid servering -Nivå- -Min- -Min- Stek (t. ex. fläsk, nöt 1500 10 P 58-64 lägg på en tallrik, 30-90 lamm, kalv) 1000 10 P 42-48 vänd efter halva upptiningstiden 30-90 10 P 10-14...
  • Seite 175 TABELL TABELL: TILLAGNING AV FÄRSKA GR…NSAKER Grönsak Mängd Inst. Effekt Noteringar om tillvägagångssätt Vattentillsats -Nivå- -Min- -msk/ml- Kronärtskockor 100 P ta bort stjälken, täck 3-4 msk Bladspenat 100 P torka väl efter sköljning, täck, rör om en eller två gånger under tillagning Blomkål 100 P 15-17...
  • Seite 176 TABELL TABELL : TILLAGNING, GRILLNING OCH BRYNING UNDER GRILL Tid att stå före Mängd Inst Effekt Tillagningstid Noteringar om tillvägagångssätt servering Nivå -Min- -Min- Stekar Krydda efter smak, lägg i en flat ugnsform, sätt den 100 P (fläsk, kalv, lamm) på...
  • Seite 177 RECEPT ANPASSA VANLIGA RECEPT behöver bara tillsätta en aning smör, margarin eller Informationen som följer hjälper dig att anpassa dina olja för att ge din mikrovågstillagade rätt en massa favoritrecept för tillagning i din mikrovågsugn: smak. Mikrovågsugnen är idealisk för att laga Minska koktiderna med till .
  • Seite 178 FÖRRÄTTER OCH SOPPOR Schweiz Tillagning GRISONS KORNSOPPA 1. Lägg smöret och den hackade löken i skålen, lägg på Total tillagningstid: ungefär 35-40 minuter locket och sätt in skålen i mikrovågsugnen i Kokkärl: Skål med lock (2 l) ca. 1-2 min. 100 P Ingredienser 2.
  • Seite 179 FÖRRÄTTER OCH SOPPOR Tillägg till soppan Tillagning GARNERING MED ÄGG 1. Vispa alla ingredienser, häll blandningen i koppen för l soppa och värm upp tills blandningen har stelnat. Total tillagningstid: ungefär 3-5 minuter 3-5 min. 30 P Kokkärl: kaffekopp (150 ml) 2.
  • Seite 180 KÖTT, FISK OCH FÅGEL Spanien Tillagning SVAMP MED ROSMARIN 1. Skär av foten på svamparna och finhacka dem. Champinones rellenos al romero 2. Lägg smöret i skålen och fördela det över botten. Total tillagningstid: ungefär 15-21 minuter Tillsätt lökarna, den tärnade skinkan, Kokkärl: Skål med lock (1 I) svamphacket, krydda med peppar och rosmarin,...
  • Seite 181 KÖTT, FISK OCH FÅGEL Österrike Tillagning FYLLD GRILLAD KYCKLING 1. Tvätta kycklingen, torka med hushållspapper och krydda Gefülltes Brathendl (2 portioner) insidan med salt, rosmarin och mejram. Total koktid: ca. 26-35 minuter 2. Till fyllningen: Blötlägg franskbrödet i kallt vatten i ca. 10 Redskap: Quicheform, snöre minuter och krama sedan torrt.
  • Seite 182 KÖTT, FISK OCH FÅGEL Tyskland Tillagning FÄRGRIKA GRILLSPETT 1. Skär fläsk och bacon i 2-3 cm bitar. Total koktid: ca. 14-17 minuter 2. Trä omväxlande på köttet och grönsakerna på Redskap: Galler grillspetten. Tre grillspett av trä 3. Blanda oljan och kryddorna, lägg spetten på gallret (ca.
  • Seite 183 KÖTT, FISK OCH FÅGEL Grekland Tillagning BRÄSERAT LAMM MED BRYTBÖNOR 1. Skala tomaterna, skär bort stjälkfästet och kör dem Kréas mé fasólia i mixer. Total tillagningstid: ungefär 20-24 minuter 2. Skär lammköttet i stora tärningar. Smörj formen med Kärl: Form med lock (2 l) smör.
  • Seite 184 KÖTT, FISK OCH FÅGEL Kina Tillagning RÄKOR MED CHILI Total tillagningstid: ungefär 5 - 7 minuter 1. Skölj räkorna. Skala dem. Gör ett snitt i ryggen och ta bort inälvorna. Dela räkorna i 2 - 3 delar. Kokkärl: Skål med lock (1 l) Form med lock (2 l) Skär en skåra i varje del, så...
  • Seite 185 GRÖNSAKER OCH PASTA Italien Tillagning LASAGNE AL FORNO 1. Skär tomaterna och blanda med hackad skinka, Total koktid: ca. 22-27 minuter bacon, vitlök, nötfärs och tomatpuré. Krydda efter Redskap: Form med lock (2 l kapacitet) behag, täck över och koka. Låg rektangulär form med lock 7-9 min.
  • Seite 186 GRÖNSAKER OCH PASTA Österrike BAKAD SPENAT Tillagning Total koktid: ca. 47-50 minuter 1. Bred ut smöret i botten på formen, tillsätt hackad lök, Redskap: Form med lock (2 l kapacitet) täck över och koka. Låg oval ugnsform (ca. 26 cm lång) 2-3 Min.
  • Seite 187 DRYCKER OCH EFTERRÄTTER Danmark Tillagning BÄRGELÉ MED VANILJSÅS 1. Spar en del av frukten till dekorering. Puréa resten Rødgrød med vanillesovs av frukten med det vita vinet. Lägg blandningen i Total koktid: ca. 10-13 minuter skålen, täck över och koka. Redskap: 2 form med lock (2 l kapacitet) 7-9 min.
  • Seite 188 DRYCKER OCH EFTERRÄTTER Frankrike Tillagning PÄRON I CHOKLAD 1. Skala päronen, skär dem ej. Poires au chocolat 2. Lägg socker, vaniljsocker, likör och vatten i skålen. Total koktid: ca. 12-16 minuter Rör om ordentligt, täck och värm upp. Redskap: Skål med lock (2 l kapacitet) 1-2 min.
  • Seite 189 Phone: 463-43114, Fax: 463-43113 BELGIUM En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra.
  • Seite 190 Dienstl. GmbH, Grimmelallee 40, Tel: 03631-2040, Fax: 3654 / 99817 Eisenach, Blitz Electronic GmbH, Bahnhofstr. 17, Tel: 03691-77291, Fax: 72105 FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I.: 1, Rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cédex.
  • Seite 191 • SERVICE NIEDERLASSUNGEN • ADRESSER FOR SERVICE • HUOLTOLIIKKEIDEN OSOITTEITA • SERVICESTÄLLEN • SERVICEADRESSER • 889.02.48, CL GUILLERIES BIS 20, 08500 VIC, BARCELONA / CE. VA. SAT, S.C. - 710.76.13, PS RUBIO I ORS 105, 08203 SABADELL, BARCELONA / VILLARET POLO RAMON - 798.02.48, CL MOLI DE VENT 21, 08303 MATARO, BARCELONA / ESTARLICH PRADAS VICENTE - 766.22.33, CL INDUSTRIA 131, 08370 CALELLA, BARCELONA / VIDEOCOLOR - 93/ 454.99.08, CL VILLARROEL 44, 08011 BARCELONA, BARCELONA / ELDE - 872.85.42, CL BRUCH 55, 08240 MANRESA, BARCELONA / PULGAR I EDO S.L.
  • Seite 192 • SERVICE NIEDERLASSUNGEN • ADRESSER FOR SERVICE • HUOLTOLIIKKEIDEN OSOITTEITA • SERVICESTÄLLEN • SERVICEADRESSER • GUADALAJARA / ABRIL SANCHEZ VALENTIN, 959/ 10.60.41, CL CADIZ 2, 21270 CALA, HUELVA / TELESONID HUELVA, S.C.A., 959/ 24.38.60, CL FCO.VAZQUEZ LIMON 4, 21002 HUELVA, HUELVA / ELECTRONICA SUR, 959/ 47.11.51, CL M. LERDO DE TEJADA 9, 21400 AYAMONTE, HUELVA / ELECTRO HIMEGA, S.A., 953/ 24.22.56, CL ADARVES BAJOS 4-C, 23001 JAEN, JAEN / ELECTRONICA JUMAR, 953/ 26.17.08, CL GOYA (LAS FLORES) 1, 23006 JAEN, JAEN / ELECTRONICA GONZALEZ, 953/ 50.33.82, CORREDERA SAN BARTOLOME 11, 23740 ANDUJAR, JAEN / UNISERVIC ELECTRONICA, 953/ 75.14.19, CL GOYA 1 BJOS, 23400 UBEDA, JAEN / NOMBRE1, TLFNO, CALLE, CIUDAD,...
  • Seite 193: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN : 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom Stromversorgung : Mindestens 16 A Sicherung/Sicherungsautomat : 1,35 kW Leistungsaufnahme: Mikrowelle : 1,05 kW Grill : 800 W (IEC 705) Leistungsabgabe: Mikrowelle : 1000 W (500 W x 2) Grill : 2450 MHz Mikrowellenfrequenz : 449 mm (B) x 282 mm (H) x 388 mm (T) Außenabmessungen...
  • Seite 194: Tekniset Tiedot

    SPECIFIKATIONER : 230 V, 50 Hz, enfase Vekselstrømspenning : Minimum 16 A Sikring/kretsbryter : 1,35 kW Strømforbruk: Mikrobølger : 1,05 kW Grill : 800 W (IEC 705) Effekt: Mikrobølger : 1000 W (500 W x 2) Grillelementer : 2450 MHz Mikrobølgefrekvens : 449 mm (B) x 282 mm (H) x 388 mm (D) Utvendige mål...
  • Seite 195: Spesifikasjoner

    SPESIFIKASJONER : 230 V, 50 Hz, enfas Växelström : Minimum 16 A Säkring/överspänningsskydd för elledningen : 1,35 kW Erforderlig spänning: Mikrovåg : 1,05 kW Grill : 800 W (IEC 705) Uteffekt: Mikrovåg : 1000 W (500 W x 2) Grillelementen : 2450 MHz Mikrovågsfrekvens : 449 mm(br) x 282 mm (h) x 388 mm (dj)
  • Seite 196 Gedruckt in Grossbritannien Trykt i Storbritannien SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Painettu Isossa-Britanniassa Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Tryckt i Storbritannien TINS-A157URR0 Germany Trykket i Storbritannia...

Inhaltsverzeichnis