Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp r-612 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für r-612:

Werbung

MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES
MAGNETRONOVEN MET GRIL - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK
FORNO A MICROONDE CON GRILL - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE
HORNO DE MICROONDAS CON PARILLA - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
R-612
D
F
NL
I
E
800 W (IEC 705)
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
0
30
11
25
12
20
13
15
14
R-612

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp r-612

  • Seite 1 Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia R-612 R-612 MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES MAGNETRONOVEN MET GRIL - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK FORNO A MICROONDE CON GRILL - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE HORNO DE MICROONDAS CON PARILLA - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
  • Seite 3 SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR FÜR DEUTSCHLAND Als Nachweis im Gewährleistungsfall dient Ihr Lieber SHARP-Kunde, Kaufbeleg. SHARP - Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fehler werden. Bei sachgemäßer Handhabung und unter des Gerätes zeigen, so können Sie dieses wahlweise auch...
  • Seite 4 Geachte klant, Er zijn vele leuke voordelen aan een magnetronoven Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe magnetronoven met grill, die u goed van dienst zal zijn in verbonden: • Etenswaren kunnen direkt in de serveerschalen de keuken. U zult verbaasd staan over hoeveel verschillende worden bereid, zodat er minder afwas is.
  • Seite 5 INHALT BEDIENUNGSANLEITUNG SERVICE-NIEDERLASSUNGEN ....105-108 GERÄT: BEZEICHNUNG DER BAUTEILE ....2 TECHNISCHE DATEN .
  • Seite 6 GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO 1 Bedienfeld 4 Spritzschutz für den Hohlleiter 7 Garraum 2 Grill-Heizelement 5 Türgriff 8 Türdichtungen und 3 Garraumlampe 6 Antriebswelle Dichungsoberflächen 1 Tableau de commande 4 Cadre du répartiteur d'ondes 7 Cavité du four 2 Elément chauffant du gril 5 Poigneé...
  • Seite 7 (7) de la sole de la cavité. Nota: Ordinando gli accesori, dita al rivenditore o ad un Pour éviter d’endommager le plateau tournant, tecnico di servizio SHARP autorizzato il nome della parte e il s’assurez que les plats ou les récipients ne touchent nome del modello.
  • Seite 8 HINWEISE/REMARQUES/OPMERKINGEN/NOTE/NOTAS...
  • Seite 9: Wichtige Sicherheitshinweise

    Auf keinen Fall versuchen, die Garraumlampe selbst Mikrowellengeräte vorgesehenes Popcorn-Geschirr auszuwechseln, sondern nur von einem von SHARP verwendet werden. autorisierten Elektriker auswechseln lassen! Wenn die Keine Lebensmittel oder andere Gegenstände im Gerät lagern. Garraumlampe ausfallen sollte, wenden Sie sich bitte an...
  • Seite 10 Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muß es durch ein Dampf zu vermeiden. neues Spezialkabel ersetzt werden. Schneiden Sie gefüllte, gebackene Speisen nach dem Garen Bitte das Auswechseln dur ch einen von SHARP in Scheiben, um den Dampf entweichen zu lassen und autorisierten Kundendienst vornehmen lassen. Verbrennungen zu vermeiden.
  • Seite 11: Aufstellanweisungen

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Keine Kunststoffbehälter für den Mikrowellenbetrieb Sowohl der Hersteller als auch der Händler können keine verwenden, wenn das Gerät nach dem Gebrauch der Verantwortung für Beschädigungen des Gerätes oder GRILL-Betriebsart noch heiß ist, da diese sonst schmelzen Verletzungen von Personen übernehmen, die als Folge könnten.
  • Seite 12 MIKROWELLENLEISTUNG/GRILL EINSTELLEN • Um die Mikrowellenleistung/den Grill einzustellen, drücken Sie auf die MIKROWELLEN- LEISTUNGSSTUFEN/GRILL-Taste bis in der WATT/GRILL-Anzeige die gewünschte Einstellung zu sehen ist. • Wenn der Netzstecker des Geräts an eine geerdete Steckdose angeschlossen wird, ist in der WATT/GRILL- Anzeige nichts zu sehen.
  • Seite 13: Reinigung Und Pflege/Funktionsprüfung

    Den ZEITSCHALTUHR-Drehknopf auf drei Minuten einstellen. Wird nach drei Minuten das Grill-Heizelement rot? NEIN Falls für eine der obigen Fragen die Antwort “NEIN” ist, den Händler oder den SHARP-Kundendienst benachrichtigen und das Ergebnis der Prüfung mitteilen. HINWEISE: Es ertönt kein Signalton, wenn Sie den ZEITSCHALTUHR-Drehknopf bei geöffneter Tür auf “0” zurückstellen.
  • Seite 14: Was Sind Mikrowellen

    WAS SIND MIKROWELLEN? Mikrowellen werden im Mikrowellengerät vom Durch die verursachte Reibung entsteht Wärme, die Magnetron erzeugt und versetzen die dafür sorgt, daß die Speisen aufgetaut, erhitzt oder Wassermoleküle im Lebensmittel in Schwingungen. gegart werden. DAS GEEIGNETE GESCHIRR GLAS UND GLAS-KERAMIK die Speise gebräunt wird.
  • Seite 15: Tips Und Techniken

    TIPS UND TECHNIKEN EINSTELLUNG DER ZEITEN KLEINE UND GROSSE MENGEN Die Auftau-, Erhitzungs- und Garzeiten sind im Die Mikrowellenzeiten sind direkt abhängig von der allgemeinen erheblich kürzer als in einem Menge des Lebensmittels, das Sie auftauen, erhitzen konventionellen Herd oder Backofen. Halten Sie sich oder garen möchten.
  • Seite 16 TIPS UND TECHNIKEN WENDEN ein Temperaturausgleich stattfindet und sich die Mittelgroße Teile, wie Hamburger und Steaks, Flüssigkeit in der Speise gleichmäßig verteilen kann. während des Garvorgangs einmal wenden, um die BRÄUNUNGSMITTEL Garzeit zu verkürzen. Große Teile, wie Braten und Lebensmittel erhalten nach mehr als 15 Minuten Hähnchen, müssen gewendet werden, da die nach Garzeit eine Bräune, die jedoch nicht mit der oben gerichtete Seite mehr Mikrowellenenergie erhält...
  • Seite 17 TIPS UND TECHNIKEN Wenden/Umrühren Nach dem Garen das Gemüse ca. 2 Minuten Fast alle Lebensmittel müssen zwischendurch einmal stehenlassen, damit sich die Temperatur gewendet oder umgerührt werden. Teile, die gleichmäßig verteilt (Standzeit). aneinanderhaften, so bald wie möglich voneinander Die angegebenen Garzeiten sind Richtwerte und trennen und umordnen.
  • Seite 18 TABELLEN TABELLE : ERHITZEN VON GETRÄNKEN UND SPEISEN Getränk/Speise Menge Watt Zeit Verfahrenshinweise -g/ml- -Min- Getränke, 1 Tasse 800 W ca.1 nicht abdecken Tellergericht 800 W Sauce mit Wasser beträufeln, abdecken, (Gemüse, Fleisch und Beilagen) zwischendurch umrühren Eintopf, Suppe 800 W abdecken, nach dem Erhitzen umrühren Beilagen 800 W...
  • Seite 19 TABELLEN TABELLE : AUFTAUEN Lebensmittel Menge Watt Auftauzeit Verfahrenshinweise Standzeit -Min- -Min- Bratenfleisch (z.B. Schwein, Rind, 1500 80 W 58-64 auf einen umgedrehten Teller legen, 30-90 Lamm, Kalb) 1000 80 W 42-48 zwischendurch 1-2 mal wenden 30-90 80 W 14-16 30-90 Steaks, Koteletts, Gulasch, 240 W...
  • Seite 20 TABELLEN TABELLE : GAREN VON FRISCHEM GEMÜSE Gemüse Menge Watt Zeit Verfahrenshinweis Wasserzugabe -Min- -EL- Gemüse, 800 W 9-11 wie üblich vorbereiten, abdecken, zwischendurch 5 EL (z.B Kartoffeln, Erbsen, umrühren Porree, Karotten) 800 W wie üblich vorbereiten, abdecken, zwischendurch 3 EL umrühren VERWENDETE ABKÜRZUNGEN EL = Eßlöffel...
  • Seite 21 REZEPTE Niederlande 1. Das Gemüse mit der Fleischbrühe in die Schüssel geben und abgedeckt garen. CHAMPIGNONSUPPE 6-8 Min. 800 W Gesamtgarzeit: 9-13 Minuten 2. Mit einem Mixer alle Zutaten pürieren. Die Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) Sahne zufügen. Zutaten 3.
  • Seite 22 REZEPTE Schweiz 1. Das Filet in fingerdicke Streifen schneiden. 2. Die Butter in der Schüssel gleichmäßig ZÜRICHER GESCHNETZELTES verstreichen. Die Zwiebel und das Fleisch in die Züricher Geschnetzeltes Schüssel geben und abgedeckt garen. Gesamtgarzeit: 12-16 Minuten Zwischendurch einmal umrühren. Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) 7-10 Min.
  • Seite 23 REZEPTE Italien 1. Die Tomaten in Scheiben schneiden, mit den Schinken- und Zwiebelwürfeln, dem Knoblauch, LASAGNE AL FORNO dem Rinderhack und dem Tomatenmark mischen. Gesamtgarzeit: 22-27 Minuten Würzen, und abgedeckt dünsten. Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt) 7-9 Min. 800 W Flache, quadratische Auflaufform mit Deckel 2.
  • Seite 24 REZEPTE Spanien 1. Die Kartoffeln in die Schüssel geben, das Wasser zufügen und abgedeckt garen. Zwischendurch GEFÜLLTE KARTOFFELN einmal umrühren. Patatas Rellenas 8-10 Min. 800 W Gesamtgarzeit: 12-16 Minuten Abkühlen lassen. Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt) 2. Die Kartoffeln der Länge nach halbieren und Porzellanteller vorsichtig aushöhlen.
  • Seite 25 GRILLBETRIEB INFORMATIONEN UND REZEPTE Für das Garen von Lebensmitteln werden normale ruhen (Standzeit). Während dieser Zeit gart der Lagertemperaturen vorausgesetzt (Kühlschrank- Braten nach und die Flüssigkeit verteilt sich temperatur ca. 5 C, Raumtemperatur ca. 20 gleichmäßig, so daß beim Anschneiden weniger Nach dem Garen decken Sie bitte den Braten mit Fleischsaft verloren geht.
  • Seite 26 GRILLBETRIEB Österreich 1. Das Hähnchen waschen, trockentupfen und innen mit Salz, Rosmarin und Majoran würzen. GEFÜLLTES BRATHÄHNCHEN 2. Für die Füllung das Brötchen ca. 10 Minuten in Gefülltes Brathendl für 2 Portionen kaltem Wasser einweichen, danach ausdrücken. Gesamtgarzeit: ca. 35-42 Minuten Mit Salz, Petersilie, Muskatnuß, Butter (20 g) und Geschirr: Flache runde Auflaufform, Zwirnsfaden Eigelb mischen und das Hähnchen damit füllen.
  • Seite 27 GRILLBETRIEB Deutschland 1. Das Schnitzelfleisch und den Schinkenspeck in etwa 2-3 cm große Würfel schneiden. BUNTE FLEISCHSPIESSE 2. Das Fleisch und das Gemüse abwechselnd auf Gesamtgarzeit: 19-23 Minuten drei Holzspieße stecken. Geschirr: Rost 3. Das Öl mit den Gewürzen verrühren und die 4 Holzspieße (ca.
  • Seite 28 GRILLBETRIEB Spanien 1. Die Stiele aus den Champignons herausschneiden und die Stiele kleinschneiden. CHAMPIGNONS MIT ROSMARIN 2. Die Butter in die Schüssel geben und auf dem Champiñones rellenos al romero Boden verstreichen. Die Zwiebel und Gesamtgarzeit: ca. 15-21 Minuten Schinkenwürfel und die Champignonstiele Geschirr: Schüssel mit Deckel (1 l Inhalt) zufügen, mit Pfeffer und Rosmarin würzen, Flache rund Schüssel mit Deckel...
  • Seite 29 Phone: 463-43114, Fax: 463-43113 BELGIUM En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra.
  • Seite 30 Dienstl. GmbH, Grimmelallee 40, Tel: 03631-2040, Fax: 3654 / 99817 Eisenach, Blitz Electronic GmbH, Bahnhofstr. 17, Tel: 03691-77291, Fax: 72105 FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I.: 1, Rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cédex.
  • Seite 31 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . 889.02.48, CL GUILLERIES BIS 20, 08500 VIC, BARCELONA / CE. VA. SAT, S.C. - 710.76.13, PS RUBIO I ORS 105, 08203 SABADELL, BARCELONA / VILLARET POLO RAMON - 798.02.48, CL MOLI DE VENT 21, 08303 MATARO, BARCELONA / ESTARLICH PRADAS VICENTE - 766.22.33, CL INDUSTRIA 131, 08370 CALELLA, BARCELONA / VIDEOCOLOR - 93/ 454.99.08, CL VILLARROEL 44, 08011 BARCELONA, BARCELONA / ELDE - 872.85.42, CL BRUCH 55, 08240 MANRESA, BARCELONA / PULGAR I EDO S.L.
  • Seite 32 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . GUADALAJARA / ABRIL SANCHEZ VALENTIN, 959/ 10.60.41, CL CADIZ 2, 21270 CALA, HUELVA / TELESONID HUELVA, S.C.A., 959/ 24.38.60, CL FCO.VAZQUEZ LIMON 4, 21002 HUELVA, HUELVA / ELECTRONICA SUR, 959/ 47.11.51, CL M. LERDO DE TEJADA 9, 21400 AYAMONTE, HUELVA / ELECTRO HIMEGA, S.A., 953/ 24.22.56, CL ADARVES BAJOS 4-C, 23001 JAEN, JAEN / ELECTRONICA JUMAR, 953/ 26.17.08, CL GOYA (LAS FLORES) 1, 23006 JAEN, JAEN / ELECTRONICA GONZALEZ, 953/ 50.33.82, CORREDERA SAN BARTOLOME 11, 23740 ANDUJAR, JAEN / UNISERVIC ELECTRONICA, 953/ 75.14.19, CL GOYA 1 BJOS, 23400 UBEDA, JAEN / NOMBRE1, TLFNO, CALLE, CIUDAD,...
  • Seite 33: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN : 230V, 50 Hz, Einphasenstrom Stromversorgung : Mindestens 10A Sicherung/Sicherungsautomat : 1.35kW Leistungsaufnahme: Mikrowelle : 1.05kW Grill : 800W (IEC 705) Leistungsabgabe: Mikrowelle : 1000W Grill : 2450 MHz Mikrowellenfrequenz : 449mm (B) x 282mm (H) x 388mm (T) Außenabmessungen : 290mm (B) x 194mm (H) x 313mm (T) Garraumabmessungen...
  • Seite 34: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS : 230V, 50 Hz, enkele fase Wisselstroom : Minimum 10A Zekering/circuitonderbreker : 1.35kW Stroombenodigdheid: Magnetron : 1.05kW Grill : 800W (IEC 705) Uitvoermogen Magnetron : 1000W Grill : 2450 MHz Magnetronfrequentie : 449mm (B) x 282mm (H) x 388mm (D) Afmetingen buitenkant : 290mm (B) x 194mm (H) x 313mm (D) Afmetingen binnenkant...
  • Seite 35: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS : 230V, 50 Hz, monofásica Tensión de CA : Mínimo 10A Fusible/disyuntor de fase : 1.35kW Requisitos potencia Microondas : 1.05kW de CA: Grill : 800W (IEC 705) Potencia de salida: Microondas : 1000W Grill : 2450 MHz Frecuencia microondas : 449mm (An) x 282mm (Al) x 388mm (P) Dimensiones exteriores...
  • Seite 36 Gedruckt in Grossbritannien Imprimé au Royaume-Uni SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Gedrukt in Groot-Brittannie Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Stampato in Gran Bretagna TINS-A138URR0 Germany Impreso en el Reino Unido...

Inhaltsverzeichnis