Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Descrição Do Dispositivo; Utilização Prevista - COOK Medical Evolution RL Gebrauchsanweisung

Dilatatorschleusen-set mit kontrollierter rotation
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
11. Utrzymując odpowiednie naprężenie cewnika/odprowadzenia i/lub
jego prowadnika lub mandrynu blokującego, naprzemiennie wsuwać
wewnętrzną, a następnie zewnętrzną koszulkę w sposób teleskopowy,
aż cewnik/odprowadzenie zostanie uwolnione z zaciśnięcia tkanką.
Generalnie, koszulki wewnętrznej nie należy wsuwać na więcej niż 4 cm
poza koszulkę zewnętrzną.
UWAGA: Wsuwanie koszulek należy zawsze wykonywać pod
kontrolą fluoroskopową, aby uniknąć ścięcia powierzchni cewnika/
odprowadzenia lub rozerwania naczynia. Nadal utrzymywać
odpowiedni naciąg cewnika/odprowadzenia oraz mandrynu
blokującego. Dostosować kąt dostępu, aby utrzymać koszulki
w jednej linii z cewnikiem/odprowadzeniem w naczyniu i aby
zmniejszyć do minimum krzywiznę koszulki w czasie wsuwania.
Obracanie zestawem wewnętrznej koszulki rozszerzającej
Evolution RL z regulacją obrotu przy użyciu spustowego uchwytu
uruchamiającego i jego zewnętrznej koszulki podczas wsuwania
zestawu, może ułatwić przejście przez obfitą tkankę bliznowatą.
UWAGA: Podczas manewrowania zestawem koszulek wokół
krzywizny wzdłuż docelowego odprowadzenia/cewnika, należy
utrzymywać skośną końcówkę (jeśli taka istnieje) zewnętrznej
koszulki skierowaną do wewnętrznego promienia krzywizny.
12. W przypadku odprowadzeń z serca, jeśli odprowadzenie nie zostało
jeszcze uwolnione, gdy koszulka zbliży się do mięśnia sercowego,
należy umieścić zewnętrzną koszulkę tak, aby tępy koniec zwrócony
był w kierunku mięśnia sercowego. Pociągnąć koszulkę wewnętrzną na
kilka centymetrów do tyłu.
13. Za pomocą zewnętrznej koszulki zastosować przeciwwyciąg w
następujący sposób:
Trzymać koszulkę zewnętrzną mocno w odległości jednego centymetra
od ściany serca i pociągać równomiernie mandryn blokujący; końcówka
stymulacyjna zostanie wciągnięta w koszulkę.
14. Po odplątaniu cewnika/odprowadzenia i uwolnieniu go od
przyczepionej tkanki, należy ostrożnie usunąć z ciała pacjenta cewnik/
odprowadzenie, mandryn blokujący i zestaw koszulek rozszerzających
Evolution lub Evolution RL z regulacją obrotu.
SPOSÓB DOSTARCZENIA
Urządzenie to dostarczane jest w stanie jałowym i jest przeznaczone do
jednorazowego użytku.
Jeśli opakowanie urządzenia jest uszkodzone, nie wolno urządzenia
używać i należy je wyrzucić.
Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do jednorazowego użytku.
Próby ponownego poddawania jakimkolwiek procesom, ponownej
sterylizacji i/lub ponownego użycia mogą prowadzić do awarii
urządzenia i/lub przeniesienia choroby.
LEAD EXTRACTION™ jest znakiem towarowym firmy COOK Vascular
Incorporated. EVOLUTION® jest zarejestrowanym znakiem towarowym
firmy COOK Vascular Incorporated.
Cook Vascular Incorporated
Conjunto de bainhas de dilatação de rotação controlada Evolution® RL
Instruções de utilização
DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO
O conjunto de bainhas de dilatação com rotação controlada Evolution
RL é constituído por uma bainha polimérica interna, ligada a um punho
com capacidade para rodar mecanicamente a bainha, e uma bainha
polimérica telescópica externa. A extremidade distal da bainha interna
tem uma ponta em aço inoxidável.
UTILIZAÇÃO PREVISTA
O conjunto de bainhas de dilatação de rotação controlada Evolution
RL destina-se a ser utilizado em doentes que necessitem de dilatação
A lei federal restringe a venda deste dispositivo por um
médico ou mediante prescrição médica.
51
PORTUGUÊS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis