Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Controle Du Niveau D'huile Moteur - Yamaha WR250F 2002 Fahrer- Und Wartungshandbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

1
a
b
ENGINE OIL LEVEL INSPECTION
1.
Start the engine, warm it up for
several minutes, and then turn
off the engine and wait for five
minutes.
2.
Place the machine on a level
place and hold it up on upright
position by placing the suitable
stand under the engine.
3.
Remove:
• Oil tank cap 1
4.
Inspect:
• Oil level
Oil level should be between
maximum a and minimum b
marks.
Oil level is low → Add oil to
proper level.
NOTE:
When inspecting the oil level, do not
screw the oil tank cap into the oil
tank. Insert the gauge lightly.
(For USA and CDN)
Recommended oil:
At 5 °C (40 °F) or
higher È Yamalube 4
(20W-40) or SAE 20W-
40 type SG motor oil
(Non-Friction
modified)
At 15 °C (60 °F) or
lower É Yamalube 4
(10W-30) or SAE 10W-
30 type SG motor oil
(Non-Friction modified)
and/or
Yamalube 4-R (15W-50)
(Non-Friction modified)
CAUTION:
• Do not add any chemical addi-
tives. Engine oil also lubricates
the clutch and additives could
cause clutch slippage.
• Do not allow foreign material to
enter the crankcase.
3 - 39
INSP
ENGINE
ADJ
MOTEUR
CONTROLE DU NIVEAU D'HUILE
MOTEUR
1.
Mettre le moteur en marche, le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper et attendre cinq
minutes.
2.
Placer le véhicule sur un plan hori-
zontal et le dresser à la verticale en
plaçant un support adéquat sous le
moteur.
3.
Déposer:
• Bouchon du réservoir d'huile 1
4.
Contrôler:
• Niveau d'huile
Le niveau d'huile doit se trouver
entre les repères maximum a et
minimum b.
Bas niveau d'huile → Ajouter de
l'huile jusqu'au niveau requis.
N.B.:
Pour mesurer le niveau d'huile, intro-
duire la jauge dans le réservoir en
veillant à ne pas la visser.
(USA et CDN)
Huile recommandée:
Min. 5 °C (40 °F) È:
Yamalube 4 (20W40) ou
SAE 20W-40 de type SG
(Sans additifs anti-
friction)
Max. 15 °C (60 °F) É:
Yamalube 4 (10W-30) ou
SAE 10W-30 de type SG
(Sans additifs anti-
friction)
et/ou
Yamalube 4-R (15W-50)
(Sans additifs anti-
friction)
ATTENTION:
• Ne pas ajouter d'additifs chimiques.
L'huile moteur lubrifie également
l'embrayage et des additifs risquent
de
provoquer
le
patinage
l'embrayage.
• Empêcher toute pénétration de
crasses ou d'objets dans le carter.
de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr250fr 2002

Inhaltsverzeichnis