Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR250F 2002 Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 281

Inhaltsverzeichnis

Werbung

TELESKOPGABEL-DRUCKSTU-
FEN-DÄMPFUNG EINSTELLEN
1.
Demontieren:
• Gummikappe
2.
Einstellen:
• Druckstufendämpfungskraft
(die Einstellschraube 1 ver-
drehen)
Die Einstellschraube 1 nach a
drehen, um die Druckstufen-
dämpfung zu erhöhen (Dämp-
fung härter).
Die Einstellschraube 1 nach b
drehen, um die Druckstufen-
dämpfung zu reduzieren
(Dämpfung weicher).
Einstellungen
Maximal
Minimal
20 Rasten
Vollständig
gelöst (nach
hineingedreht
vollständigem
Hineindrehen)
• Normaleinstellung
Zum Erreichen der Normaleinstel-
lung die Einstellschraube nach
vollständigem Hineindrehen um
die
vorgeschriebene
Rasten lösen.
Normaleinstellung
14 Rasten gelöst
* 12 Rasten gelöst
* Nur EUROPE, AUS, NZ, und ZA
ACHTUNG:
Den
Einstellmechanismus
über die Minimal- oder Maximal-
einstellung hinausdrehen.
WARNUNG
Beide Gabelholme stets gleichmä-
ßig einstellen. Eine ungleichmä-
ßige
Einstellung
beeinträchtigt
das Fahrverhalten.
3.
Montieren:
• Gummikappe
REGOLAZIONE DELLA FORZA DI
SMORZAMENTO DI
COMPRESSIONE DELLA
FORCELLA ANTERIORE
1.
Rimuovere:
• Tappo di gomma
2.
Regolare:
• Forza di smorzamento di com-
pressione
Ruotando il registro 1.
Maggiore rigidità a →
Aumentare la forza di smorza-
mento di compressione. (Avvi-
tare il registro 1).
Minore rigidità b → Ridurre la
forza di smorzamento di com-
pressione. (Svitare il registro 1).
Portata della regolazione:
Massimo
Completamente
avvitato in
posizione
• POSIZIONE STANDARD:
Questa è la posizione raggiunta con un
numero specifico di scatti a partire
dalla posizione di avvitamento com-
Anzahl
pleto.
Posizione standard:
svitare di 14 scatti
* svitare di 12 scatti
* Per l'EUROPE, AUS, NZ e ZA
ATTENZIONE:
Non forzare il registro oltre il minimo
nie
o il massimo della regolazione. Si
potrebbe danneggiare il registro.
AVVERTENZA
Regolare sempre ogni forcella ante-
riore allo stesso modo. Una regola-
zione
disuguale
difficoltà di manovrabilità e perdita di
stabilità.
3.
Installare:
• Tappo di gomma
FAHRWERK
PARTE CICLISTICA
Minimo
svitare di 20 scatti
(dalla posizione
massima)
può
determinare
3 - 90
INSP
ADJ
CHASIS
AJUSTE DE LA TENSIÓN DEL
AMORTIGUADOR DE
COMPRESIÓN DE LA HORQUILLA
DELANTERA
1.
Extraer:
• Tapa de goma
2.
Ajustar:
• Tensión de retorno del amorti-
guador
Mediante el giro regulador 1.
Más rígido a → Aumenta la
tensión de retorno del
amortiguador (gire el
regulador 1 hacia adentro).
Más suave b → Disminuye la
tensión de retorno del
amortiguador (gire el
regulador 1 hacia afuera).
Extensión de ajuste:
Máxima
Mínima
Posición
20 giros (desde
totalmente
la posición
girada
máxima)
• POSICIÓN ESTÁNDAR:
Esta es la posición a la que vuelve
por el número de clics especifi-
cado desde la posición totalmente
girada.
Posición estándar:
14 giros
* 12 giros
* Para EUROPE, AUS, NZ y ZA
ATENCION:
No fuerce el regulador más allá de
la extensión de ajuste mínima o
máxima. Puede dañar el regula-
dor.
ADVERTENCIA
Ajuste siempre cada horquilla
delantera en el mismo punto. Un
ajuste desigual puede provocar un
manejo inadecuado y pérdida de
estabilidad.
3.
Instalar:
• Tapa de goma

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr250fr 2002

Inhaltsverzeichnis