Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WR250F 2002 Fahrer- Und Wartungshandbuch Seite 630

Inhaltsverzeichnis

Werbung

FRONT BRAKE AND REAR BRAKE
FREIN AVANT ET FREIN ARRIERE
3.
Install:
• Spring 1
• Brake pedal 2
• O-ring 3
New
• Bolt (brake pedal) 4
26 Nm (2.6 m · kg, 19 ft · lb)
• Clip 5
NOTE:
• Apply the lithium soap base grease
on the bolt, O-ring and brake pedal
bracket.
• Install the clip with its stopper por-
tion a facing inward.
4.
Install:
• Pin 1
• Washer 2
• Cotter pin 3
New
NOTE:
After installing, check the brake
pedal
height.
Refer
to
BRAKE ADJUSTMENT" section in
the CHAPTER 3.
Front brake hose
1.
Install:
• Brake hose 1
10 Nm (1.0 m · kg, 7.2 ft · lb)
To brake hose holder 2.
NOTE:
Before tightening the bolt (brake
hose holder), align the top a of the
brake hose neck with the brake hose
holder bottom b. Then pass the
brake hose in front of the axle boss
c and fit it into the hose groove d
so that the brake hose does not con-
tact the nut (wheel axle).
2.
Install:
• Brake hose cover 1
• Washer 2
• Bolt [brake hose cover (M8)]
3
16 Nm (1.6 m · kg, 11 ft · lb)
• Bolt [brake hose cover (M6)]
4
7 Nm (0.7 m · kg, 5.1 ft · lb)
5 - 53
CHAS
3.
Monter:
• Ressort 1
• Pédale de frein 2
• Joint torique 3
• Boulon (pédale de frein) 4
26 Nm (2,6 m · kg, 19 ft · lb)
• Agrafe 5
N.B.:
• Appliquer de la graisse à base de
savon au lithium sur le boulon, le joint
torique et le demi-palier de pédale de
frein.
• Mettre l'agrage, côté butée a tourné
vers l'intérieur.
4.
Monter:
• Goupille 1
• Rondelle 2
• Goupille fendue 3
N.B.:
Après de montage, contrôler la hauteur
"REAR
de pédale de frein.
Se reporter à la section "REGLAGE DU
FREIN ARRIERE" du CHAPITRE 3.
Durit de frein avant
1.
Monter:
• Durit de frein 1
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
Sur le support de durit de frein
2.
N.B.:
Avant de serrer le boulon (support de
durit de frein), aligner le haut a du col-
let de flexible de frein et le bas du sup-
port de flexible de frein b. Faire passer
ensuite le flexible de frein devant la noix
d'arbre c et l'insérer dans la rainure de
flexible d de sorte que le flexible de
frein ne touche pas l'écrou (arbre de
roue).
2.
Monter:
• Logement de durit de frein 1
• Rondelle 2
• Boulon [logement de durit de
frein (M8)] 3
16 Nm (1,6 m · kg, 11 ft · lb)
• Boulon [logement de durit de
frein (M6)] 4
7 Nm (0,7 m · kg, 5,1 ft · lb)
New
New

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Wr250fr 2002

Inhaltsverzeichnis