Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

KLS Martin group marSafe Gebrauchsanweisung Seite 76

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
6.2
Punjenje rubljem
Spremnik se mora napuniti rubljem tako da svi komadi rublja (maks. 6 kg) u spremniku budu
postavljeni okomito. Puniti se mora tako da u punom spremniku bude moguće između pojedinih
komada rublja lako uvući ispruženu šaku. Radi lakog rukovanja i aseptičnog dodavanja sterilnog
materijala, smjernica DIN 58953-9 preporučuje komade rublja upakirati u odgovarajuće omote za
sterilizaciju prikladne veličine.
Primjenu gravitacijskog postupka u svezi punjenja spremnika rubljem treba usuglasiti s
proizvođačem.
6.3
Punjenje instrumentima
Naglašavamo da se medicinski proizvodi u spremnicima moraju sterilizirati u sitastim košarama
sukladno DIN 58952-2 i DIN 58952-3. Pritom se proizvodi moraju rasporediti pomoću
odgovarajućih pomagala, npr. silikonskih pregrada. Šuplji predmeti, zdjele, tanjuri i slično zaobljeni
oblici moraju se položiti s otvorom okrenutim prema dolje.
Sukladno DIN EN 868-8 i DIN 58953-9 i iz ergonomskih razloga preporučuju se sljedeća
maksimalna punjenja:
Veličina [cm
]
2
60 x 30
47 x 30
30 x 30
7
Punjenje i pražnjenje sterilizatora
Moraju se poštivati upute za punjenje od strane proizvođača sterilizatora. Teške spremnike
preporučuje se staviti u donji dio komore sterilizatora. Spremnici marSafe
sterilizacije i skladištenja slagati jedan na drugi i također ih je moguće grupirati pomoću sustava
microStop
®
. Kod punjenja i pražnjenja sterilizatora spremnike uvijek uhvatiti za drške za nošenje
(9), a nikada za poklopac spremnika (1). U sterilizator treba najprije stavljati najteže sterilizacijske
spremnike.
Spremnik se u sterilizatoru ne smije dodatno zapakirati ili otvarati.
Perforirana polja na kadici i poklopcu spremnika ne smiju biti pokrivena.
Na spremnike se ne smiju stavljati predmeti upakirani u foliju ili silikonski podlošci.
8
Sterilizacija
Spremnici su prikladni za sterilizaciju parom. Pritom treba obratiti pažnju na sljedeće: Sterilizacija
se provodi validiranim postupkom za sterilizaciju parom (npr. u sterilizatoru sukladnom
DIN EN 285 i validiranom sukladno ISO 17665-1).
Sterilizacijski spremnici marSafe
kadicom validirani su za sterilizaciju parom u sterilizatoru sukladno EN 285 s
frakcioniranim vakuumskim postupkom.
Sterilizacijski spremnici marSafe
dodatno su prikladni za sterilizaciju parom u sterilizatoru sukladno EN 285 s gravitacijskim
postupkom. Tehnički se spremnik marSafe
kadicama i time nije prikladan za sterilizaciju gravitacijskim postupkom.
9
Skladištenje spremnika sa sterilnim materijalom
Pri skladištenju spremnike se mora zaštititi od prašine, vlage i oštećivanja. Predviđeno vrijeme
skladištenja ovisi o uvjetima skladištenja i zato se ne mogu dati opće preporuke. Predviđeno
vrijeme skladištenja određuje nadležno povjerenstvo za higijenu. Odgovornost za uvjete i trajanje
skladištenja snosi uprava bolnice odnosno direktor za medicinska pitanja. Sterilni spremnici
moraju se prostorno i / ili organizacijski skladištiti odvojeno od drugog skladištenog materijala sve
dok taj može predstavljati izvor potencijalne opasnosti.
®
Sterilizacijski spremnici marSafe
ispitani su pod uvjetima najgoreg mogućeg slučaja („worst
case") za trajanje skladištenja od 6 mjeseci. To stručno mišljenje može se zatražiti od
proizvođača.
Općenito govoreći, neoštećenost sterilnog pakiranja uvjetovana je događanjima za vrijeme
skladištenja, a ne njegovim trajanjem.
10
Priprema sterilnog materijala za uporabu
Prije otvaranja treba provjeriti jesu li plombe pravilno postavljene i neoštećene. Osobito se plombe
s indikatorom moraju provjeriti je li došlo do promjene boje. Prije otvaranja spremnika plombe se
moraju pravilno slomiti i ukloniti. Plombe (REF 55-996-84-04 i REF 55-996-85-04) mogu se
jednostavno odlomiti na za to predviđenom mjestu. Plomba REF 55-996-82-04 mora se
presavinuti na vrpci, zakrenuti u smjeru kazaljki na satu i povući prema dolje.
76
Težina [kg]
10
7
5
®
mogu se tijekom
®
i marSafe
®
+ s perforiranim poklopcem i zatvorenom
®
s perforiranim poklopcem i perforiranom kadicom
®
+ ne može kombinirati s perforiranim
11
Popravci i održavanje
Proizvođač se smatra odgovornim za sigurnost i pouzdanost sterilizacijskih spremnika samo ako
popravke ili preinake obavlja osoblje koje je on ovlastio i ako su se spremnici koristili u skladu s
uputama za uporabu. Nakon popravaka na dijelovima koji mogu utjecati na nepropusnost za
mikroorganizme, potrebno je provesti temeljiti vizualni pregled prije ponovnog stavljanja spremnika
u uporabu. Za popravke se smiju koristiti samo originalni zamjenski dijelovi tvrtke
Gebrüder Martin. Tek tada jamstvo može biti nastavljeno.
Popravke spremnika smije obavljati samo naša tvrtka ili osoba ili tvrtka koju smo mi izričito za to
ovlastili.
Ako popravke obavi od nas ovlaštena osoba ili tvrtka, tada se od operatera spremnika zahtijeva
da od pružatelja usluge popravka zatraži potvrdu o vrsti i opsegu popravka. Ta potvrda mora
sadržavati datum popravka, podatke o tvrtki i potpis. U slučaju da popravke ne obavi proizvođač
spremnika, popravljeni spremnici i njegovi dijelovi moraju dodatno dobiti oznaku osobe/tvrtke
koja je obavila popravak.
11.1
Plan održavanja
Ovisno o uvjetima primjene i u skladu s direktivom EN 868-8 preporučujemo da na svakih
500 ciklusa uporabe ili jedanput godišnje korisnik sam provede sljedeće korake održavanja.
Sveukupno održavanje ograničeno je na svakodnevnu rutinsku provjeru. Sve dok se ovo obavlja
kod svakog ciklusa primjene, posebna provjera nakon 500 ciklusa / 1 godine nije potrebna:
Komponenta
Provjeriti
Kako
brtva
neoštećenost
vizualni pregled na oštećenja
poklopac
vizualni pregled na oštećenja i
neoštećenost
spremnika
deformacije
držač filtra
vizualni pregled oblika i
odnosno
neoštećenost
zaključavanja
jedinica držača
vizualni pregled oblika i
kadica
neoštećenost
zaključavanja s poklopcem
spremnika
spremnika
površina
vizualni pregled je li ravna i
neoštećenost
brtvljenja
neoštećena
vizualni pregled oblika i
disk microStop
®
neoštećenost
zaključavanja
Pomične dijelove (npr. drške) po potrebi lagano nauljiti uljem koje se može sterilizirati i koje
propušta paru (npr. ulje za instrumente).
12
Dimenzije
Sterilizacijski spremnik svojim dimenzijama udovoljava preporukama DIN EN 868-8. Molimo
potražitedimenzije u posebnom prospektu tvrtke Gebrüder Martin.
13
Sigurnosni propisi
Sadržaj sterilizacijskog spremnika može se smatrati sterilnim samo ako je spremnik bio pravilno
steriliziran, sve su bravice su intaktne i plombe neoštećene.
Opasnost od opeklina!
Nakon sterilizacije spremnik je vreo. Nosite zaštitnu odjeću!
Kako bi se izbjegle opasnosti i materijalne štete, spremnici naslagani jedan na drugi ne smiju
premašiti ukupnu visinu od 55 cm (2 STE). Za prijevoz i skladištenje mora se koristiti
odgovarajuća oprema koja sprječava da se spremnici prevrnu ili padnu. Mora se osigurati da se
svi proizvodi koji se steriliziraju u spremniku, mogu ponovno sterilizirati. Moraju se poštivati upute
proizvođača ovih proizvoda.
14
Napomene koje se odnose na okoliš / zbrinjavanje
14.1
Ambalaža
Tvrtka Gebrüder Martin po želji preuzima natrag svu ambalažu. Kad je to moguće, dijelovi
ambalaže se ponovno upotrebljavaju.
Ako se povrat ambalaže ne koristi, ambalaža se može odložiti s papirom i kućnim otpadom.
Upute za uporabu
Sterilizacijski spremnici marSafe® i marSafe® +
Po potrebi potrebne
mjere
zamijeniti poklopac
spremnika
zamijeniti poklopac
spremnika
zamijeniti držač filtra
popravak odnosno zamjena
zamijeniti
zamijeniti
Revision 04

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Marsafe+

Inhaltsverzeichnis