Regolazione leva frizione
(03_15)
E' possibile regolare il gioco della leva fri-
zione (1) agendo sul registro (3).
•
Ruotare il registro (3) nel senso
di direzione di moto per aumen-
tare il gioco della leva (1), e con-
trollarne la funzionalità di guida
sfruttando la manopola (2) come
03_15
in posizione di guida.
•
Verificare che il gioco sia com-
preso tra 1 e 3 mm (0.039 e 0.12
in).
Rodaggio
Il rodaggio del motore è fondamentale
per garantirne la successiva durata e il
corretto funzionamento. Percorrere, se
possibile, strade con molte curve e/o col-
linose, dove il motore, le sospensioni e i
freni vengano sottoposti a un rodaggio
più efficace. Variare la velocità di guida
durante il rodaggio. In questo modo si
consente di "caricare" il lavoro dei com-
ponenti e successivamente "scaricare",
raffreddando le parti del motore.
ATTENZIONE
SOLTANTO DOPO AVER EFFETTUA-
TO IL TAGLIANDO DI FINE RODAG-
GIO E' POSSIBILE OTTENERE LE
86
Einstellung des
Kupplungshebels (03_15)
Das Spiel am Kupplungshebel (1) kann
über die Stellvorrichtung (3) eingestellt
werden.
•
Die Stellvorrichtung (3) in Fahrt-
richtung drehen, um das Spiel
am Hebel (1) zu vergrößern.
Den Griff (2) wie bei der Fahrt
nutzen und die Funktion kontrol-
lieren.
•
Prüfen, dass das Spiel zwischen
1 und 3 mm beträgt (0.039 und
0.12 in).
Einfahren
Das Einfahren des Motors ist von grund-
legender Bedeutung für dessen spätere
Lebensdauer
und
richtigen
Wenn möglich auf kurvenreichen bzw.
hügeligen Straßen fahren, auf denen der
Motor, die Federung und die Bremsen
besser eingefahren werden. Die Fahrge-
schwindigkeit beim Einfahren ändern.
Auf diese Weise werden die Bauteile "be-
lastet" und anschließend durch das Ab-
kühlen der Motorteile "entlastet".
Achtung
ERST NACH DER INSPEKTION AM
ENDE DER EINFAHRZEIT KANN DAS
Betrieb.