Pulsante clacson (02_33)
Premuto, mette in funzione l'avvisatore
acustico.
02_33
Commutatore lampeggiatori
(02_34)
Spostare l'interruttore verso sinistra, per
indicare la svolta a sinistra; spostare l'in-
terruttore verso destra, per indicare la
svolta a destra. Premere l'interruttore per
disattivare l'indicatore di direzione.
ATTENZIONE
NEL CASO IN CUI LA SPIA FRECCE
02_34
LAMPEGGI VELOCEMENTE VUOL DI-
RE CHE UNA O ENTRAMBE LE LAM-
PADINE DEGLI INDICATORI DI DIRE-
ZIONE SONO BRUCIATE.
È stato implementato il rientro automati-
co degli indicatori di direzione con la se-
guente logica.
50
Hupendruckknopf (02_33)
Beim Drücken schaltet sich die Hupe ein.
Lenkradschloss absperren
(02_34)
Wenn nach links abgebogen werden soll,
den Blinkerschalter nach links stellen;
Wenn nach rechts abgebogen werden
soll, den Blinkerschalter nach rechts stel-
len. Zum Ausschalten der Blinker auf den
Schalter drücken.
Achtung
FALLS
DIE
BLINKER-KONTROLL-
LAMPE SCHNELL BLINKT, HEISST
ES, DASS EINE ODER BEIDE BLINK-
ERLAMPEN
DURCHGEBRANNT
SIND.
Es ist ein automatisches Rückstellen der
Blinker mit folgenden Logik implementiert
worden.