Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

APRILIA RSV4 2009 Handbuch Seite 94

Factory - r
Inhaltsverzeichnis
TROPPO RAPIDAMENTE O IMPROV-
VISAMENTE, POICHÉ CIÒ POTREBBE
CAUSARE L'ARRESTO DEL MOTORE
O L'IMPENNATA NON INTENZIONALE
DEL VEICOLO. NON ACCELERARE
IMPROVVISAMENTE QUANDO SI STA
RILASCIANDO LA FRIZIONE PER LA
STESSA RAGIONE.
Rilasciare lentamente la leva fri-
zione (3) e contemporaneamen-
te accelerare ruotando modera-
tamente la manopola accelera-
tore (2) (Pos.B).
Il veicolo comincerà ad avanzare.
Per i primi chilometri di percor-
renza, procedere a velocità limi-
tata per riscaldare il motore.
03_23
NOTA BENE
IL VEICOLO È DOTATO DI UN LIMITA-
TORE DEL NUMERO DI GIRI CHE FA
PARTE DEL SISTEMA DI INIEZIONE
"RIDE-BY-WIRE".
Aumentare la velocità ruotando
gradualmente la manopola ac-
celeratore (2) (Pos.B), senza
superare il numero di giri consi-
gliato.
94
SCHNELL ODER PLÖTZLICH LOS-
LASSEN, DA DIES ZUM ABSTERBEN
DES MOTORS ODER ZUM AUFBÄU-
MEN
DES
FAHRZEUGS
FÜHREN
KÖNNTE. NICHT PLÖTZLICH GAS GE-
BEN, WENN DIE KUPPLUNG AUS DIE-
SEM GRUND LOSGELASSEN WIRD.
Den Kupplungshebel (3) lang-
sam loslassen und gleichzeitig
durch leichtes Drehen des Gas-
griffs (2) (Pos.B) Gas geben.
Das Fahrzeug setzt sich in Bewegung.
Zum Aufwärmen des Motors
während der ersten Kilometer
langsam fahren.
ANMERKUNG
DAS FAHRZEUG VERFÜGT ÜBER EI-
NEN DREHZAHLBEGRENZER, DER
ZUM
EINSPRITZUNGSSYSTEM
"RIDE-BY-WIRE" GEHÖRT.
Durch langsames Drehen des
Gasgriffs (2) (Pos.B) die Ge-
schwindigkeit erhöhen, ohne
dabei die empfohlene Drehzahl
zu überschreiten.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis