6.7.6 - Vorderachse - Ölwechsel im
Endgetriebe
ACHTUNG: Geeignete persönliche
Schutzausrüstung benutzen.
Endantriebe der 4 - Radantrieb - Vorderachse
- Das Fahrzeug auf einer ebenen und horizontalen
Oberfläche stellen.
-. Das Rad drehen bis sich der Ablassverschluss (1)
auf der Unterseite befindet. Den Ablassverschluss
abschrauben und das Öl in einen geeigneten
Behälter sammeln.
- Die Vorderachse mit der Schrift „OIL LEVEL"
horizontal positionieren.
- Mit einem geeigneten Öl auffüllen, siehe
Schmierstofftabelle (Kapitel 8.1) des Handbuchs.
- Den Ablassverschluss (1) wieder auf den
spezifischen Drehmoment zudrehen.
Öldeckel der Endantriebe: Modelle V = 40 Nm
Öldeckel der Endantriebe: Modelle VL und F = 80 Nm
WICHTIG: Den Ölstand nach 30 Minuten
kontrollieren. Bei Bedarf Öl nachfüllen.
6.7.7 - Hydrolenkung - Prüfung des
einwandfreien Betriebs
Dieser Eingriff muss von einer autorisierten
Kundendienststelle durchgeführt werden.
6.7.8 - Vorderachse - Kontrolle des
Endschalters der Drehzapfen
Dieser Eingriff muss von einer autorisierten
Kundendienststelle durchgeführt werden.
pag. 46
6.7.6 - Front-wheel drive axle - Replace oil in
the final drive housing
CAUTION: Use suitable personal protection
equipment.
4-wheel drive front axle final drives
- Set vehicle on a flat horizontal surface.
- Turn wheel until drain plug (B) is at the bottom.
Remove drain plug and drain oil into a suitable
container.
- Set front axle with "OIL LEVEL" indication in
horizontal.
- Fill with proper oil, check lubricant table (chapter
8.1) in the manual.
- Tighten plug (1) to the specified torque.
Final drives oil plug: Models V = 40 Nm
Final drives oil plug: Models VL and F = 80 Nm
IMPORTANT: Recheck oil level after 30 minutes.
Add oil as needed.
6.7.7 - Hydrostatic Steering - Check the
operation
This operation must be done by an authorised service
centre.
6.7.8 - Front-wheel drive axle - check the end
play of king pins
This operation must be done by an authorised service
centre.
6
revision 0 date: 07/19 doc. AG525995