6.3 SICHERE DURCHFÜHRUNG DER
WARTUNG
ACHTUNG: Keine Wartungsarbeiten in der
Nähe rotierender oder beweglicher Teile
ausführen. Keine Betriebstüren oder
andere Schutzvorrichtungen entfernen oder
öffnen, wenn der Motor in Bewegung oder heiß ist.
Keine Wartungsarbeit am Motor oder rund um ihn
durch führen, wenn dieser läuft. Eine unbemerkte
Inbetriebnahme oder ein unbemerkter Motorstart
muss verhindert werden, wenn die Motorhaube
offen ist oder die Schutzvorrichtungen entfernt
wurden.
Die Motorhaube (1) ist ein Schutzbauteil.
revision 0 date: 07/19 doc. AG525995
6.3 PRACTICE SAFE MAINTENANCE
CAUTION: Never carry out servicing next to
rotating or moving parts. Do not remove or
open the service doors or other protections
when engine is running or hot. Do not service
engine or surrounding parts, with engine running.
Prevent engine operation or starting when hood is
open or protections are removed.
The hood (1) is a protection.
6
pag. 5