Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Reely MISSION Bedienungsanleitung Seite 305

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Notice d'emploi
Version 08/08
Kit Brushless
N° de commande 23 52 63: "Hurricane 8T"
N° de commande 23 52 64: "Hurricane 10T"
N° de commande 23 52 65: "Hurricane 12T"

Utilisation conforme
Le produit est composé d´un moteur haute performance Brushless et d´un régulateur de vitesse
électronique approprié.
Le régulateur de vitesse est branché sur le canal libre d´un récepteur de radiocommande pour véhicules
réduits de voitures et sert à régler en continu la vitesse du moteur Brushless.
Ce produit satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les noms de société et toutes
les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits
réservés.

Etendue de la fourniture
• Moteur brushless
• Régulateur de vitesse
• Instructions d'utilisation

Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent mode d'emploi entraîne
l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages
consécutifs !
De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou
corporels résultant d'une manipulation de l'appareil non conforme aux spécifications
ou d'un non-respect des présentes consignes ! Dans ces cas, tout droit à la garantie
est annulé.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), les transformations et/ou modifications arbitraires
du produit sont interdites.
• L´appareil n´est pas un jouet, le tenir hors de portée des enfants.
• Le régulateur de vitesse et le moteur ne doivent pas être humidifiés ou mouillés.
• Déconnectez toujours l'accumulateur du régulateur de vitesse quand ce dernier n'est plus en utilisation.
Lors de pauses brèves, le régulateur de vitesse peut être désactivé par l'intermédiaire de l'interrupteur
Marche/Arrêt.
• Allumez toujours d'abord le l'émetteur avant de raccorder le régulateur de vitesse à l'accu et de le mettre
en service !
• Avant d'éteindre l'émetteur, il faut éteindre le régulateur de vitesse, et si nécessaire, le détacher de l'accu.
• Le régulateur de vitesse peut être utiisé, selon la programmation, pour des accumulateurs NiMH/NiCd
(6-12 éléments) ou LiPo (2-3 éléments).
• Moteur et régulateur de vitesse s'échauffent énormément durant la mise en service, danger de brûlures!
• Ce produit doit être manipulé avec précaution – les coups, les chocs, ou une chute, même d'une faible
hauteur, peuvent l'endommager.
• Ne laissez jamais le matériel d'emballage sans surveillance ; il pourrait devenir un jouet dangereux pour
les enfants.

Montage
• Si le produit doit être utilisé pour remplacer le régulateur de vitesse/moteur existant, démontez dans ce
cas d´abord l'ancien régulateur et l´ancien moteur de votre modèle.
• Montez un pignon adéquat pour le pignon d´attaque sur l´essieu entraîné du moteur Brushless. En
général, le pignon est fixé par une vis sans tête.
Veillez à ce que la vis sans tête repose exactement sur le
côté aplati de l´essieu entraîné du moteur et y soit vissée
(voir schéma à droite, sans roue dentée); le cas échéant,
le pignon se desserra très viite.
La position exacte du pignon sur l'essieu entraîné doit être déterminée après avoir monté
le moteur. Pour cette raison, serrer d´abord légèrement le pignon.
• Insérez le moteur dans votre véhicule et serrez-le à fond. La distance entre le pignon et la roue dentée
entraînée doit être réglée ultérieurement, elle joue actuellement aucun rôle.
• Contrôlez à présent si le pignon repose parfaitement sur le pignon d´attaque et non
déporté.
La position exacte du pignon sur le pignon d´attaque est très importante,
il ne doit pas être en déport, pouvant sinon endommager le pignon
d´attaque (la transmission se fait via une surface plus petite).
Notez la position, démontez à nouveau le moteur et corrigez la position de
montage du pignon sur le pignon d´attaque.
Serrer la vis sans tête à fond dans le pignon uniquement lorsque celui-ci est parfaitement
parallèle au pignon d´attaque.
• Une fois le pignon correctement monté sur le pignon d´attaque du moteur, il faut régler la distance entre
le pignon et le pignon d´attaque.
• En général, pour fixer le moteur, un des deux trous de fixation est rond, l´autre longitudinal. Ainsi, le
moteur est fixé via la vis dans le trou rond et réglable avec la vis dans le trou longitudinal.
Desserrez légèrement les deux vis de manière à ce que le moteur puisse être déplacé avec un léger
effort.
• La distance entre le pignon et le pignon d´attaque ne doit pas être trop petite ni trop importante, cela
pourrait endommager le pignon d´attaque.
• Puis vissez à fond le moteur.
• Fixez à présent le régulateur de vitesse dans le châssis du véhicule. Choisissez un endroit le plus loin
possible du récepteur. Le régulateur de vitesse ne doit pas se trouver non plus à proximité du moteur.
Pour la fixation, il est possible d´utiliser une bande velcro ou un ruban adhésif double face.
• Placez l´interrupteur de marche-arrêt avec bouton intégré Setup de manière à pouvoir l´utiliser
facilement. La fixation se fait dans ce cas aussi avec une bande velcro ou un ruban adhésif double face.
• Posez tous les câbles de façon à ce qu´ils ne puissent pas pénétrer dans des pièces rotatives ou mobiles
du véhicule. Utilisez des serre-câbles par ex. pour les fixer.
Veillez notamment à ce que rien ne vienne entraver le fonctionnement du ventilateur du régulateur de
vitesse (risque de surchauffe du régulateur !).

Raccordement au récepteur
• Reliez le connecteur à 3 bornes au canal correspondant du récepteur. Veillez à l'affectation correcte sur
le récepteur (tenez compte des instructions de service du récepteur et du marquage sur le récepteur).
Conducteur jaune/blanc/orange : signal de commande
Conducteur rouge :
Tension de service
Conducteur brun/noir :
Masse
• Comme le régulateur de vitesse est équipé d'une connexion BEC il est interdit d'utiliser de batterie ou
d'accumulateur de récepteur ! Le récepteur est alimenté directement par l'accumulateur d'entraînement,
à l'aide du régulateur de vitesse.

Mise en service
a) Préparations
Attention !
Placez le véhicule de modèle de manière à ce que les roues d'entraînement ne soient pas
en contact avec le sol ou d'autres objets. Posez le véhicule par ex. sur un bloc de mousse
dure ou sur un support similaire.
Ne touchez pas l'entraînement, ne le bloquez pas ! Risque de blessures !
• Allumez votre émetteur (contrôlez l'état de l'accumulateur ou de la pile !). Placez le régulateur de
compensation en position médiane ; placez la manette des gaz en position neutre.
• L'interrupteur du régulateur de vitesse doit être en position « OFF » (=Arrêt), voir
illustration à droite.
• Placez un pack d'accumulateurs dans la voiture et raccordez-le au régulateur de
vitesse.
Le régulateur de vitesse dispose d´un connecteur Tamiya. Nous vous recommandons de
remplacer celui-ci par un connecteur spécial à courant fort si vous voulez utiliser des accus
LiPo 3 éléments ou NiCd/NiMH de plus de 6 éléments.
Adressez-vous en cas de doutes à un technicien qualifié !
• Placez la manette des gaz et le régulateur de compensation correspondant de la télécommande en
position neutre. Lâchez la manette des gaz, ne la déplacez pas.
b) Réglage du régulateur de vitesse sur l´émetteur
Il faut régler d´abord le régulateur de vitesse sur les positions plein régime pour les marches avant et arrière
ou sur la position neutre. Procédez à cet effet comme suit :
• Eteignez le régulateur de vitesse. Maintenez enfoncée la petite touche Setup à
gauche, à côté de l´interrupteur marche-arrêt (ne pas la relâcher!) et amenez
l´interrupteur du régulateur de vitesse en position « ON » (=marche), voir illustration
à droite.
• Lorsque la DEL bleue du régulateur de vitesse s´allume, relâchez la touche Setup.
• Placez la manette des gaz/de frein en position plein régime.
• Les DEL rouge et jaune clignotent et s´allument ensuite en permanence, un bip sonore est audible, la
position plein régime est mémorisée.
• Amenez maintenant la manette des gaz/de frein en position finale pour la marche arrière (entièrement
arrière).
• Les DEL jaune et bleue clignotent et s´allument ensuite en permanence, deux bips sonores sont
audibles, la position de marche arrière est mémorisée.
• Relâchez à présent la manette des gaz/de frein de manière à ce qu´elle soit en position neutre.
• Les DEL rouge et verte clignotent et s´allument ensuite en permanence, trois bips sonores sont audibles,
la position du neutre est mémorisée, toutes les DEL s´éteignent.
• Eteignez le régulateur; la programmation de la radiocommande est terminée.
Lorsque vous utilisez toujours la même radiocommande, ne programmez qu´une seule fois
les positions de la manette des gaz/de frein de votre radiocommande ou bien quand vous
avez modifié la configuration de la radiocommande.

Programmation du régulateur de vitesse
Attention ! Avant de pouvoir utiliser le régulateur de vitesse et donc le véhicule, il faut
programmer au moins le type d´accumulateurs !
• Allumez l'émetteur. Laissez la manette des gaz/de frein en position neutre.
• Allumez le régulateur de vitesse:
DEL verte s´allume = marche arrière activée
DEL jaune s´allume = marche arrière désactivée
Programmer le type d´accumulateurs
Lors de la première programmation du type d´accus et après la première mise en service
du régulateur de vitesse, la protection de sous-tension correspondante est activée. Pour les
accus NiCd/NiMH, la tension de coupure est de 4,0V, pour les accus LiPo de 6,0V
(2 éléments) ou de 9,0V (3 éléments).
Si vous voulez conduire sans protection de sous-tension (nous vous le déconseillons
fortement !), il est possible dans ce cas de sélectionner le profil conducteur 5. Puis exécuter
à nouveau toutes les autres programmations.
• Maintenez la touche Setup enfoncée jusqu´à ce que la DEL rouge s´allume. Relâchez seulement ensuite
la touche Setup. La DEL rouge clignote, vous vous trouvez en mode de réglage pour le type d´accus.
• Le type d´accus peut être sélectionné en appuyant brièvement sur la touche Setup. Le rythme de
clignotement de la DEL rouge se modifie.
Clignotement
1x
2x
Type d'accumulateur
NiCd/NiMH
LiPo à 2 éléments (7,4V)
• Maintenez la touche Setup enfoncée pendant au moins 2 secondes, le réglage est donc enregistré et
vous quittez le mode de programmation.
• Si vous n´activez pas la touche Setup pendant env. 10 secondes, vous quittez automatiquement le mode
de programmation sans enregistrer le réglage modifié.
Activer/désactiver la marche arrière
• Maintenez la touche Setup enfoncée jusqu´à ce que la DEL bleue s´allume. Relâchez seulement ensuite
la touche Setup. La DEL bleue clignote (mode de réglage de la marche arrière).
• La marche arrière peut être activée ou désactivée en appuyant brièvement sur la touche Setup. Le
rythme de clignotement de la DEL bleue se modifie.
Clignotement
1x
2x
Fonction
Marche arrière désactivée
Marche arrière activée
• Maintenez la touche Setup enfoncée pendant au moins 2 secondes, le réglage est donc enregistré et
vous quittez le mode de programmation.
• Si vous n´activez pas la touche Setup pendant env. 10 secondes, vous quittez automatiquement le mode
de programmation sans enregistrer le réglage modifié.
Régler la puissance de freinage
Comme pour quasiment tous les régulateurs de vitesse, le frein est activé lorsque vous passez directement
de la manette des gaz/de frein de la radiocommande de la marche avant à la marche arrière. Vous pouvez
même ajuster la puissance de freinage à votre guise sur le régulateur de vitesse. Procédez comme suit :
• Maintenez la touche Setup enfoncée jusqu´à ce que les DEL bleue et verte s´allument. Relâchez
seulement ensuite la touche Setup. Les DEL bleue et verte clignotent (mode de réglage pour la
puissance de freinage).
• La puissance de freinage peut être sélectionnée en appuyant brièvement sur la touche Setup. Le rythme
de clignotement des deux DEL se modifie.
Clignotement
1x
2x
3x
4x
5x
6x
OFF
Puissance de freinage
10%
20%
30%
40%
45%
50%
• Maintenez la touche Setup enfoncée pendant au moins 2 secondes, le réglage est donc enregistré et
vous quittez le mode de programmation.
• Si vous n´activez pas la touche Setup pendant env. 10 secondes, vous quittez automatiquement le mode
de programmation sans enregistrer le réglage modifié.
Activer et régler le frein de stationnement
Contrairement à un moteur électrique classique, l´essieu entraînement du moteur Brushless peut être
légèrement tourné. De ce fait, le modèle ne s´immobilise pas dans une pente par ex. Pour cette raison, un
genre de « frein de stationnement » peut être activée. Procédez comme suit :
• Maintenez la touche Setup enfoncée jusqu´à ce que les DEL bleue et jaune s´allument. Relâchez
seulement ensuite la touche Setup. Les DEL bleue et jaune clignotent (mode de réglage pour le frein de
stationnement).
• Le frein de stationnement peut être activé et son effet sélectionné en appuyant brièvement sur la touche
ON
Setup. Le rythme de clignotement des DEL bleue et jaune se modifie.
Clignotement
1x
2x
3x
4x
5x
6x
Frein de stationnement Eteint 5%
10%
15%
20%
25%
• Maintenez la touche Setup enfoncée pendant au moins 2 secondes, le réglage est donc enregistré et
vous quittez le mode de programmation.
• Si vous n´activez pas la touche Setup pendant env. 10 secondes, vous quittez automatiquement le mode
de programmation sans enregistrer le réglage modifié.
Réglage deadband
Ledit réglage « deadband » permet de modifier le passage de la marche avant au freinage. Une valeur
moindre signifie que le passage est très petit, requérant des signaux émetteurs particulièrement échelonnés
(par ex. émetteurs haut de gamme). Une valeur plus élevée doit être sélectionnée pour des émetteurs
simples.
• Maintenez la touche Setup enfoncée jusqu´à ce que les DEL rouge et bleue s´allument. Relâchez
seulement ensuite la touche Setup. Les DEL rouge et bleue clignotent (mode de réglage pour
« deadband »).
• Le réglage peut être modifié en appuyant brièvement sur la touche Setup. Le rythme de clignotement des
deux DEL se modifie.
Clignotement
1x
2x
3x
4x
5x
Deadband
2%
3%
4%
5%
6%
• Maintenez la touche Setup enfoncée pendant au moins 2 secondes, le réglage est donc enregistré et
vous quittez le mode de programmation.
• Si vous n´activez pas la touche Setup pendant env. 10 secondes, vous quittez automatiquement le mode
de programmation sans enregistrer le réglage modifié.
Sélectionner le profil conducteur
Le régulateur de vitesse possède 5 profils conducteurs préprogrammés qui se différencient dans les
réglages prédéfinis. Le profil conducteur 5 rétablit en outre les réglages usine, la protection de sous-tension
étant désactivée (type d´accus conservé).
Pour cette raison, le profil conducteur 5 peut être utilisé pour commander le véhicule sans protection de
sous-tension.
Nous vous déconseillons toutefois ce genre de procédure car l´accu peut être endommagé
par la sous-tension (par ex. accu LiPo, tension des éléments <3,0V) !
• Maintenez la touche Setup enfoncée jusqu´à ce que les quatre DEL s´allument. Relâchez seulement
ensuite la touche Setup. Les quatre DEL clignotent (mode de réglage pour le profil conducteur).
3x
• Le réglage peut être modifié en appuyant brièvement sur la touche Setup. Le rythme de clignotement des
quatre DEL se modifie.
LiPo à 3 éléments (11,1V)
Clignotement
1x
Profil conducteur
1
Cut-Off
comme
sélectionné
Marche arrière
non
Taux de marche arrière
0%
Puissance de freinage
30%
maximale
Frein de stationnement
15%
Deadband
3%
• Maintenez la touche Setup enfoncée pendant au moins 2 secondes, le réglage est donc enregistré et
vous quittez le mode de programmation.
• Si vous n´activez pas la touche Setup pendant env. 10 secondes, vous quittez automatiquement le mode
de programmation sans enregistrer le réglage modifié.

Fonction de freinage et marche arrière
Lors du passage entre marche avant et marche arrière (si activée), la manette des gaz doit rester
brièvement (env. 2 secondes) en position neutre.
Le fait de pousser le levier directement de la marche avant en marche arrière active le frein du régulateur
de vitesse (le véhicule ne roule PAS en marche arrière !). La puissance de freinage peut être programmée
comme décrit ci-dessus.

Mise hors service
• Eteignez d'abord le régulateur de vitesse (amener le commutateur en position
7x
8x
9x
10x
« OFF »).
55%
60%
65%
70%
• Déconnectez l'accu du régulateur de vitesse.
• Eteignez maintenant l'émetteur.

Élimination
Les produits électriques/électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures
ménagères.
Il convient de procéder à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément
aux prescriptions légales en vigueur.

Caractéristiques techniques
Type :
Hurricane 8T
Réf. de commande :
235263
7x
8x
9x
10x
30%
35%
40%
45%
Moteur brushless :
Courant permanent avant 5 min :
60A
Courant permanent avant 30 sec. : 80A
Vitesse de ralenti (pour 7,2V) :
34550 trs/min
Régulateur de vitesse :
Nombre de cellules NiCd/NiMH :
6-12
Nombre d'éléments LiPo :
2-3
BEC :
oui
Courant permanent avant 5 min :
100A
Courant permanent avant 30 sec. : 120A
Raccordement de l'accumulateur : compatible Tamiya
Raccordement du récepteur :
JR
Fréquence de base :
16kHz
Fonctions :
marche proportionnelle avant, frein, marche proportionnelle arrière
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/
Allemagne (www.conrad.com).
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques et conditionnement
soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2008 par Conrad Electronic SE.
2x
3x
4x
5x
2
3
4
5
comme
comme
comme
Eteint
sélectionné
sélectionné
sélectionné
oui
oui
non
oui
50%
50%
0%
25%
30%
40%
40%
30%
10%
15%
Eteint
10%
3%
4%
4%
3%
OFF
Hurricane 10T
Hurricane 12T
235264
235265
50A
40A
70A
60A
27710 trs/min
23310 trs/min
6-12
6-12
2-3
2-3
oui
oui
100A
100A
120A
120A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis