Seite 1
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. BEDIENUNGSANLEITUNG WR250R 32D-28199-G2...
Seite 2
GAU46090 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Fahrzeug in Betrieb nehmen. Diese Bedienungsanleitung muss, wenn das Fahrzeug verkauft wird, beim Fahrzeug verbleiben.
Seite 3
Daraus resultiert ein hohes Maß an Qualität und die sprichwörtliche Yamaha-Zuverlässigkeit. Damit Sie alle Vorzüge dieser WR250R nutzen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Denn diese Bedie- nungsanleitung informiert Sie nicht nur, wie Sie das Motorrad am besten bedienen, inspizieren und warten, sondern auch, wie Sie sich und ggf.
Seite 4
KENNZEICHNUNG WICHTIGER HINWEISE GAU10132 Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet: Dies ist das Sicherheits-Warnsymbol. Es warnt Sie vor potenziellen Verletzungsgefahren. Befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen, die diesem Symbol folgen, um mögliche schwere oder tödliche Verletzungen zu vermeiden. Das Zeichen WARNUNG weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermie- WARNUNG den wird, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.
SICHERHEITSINFORMATIONEN GAU10313 zeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich An vielen Unfällen sind unerfahrene die Gefahr eines Unfalls oder einer Fahrer beteiligt. Tatsächlich haben Seien Sie ein verantwortungsbewusster Beschädigung des Fahrzeugs. Eine Liste viele Fahrer, die an einem Unfall betei- Halter der vor jeder Fahrt durchzuführenden Kon- ligt waren, nicht einmal einen gültigen Als Fahrzeughalter sind Sie verantwortlich...
Seite 9
SICHERHEITSINFORMATIONEN fahren Sie niemals schneller als absolut wichtigste Faktor, um Kopfverlet- oxid, ein giftiges Gas mit tödlicher Wirkung. durch Straßen - und Verkehrsbedin- zungen zu verhindern oder zu reduzieren. Das Einatmen von Kohlenmonoxid verur- gungen vertretbar ist. Tragen Sie immer einen sicherheits- sacht zunächst Kopfschmerzen, Schwin- Bevor Sie abbiegen oder die Fahr- geprüften Helm.
Seite 10
Stabilität sicher, dass Ihrem Yamaha-Händler erhalten, wurde die Stabilität und die Verhaltenscharakteri- die Zuladung so gleichmäßig wie mög- von Yamaha für die Verwendung an Ihrem stik Ihres Motorrads beeinflussen, falls die lich auf beide Seiten des Motorrads Fahrzeug ausgelegt, getestet und zugelas- Gewichtsverteilung des Motorrads verän-...
Seite 11
Lichter oder Reflektoren Fahrzeug beeinträchtigen; deshalb Zubehörmarkt geben, deren Auslegung und verdeckt. werden solche Zubehörteile nicht Qualität dem Niveau von Yamaha-Original- Zubehör, das am Lenker oder im empfohlen. zubehör entspricht, bedenken Sie jedoch, Bereich der Teleskopgabel ange- Beim Anbringen elektrischer Zube- dass einige Zubehörteile und Modifikatio-...
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU10460 an, bis der Schlüssel auf “OFF” gedreht Lenker verriegeln Zünd-/Lenkschloss wird, auch wenn der Motor abwürgt. GAU10661 Alle elektrischen Systeme sind ausgeschal- tet. Der Schlüssel lässt sich in dieser Positi- on abziehen. GWA10061 WARNUNG Den Schlüssel während der Fahrt nie- mals auf “OFF”...
2. Reserve-Warnleuchte “ ” ten und dann auf “OFF” drehen. den elektrischen Stromkreis von einer 3. Leerlauf-Kontrollleuchte “ ” Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. 4. Blinker-Kontrollleuchte “ ” 5. Fernlicht-Kontrollleuchte “ ” GAU11442 6. Motorstörungs-Warnleuchte “...
Drehen des Schlüssels in Stel- 2. “SELECT 1”-Taste lung “ON” geprüft werden. Falls die Warn- 3. “SELECT 2”-Taste leuchte nicht einige Sekunden lang 4. Uhr/Stoppuhr aufleuchtet und danach erlischt, den elektri- 5. Geschwindigkeitsmesser schen Stromkreis von einer Yamaha-Fach- 6. Kilometerzähler/Tageskilometerzähler/ werkstatt überprüfen lassen. Kraftstoffreserve-Kilometerzähler...
Seite 18
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION einen Reservekilometerzähler (zeigt Meilen umzuschalten, drücken Sie, die nach dem Aufleuchten der Reser- nachdem der Zündschlüssel auf “ON” ve-Warnanzeige gefahrenen Kilome- gestellt wurde, Wahlknopf ter an) “SELECT 2” bis sich das Display än- eine Uhr dert.
Seite 19
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION zähler → Tageskilometerzähler A → Tages- → kilometerzähler Reservekilometerzähler “F” HINWEIS Die Reserve-Warnleuchte funktioniert bei Geländefahrten möglicherweise nicht ex- akt, da durch die Bewegungen und Schräg- lagen Fahrzeugs keine genaue Messung des Kraftstoffstands möglich ist. Wenn die Reserve-Warnleuchte beim Fah- 1.
Seite 20
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION beginnt, einen Wahlknopf drücken, um Vom Standardmodus in den Messmo- Manueller Start die Stunden einzustellen. dus wechseln Manueller Start ist die Standardeinstellung 3. Den Rückstellknopf “RESET” drücken, Bei ausgewähltem Kilometerzähler die für die Stoppuhr. Die Stoppuhr-Anzeige woraufhin die Minutenanzeige zu blin- Wahlknöpfe “SELECT 1”...
Seite 21
Sekunden lang gedrückt Anzeige gibt Ihnen gerne Ihre halten, um den Wegstreckenzähler Yamaha-Fachwerkstatt in Ihrer Nähe. auf Null zurückzustellen. Kalibrieren Sie den Wegstreckenzähler wie 2. Wird das Fahrzeug bewegt, beginnt folgt. Zurückstellen des Wegstreckenzählers in die Stoppuhr zu laufen.
Sie die Codenummer und lercode, sollte das Fahrzeug so bald wie 2. Blinkerschalter “ ” lassen Sie das Fahrzeug von einer möglich überprüft werden, um mögliche 3. Hupenschalter “ ” Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen. Beschädigungen des Motors zu vermei- den.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Rechts GAU12500 GAU12820 Hupenschalter “ ” Kupplungshebel Zum Auslösen der Hupe diesen Schalter betätigen. GAU12660 Motorstoppschalter “ ” Diesen Schalter vor dem Anlassen des Mo- tors auf “ ” stellen. Diesen Schalter auf “ ” stellen, um den Motor in einem Notfall, z.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU12870 GAU12890 GAU12941 Fußschalthebel Handbremshebel Fußbremshebel 1. Fußschalthebel 1. Handbremshebel 1. Fußbremshebel Der Fußschalthebel befindet sich links vom Der Handbremshebel befindet sich auf der Der Fußbremshebel befindet sich an der Motor und wird zusammen mit dem Kupp- rechten Seite des Lenkers.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU44363 GAU13212 Tankverschluss Kraftstoff Vor Fahrtantritt sicherstellen, dass ausrei- Tankverschluss öffnen chend Benzin im Tank ist. 1. Den Schlüssel in das Schloss stecken GWA10881 WARNUNG und, wie in der Abbildung gezeigt, ge- gen den Uhrzeigersinn drehen. Benzin und Benzindämpfe sind extrem leicht entzündlich.
Seite 26
Auspuffanlage. hen Sie mit Benzin vorsichtig um. Sau- gen Sie Benzin niemals mit dem Mund Ihr Yamaha-Motor ist ausgelegt für bleifrei- an. Falls Sie etwas Benzin verschluckt, es Superbenzin mit einer Research-Oktan- eine größere Menge an Benzindämpfen zahl von 95 oder höher.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU13433 GAU13970 Katalysator Sitzbank Dieses Modell ist mit einem Abgaskatalysa- tor in der Auspuffanlage ausgerüstet. Sitzbank abnehmen Die Sitzbank losschrauben und dann abzie- GWA10862 WARNUNG hen. Die Auspuffanlage ist nach dem Betrieb heiß. Zur Verhinderung von Brandgefahr und Verbrennungen: Das Fahrzeug niemals in der Nähe möglicher Brandgefahren parken,...
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION GAU14282 GAU45201 Zugstufendämpfung Helmhalter Teleskopgabel einstellen GWA10180 WARNUNG Beide Gabelholme stets gleichmäßig einstellen. Eine ungleichmäßige Einstel- lung beeinträchtigt Fahrverhalten und Stabilität. Die Teleskopgabel ist mit Schrauben zur Einstellung der Zug- und Druckstufendämp- fung ausgerüstet. GCA10101 1.
Seite 29
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Druckstufendämpfung ten Einstellbereich. Um eine präzise Ein- 1. Die Gummikappe vom Gabelholm her- stellung zu erzielen, sollte man die Anzahl ausziehen. Positionen der einzelnen Dämpfungs-Ein- stellmechanismen überprüfen und die obi- gen Angaben entsprechend revidieren. 1. Druckstufendämpfungs-Einstellschraube Einstellen der Druckstufendämp- fung: 1.
GWA10200 Federvorspannung WARNUNG Die Einstellung der Federvorspannung soll Stets beide Gabelholme entlüften, an- von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausge- dernfalls kann das Fahrverhalten und führt werden, da diese Einstellungen Spezi- die Stabilität beeinträchtigt werden. alwerkzeuge und technische Fähigkeiten erfordern. Die vorgegebenen Einstellungen Bei Fahren in extrem erschwerten Bedin- sind unten aufgelistet.
Seite 31
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION 1. Abstand A 1. Zugstufendämpfungs-Einstellrad 1. Druckstufendämpfungs-Einstellschraube Federvorspannung: Einstellung der Zugstufendämp- Einstellen der Druckstufendämp- Minimal (weich): fung: fung: Abstand A = 216 mm (8.50 in) Minimal (weich): Minimal (weich): Standard: 25 Klick(s) in Richtung (b)* 12 Klick(s) in Richtung (b)* Abstand A = 211.5 mm (8.33 in) Standard:...
Angaben. GAU41940 GAU15301 EXUP-System Seitenständer GWA10221 Dieses Modell ist mit einem Yamaha Der Seitenständer befindet sich auf der lin- WARNUNG EXUP-System (EXhaust Ultimate Power ken Seite des Rahmens. Den Seitenstän- Dieses Federbein enthält Stickstoff un- valve) ausgestattet.
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION Falls Störungen an diesem System fest- GAU44892 Zündunterbrechungs- u. gestellt werden, das Fahrzeug umge- Anlasssperrschalter-System hend von einer Yamaha-Fachwerkstatt instand setzen lassen. Das Zündunterbrechungs- und Anlass- sperrschalter-System umfasst den Seiten- ständer-, Kupplungs- sowie Leerlaufschalter und erfüllt folgende Zwek-...
Seite 34
Falls eine Fehlfunktion auftritt, das System vor der 2. Sicherstellen, dass der Motorstoppschalter auf “ ” gestellt ist. nächsten Fahrt von einer Yamaha-Fachwerkstatt 3. Den Schlüssel in die Anlassstellung drehen. überprüfen lassen. 4. Das Getriebe in die Leerlaufstellung schalten. 5. Starterschalter drücken.
Werden Inspektions- und Wartungsarbeiten am Fahrzeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich die Gefahr eines Unfalls oder ei- ner Beschädigung des Fahrzeugs. Benutzen Sie das Fahrzeug nicht, wenn irgendein Problem vorliegt. Wenn ein Problem nicht mit den in diesem Handbuch angegebenen Verfahren behoben werden kann, lassen Sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach- werkstatt überprüfen.
Seite 36
ZU IHRER SICHERHEIT – ROUTINEKONTROLLE VOR FAHRTBEGINN PRÜFPUNKT KONTROLLEN SEITE Funktion prüfen. Falls weich oder schwammig, das Hydrauliksystem von einer Yamaha-Fach- werkstatt entlüften lassen. Hebelspiel kontrollieren. Ggf. einstellen. Vorderradbremse Die Bremsbeläge auf Verschleiß kontrollieren. 6-22, 6-23, 6-24 Ersetzen, falls nötig.
Seite 37
Sicherstellen, dass alle Muttern und Schrauben richtig festgezogen sind. Fahrgestellhalterungen — Ggf. festziehen. Instrumente, Lichter, Signale Funktion prüfen. — und Schalter Korrigieren, falls nötig. Funktion des Zündunterbrechungs- und Anlasssperrschaltersystems kontrol- lieren. Seitenständerschalter 3-18 Arbeitet das System nicht korrekt, das Fahrzeug von einer Yamaha-Fach- werkstatt überprüfen lassen.
Motor bei einem Sturz auszuschalten. nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an folgenden Bedingungen erfüllt ist: In diesem Fall zeigt die Multifunktions- Ihren Yamaha-Händler. Das Getriebe befindet sich in der Leer- anzeige den Fehlercode 30 an, dies ist GWA10271 laufstellung.
Zeitraum Schalten Ist das nicht der Fall, den Stromkreis ausgeschaltetem Motor im Leerlauf einer Yamaha-Fachwerkstatt laufen lassen und das Motorrad überprüfen lassen. nicht über lange Strecken schie- 3. Den Starterschalter drücken, um den ben. Das Getriebe wird nur ausrei- Motor anzulassen.
Leistung und Lebens- fahrzeit das Fahrzeug sofort von einer den. Folgende Ratschläge helfen, unnöti- dauer des neuen Motors. Darum sollten die Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen las- gen Benzinverbrauch zu vermeiden: nachfolgenden Anweisungen sorgfältig ge- sen. Beim Beschleunigen früh in den näch- lesen und genau beachtet werden.
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE GAU17213 Parken Zum Parken den Motor abstellen und dann den Zündschlüssel abziehen. GWA10311 WARNUNG Motor und Auspuffanlage können sehr heiß werden. Deshalb so par- ken, dass Kinder oder Fußgänger die heißen Teile nicht versehentlich berühren und sich verbrennen kön- nen.
Falls das für die Wartung notwendige Werk- Benutzung des Fahrzeugs. Wenn Sie zeug nicht zur Verfügung steht und Ihnen nicht mit der Fahrzeugwartung vertraut die Erfahrung für bestimmte Wartungsar- sind, beauftragen einen beiten fehlt, lassen Sie die Wartungsarbei- Yamaha-Händler mit der Wartung. einer Yamaha-Fachwerkstatt ausführen.
Ab 50000 km (30000 mi) sind die Wartungsintervalle alle 10000 km (6000 mi) zu wiederholen. Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten daher von einer Yamaha-Fachwerkstatt ausgeführt werden. GAU46910 Tabelle für regelmäßige Wartung des Abgas-Kontrollsystems...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU1770B Allgemeine Wartungs- und Schmiertabelle KILOMETERSTAND KONTROLLE ODER JAHRES- PRÜFPUNKT 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km WARTUNGSARBEIT KONTROLLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) √ √ Reinigen. Luftfiltereinsatz √...
Seite 45
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG KILOMETERSTAND KONTROLLE ODER JAHRES- PRÜFPUNKT 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km WARTUNGSARBEIT KONTROLLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) Das Lager auf Lockerung oder √ √ √ √ 8 * Radlager Beschädigung kontrollieren.
Seite 46
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG KILOMETERSTAND KONTROLLE ODER JAHRES- PRÜFPUNKT 1000 km 10000 km 20000 km 30000 km 40000 km WARTUNGSARBEIT KONTROLLE (600 mi) (6000 mi) (12000 mi) (18000 mi) (24000 mi) Funktion prüfen und Stoßdämpfer √ √ √ √ 19 * Federbein auf Öllecks kontrollieren.
Seite 47
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU18670 HINWEIS Der Luftfiltereinsatz muss bei übermäßig feuchtem oder staubigem Einsatz häufiger gereinigt bzw. erneuert werden. Wartung der hydraulische Bremsanlage Regelmäßig den Bremsflüssigkeitsstand prüfen, ggf. korrigieren. Alle zwei Jahre die inneren Bauteile des Hauptbremszylinders und Bremssattels erneuern und die Bremsflüssigkeit wechseln. Bremsschläuche bei Beschädigung oder Rissbildung, spätestens jedoch alle vier Jahre erneuern.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU18771 2. Die Schrauben und Hülsen demontie- Abdeckungen abnehmen und ren. montieren Die hier abgebildeten Abdeckungen müs- sen für manche in diesem Kapitel beschrie- benen Wartungs- und Reparaturarbeiten abgenommen werden. Für die Demontage und Montage der einzelnen Abdeckungen sollte jeweils auf die nachfolgenden Ab- schnitte zurückgegriffen werden.
Seite 49
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG Abdeckung montieren Abdeckung C 1. Die Abdeckung in die ursprüngliche Lage bringen und dann die Hülsen und Abdeckung abnehmen Bolzen anbringen. 1. Die Schrauben entfernen. 1. Schraube 2. Abdeckung B 2. Den Sitz montieren. Abdeckung montieren 1.
Schraube anbringen. nicht richtig läuft. Versuchen Sie nicht, der- abziehen. artige Probleme selbst zu diagnostizieren. Lassen Sie stattdessen das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen. Bei fortgeschrittenem Abbrand der Elektro- de oder übermäßigen Kohlestoffablagerun- gen die Zündkerze durch eine neue ersetzen.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG stets den Zündkerzen-Elektrodenabstand handfest eingedreht und anschließend GAU45141 Motoröl und Ölfiltereinsatz mit einer Fühlerlehre messen und ggf. korri- noch um 1/4–1/2 Drehung weiter festgezo- Der Motorölstand sollte vor jeder Fahrt ge- gieren. gen wird. Das Anzugsmoment sollte jedoch prüft werden.
Seite 52
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG das Motoröl aus dem Kurbelgehäuse abzulassen. 1. Motoröl-Einfüllschraubverschluss 1. Motoröl-Ablassschraube 2. Maximalstand-Markierung 2. Unterlegscheibe 1. Motoröl-Ablassschraube 3. Minimalstand-Markierung HINWEIS 4. Prüffenster für den Motorölstand HINWEIS Die Schritte 5–7 nur ausführen, wenn der 4. Falls der Ölstand unter der Minimal- Die Unterlegscheibe auf Beschädigung Ölfiltereinsatz erneuert wird.
Seite 53
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG Einfüllschraubverschluss fest zudre- hen. Empfohlene Ölsorte: Siehe Seite 8-1. Füllmenge: Ohne Ölfilterwechsel: 1.30 L (1.37 US qt, 1.14 Imp.qt) Mit Ölfilterwechsel: 1.40 L (1.48 US qt, 1.23 Imp.qt) HINWEIS 1. Ölfiltereinsatzabdeckung 1. O-Ring Verschüttetes Öl auf allen Motorteilen abwi- 2.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG Fall Fahrzeug einer GAU20070 Kühlflüssigkeit Yamaha-Fachwerkstatt reparieren Der Kühlflüssigkeitsstand sollte vor Fahrt- lassen. beginn geprüft werden. Außerdem muss Nach Prüfung des Öldrucks die Ent- die Kühlflüssigkeit in den empfohlenen Ab- lüftungsschraube mit dem vorge- ständen, gemäß Wartungs- und Schmierta-...
Seite 55
2. Minimalstand-Markierung schutzmittelgehalt (Siehe Seite 6-7.) Kühlflüssigkeit so bald wie möglich 3. Ein Auffanggefäß unter den Motor 3. Befindet sich der Kühlflüssigkeitsstand von einer Yamaha-Fachwerkstatt stellen, um die alte Kühlflüssigkeit auf- oder unterhalb Minimal- überprüfen lassen, da sonst die zufangen.
Seite 56
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 1. Kühlerverschlussdeckel 1. Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbehälterdeckel 1. Kühlflüssigkeits-Ablassschraube 2. Kühlerverschlussdeckel-Arretierschraube 7. Die Kühlflüssigkeit aus dem Aus- 10. Nach Ablassen gleichsbehälter ablassen; dazu den Kühlflüssigkeit das Kühlsystem gründ- 5. Den Kühlflüssigkeits-Ausgleichsbe- Behälter umstülpen. lich mit sauberem Leitungswasser hälter abschrauben. 8.
Treten Lecks auf, bung ist der Filter häufiger zu reinigen. (einschließlich aller Kanäle): Kühlsystem von einer Yamaha-Fach- Außerdem muss der Luftfiltergehäuse-Ab- 0.90 L (0.95 US qt, 0.79 Imp.qt) werkstatt überprüfen lassen. lassschlauch häufig kontrolliert und ggf. ge- Fassungsvermögen des 19.
Seite 58
Lösungsmittel auswa- HINWEIS schen dann vorsichtig Der Filterschaumstoff sollte lediglich feucht, ausdrücken. nicht triefend nass sein. Empfohlene Ölsorte: Yamaha-Schaum-Luftfilteröl oder ein anderes hochwertiges Schaum-Luft- filteröl 6. Den Filterschaumstoff über Filtergerüst spannen. 1. Schraube 7. Den Luftfiltereinsatz in das Luftfilterge- 2.
Leerlaufdrehzahl die Ein- HINWEIS stellschraube in Richtung (a) drehen. Falls sich die Leerlaufdrehzahl nicht wie Zum Verringern der Leerlaufdrehzahl oben beschrieben einstellen lässt, die Ein- die Einstellschraube in Richtung (b) stellung von einer Yamaha-Fachwerkstatt drehen. vornehmen lassen. 6-18...
Lebensgefahr durch einen Verlust der 3.0–5.0 mm (0.12–0.20 in) betragen. Das Kontrolle über das Fahrzeug. Gaszugspiel am Drehgriff regelmäßig prü- Den Reifenluftdruck stets bei kalten fen und ggf. von einer Yamaha-Fachwerk- Reifen (d. h. Reifentemperatur ent- statt einstellen lassen. spricht Umgebungstemperatur) prüfen und korrigieren.
Seite 61
185 kg (408 lb) sind nach zahlreichen Tests von der 2. Profiltiefe * Gesamtgewicht von Fahrer, Beifah- Yamaha Motor Co., Ltd. freigegeben wor- rer, Gepäck und Zubehör Vor jeder Fahrt die Reifen prüfen. Bei unzu- den. reichender Profiltiefe, Nägeln oder Glas-...
Reifen- Beschädigung überprüft werden. Bei wechsel grundsätzlich von einer Mängeln an Reifen oder Rädern das Yamaha-Fachwerkstatt vornehmen Rad von einer Yamaha-Fachwerkstatt lassen, die über die notwendige ersetzen lassen. Selbst kleinste Repa- fachliche Erfahrung verfügt. 1. Kupplungshebel-Spiel raturen an Rädern und Reifen nur von...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 7. Die Kontermutter am Kupplungszug GAU22093 Handbremshebel-Spiel HINWEIS festziehen. Falls sich das Kupplungshebelspiel nicht, einstellen 8. Die Kontermutter am Kupplungshebel wie oben beschrieben, korrekt einstellen festziehen und dann die Gummiab- lässt, die Schritte 4–7 überspringen. deckung in ihre ursprüngliche Position schieben.
Luft im hydraulischen System be- findet. Befindet sich Luft im Hy- drauliksystem, lassen System von einer Yamaha-Fach- 1. Hinterrad-Bremslichtschalter werkstatt in Ordnung bringen, be- vor Sie mit dem Motorrad fahren. 2. Einstellmutter Luft in der Bremsanlage verringert Das Bremslicht, das vom Bremspedal betä-...
Verschleißanzeiger abgenutzt sind. Wenn Lecks verursachen und dadurch die einer der Scheibenbremsbeläge bis zum Bremsfunktion beeinträchtigen. Verschleißanzeiger abgenutzt ist, Scheibenbremsbeläge als ganzen Satz von Empfohlene Bremsflüssigkeit: einer Yamaha-Fachwerkstatt austauschen DOT 4 lassen. Ausschließlich Bremsflüssigkeit glei- cher Marke gleichen Typs nachfüllen. Das Mischen verschiede- ner Bremsflüssigkeiten kann chemi-...
Abständen gemäß dem HINWEIS nach Fahrt prüfen und ggf. korrigieren. gelangt. Wasser setzt den Siedepunkt der Wartungs- und Schmiertabelle von ei- der Bremsflüssigkeit erheblich herab Yamaha-Fachwerkstatt gewechselt und kann Dampfblasenbildung verur- GAU47221 Kettendurchhang prüfen werden. Zusätzlich sollten die Öldichtungen sachen.
Seite 67
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG ner Antriebskettendurchhang über- 3. Die Kontermuttern festziehen und lastet Motor andere dann die Achsmutter vorschriftsmäßig wichtige Teile des Motorrads und anziehen. kann zu einem Kettenschlupf oder Anzugsmoment: -riss führen. Daher darauf achten, Achsmutter: dass der Kettendurchhang sich im- 125 Nm (12.5 m·kgf, 90.4 ft·lbf) mer im Sollbereich befindet.
Schmiertabelle vorgeschriebe- nassen oder staubigen Gegenden. Die An- beschädigt oder funktioniert er nicht rei- nen Abständen geschmiert werden. triebskette wie folgt warten: bungslos, muss er von einer Yamaha-Fach- werkstatt kontrolliert oder ersetzt werden. GCA10581 ACHTUNG WARNUNG! Beschädigungen der Seil- zugummantelung können die Seilzugbe-...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU23142 GAU23182 Empfohlene Schmiermittel: Handbrems- und Fußbremshebel prüfen und Handbremshebel: Kupplungshebel prüfen und schmieren Silikonfett schmieren Kupplungshebel: Lithiumseifenfett Handbremshebel Vor Fahrtantritt die Funktion des Fußbrems- hebels prüfen und ggf. den Drehpunkt schmieren. Empfohlenes Schmiermittel: Kupplungshebel Lithiumseifenfett Vor Fahrtantritt die Funktion der Hand- brems- und Kupplungshebel prüfen und ggf.
2. Bei kräftig gezogenem Handbremshe- WARNUNG bel die Gabel durch starken Druck auf Falls der Seitenständer klemmt, diesen den Lenker mehrmals einfedern und von einer Yamaha-Fachwerkstatt in- prüfen, ob sie leichtgängig ein- und stand setzen lassen. Andernfalls könnte ausfedert. der Seitenständer den Boden berühren und den Fahrer ablenken, was zu einem möglichen Kontrollverlust führen kann.
Falls ein Radlager zu viel Spiel aufweist den gemäß Wartungs- und Schmiertabelle oder das Rad nicht leichtgängig dreht, die geprüft werden. Radlager von einer Yamaha-Fachwerkstatt 1. Den Motor aufbocken, um das Vorder- überprüfen lassen. rad vom Boden abzuheben. (Weitere Informationen...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU46340 gang mit Batterien stets einen ge- lich von einer Yamaha-Fachwerkstatt aufla- Batterie eigneten Augenschutz tragen. den lassen. Beachten Sie, dass die Batterie Augen, Haut und Kleidung unter sich durch die Zuschaltung elektrischer Ne- keinen Umständen mit Batteriesäu- benverbraucher schneller entlädt, wenn...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG 3. Vor der Montage die Batterie vollstän- GAU23542 Sicherungen wechseln dig aufladen. Die Hauptsicherung befindet sich hinter der GCA16530 ACHTUNG Abdeckung D. (Siehe Seite 6-7.) Die Batterie immer in aufgeladenem Zu- stand halten. Die Lagerung einer entla- denen Batterie kann...
Kreis versorgten Verbraucher funktionieren. 4. Falls die neue Sicherung sofort wieder durchbrennt, die elektrische Anlage einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen lassen. 1. Den Glasteil der Lampe nicht berühren. 1. Scheinwerfer-Steckverbinder 1. Die Scheinwerferverkleidung zusam- 2. Abdeckung der Lampe...
Lampe her- Dieses Modell ist mit LED-Rücklicht/Brems- 1. Die Blinker-Streuscheibe abschrau- ausnehmen. licht ausgestattet. ben. Von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen lassen falls das Rücklicht/Bremslicht nicht funktioniert. 1. Halterung der Scheinwerferlampe 1. Schraube 4. Eine neue Scheinwerferlampe einset- 2. Blinker-Streuscheibe zen und mit dem Lampenhalter si- chern.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU24312 Kennzeichenleuchten-Lampe auswechseln 1. Die Kennzeichenleuchte abschrau- ben. 1. Blinkerlampe 1. Kennzeichenbeleuchtungsanlage 2. Lampenfassung der 3. Die neue Lampe in die Fassung hin- Kennzeichenbeleuchtung eindrücken und dann im Uhrzeiger- sinn bis zum Anschlag drehen. 3. Die durchgebrannte Lampe heraus- 4.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU45222 GAU24350 den Hauptrahmen oder die Schwingenar- Standlichtlampe auswechseln Motorrad aufbocken me stellen. Eine durchgebrannte Standlichtlampe kann Da dieses Modell keinen Hauptständer be- folgendermaßen ausgewechselt werden. sitzt, sollten beim Ausbau der Räder oder 1. Den Scheinwerfereinsatz abschrau- zum Erledigen von anderen Wartungsarbei- ben.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU24360 nügend großer Spalt für die Bremsscheibe Vorderrad vorhanden sein. 2. Die Radachse durchstecken. GAU45161 3. Die Achsmutter montieren. Vorderrad ausbauen 4. Das Vorderrad absenken, bis es auf GWA10821 WARNUNG dem Boden steht. 5. Die Achsmutter und Achs-Klemm- Um Verletzungen zu vermeiden, das schrauben vorschriftsmäßig festzie- Fahrzeug sicher abstützen, damit es...
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND EINSTELLUNG GAU25080 6. Das Hinterrad nach vorn drücken und Hinterrad dann die Antriebskette vom Kettenrad abnehmen. GAU45181 HINWEIS Hinterrad ausbauen Die Antriebskette muss für den Ein- und GWA10821 Ausbau des Hinterrads nicht aufgetrennt WARNUNG werden. Um Verletzungen zu vermeiden, das Fahrzeug sicher abstützen, damit es 7.
Boden aufsetzen. Ausschließlich Yamaha-Originalersatzteile 4. Den Durchhang der Antriebskette ein- verwenden. Ersatzteile anderer Hersteller stellen. (Siehe Seite 6-25.) mögen zwar so aussehen wie Yamaha-Tei- 5. Die Achsmutter vorschriftsmäßig fest- le, bieten aber nur selten die gleiche Quali- ziehen. tät Lebensdauer, erhöhte...
Mit einem trockenen Tuch abwischen und Zündkerzen- E-Starter betätigen. Feucht Elektrodenabstand korrigieren, oder Zündkerzen ersetzen. Zündkerzen herausnehmen und Elektroden prüfen. Lassen sie das Fahrzeug von einer Yamaha-Fachwerkstatt prüfen. Trocken Der Motor startet nicht. Batterie prüfen. 4. Batterie Der Batteriezustand ist gut. Der Motor dreht sich zügig.
Seite 82
Vorratsbehälter und im Kühler prüfen. Motor anlassen. Wenn der Motor wieder überhitzt, das Kühlflüssigkeitsstand ist OK. Kühlsystem in einer Yamaha-Fachwerkstatt überprüfen und reparieren lassen. HINWEIS Falls die vorgeschriebene Kühlflüssigkeit nicht verfügbar ist, kann notfalls auch Leitungswasser verwendet werden. Dieses aber so bald wie möglich durch die vorschriftsmäßige Kühlflüssigkeit ersetzen.
Bauteilen ausgestattet. Vor der Reini- wertige Materialien verwendet werden, sind GCA10772 gung des Fahrzeugs sollten Sie einen ACHTUNG die Bauteile nicht korrosionssicher. Wäh- Yamaha-Fachhändler bezüglich ver- rend bei Automobilen beispielsweise ein wendbarer Reinigungsmittel zu Rate zie- Stark säurehaltige Radreiniger, be- korrodierter Auspuff unbeachtet bleibt, fal- hen.
Seite 84
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS nug reinigen lassen, kann ein ver- Keine starken Reiniger oder harten führen Sie bitte nach jeder Fahrt in Regen, dünntes, mildes Reinigungsmittel Schwämme verwenden, da sie Teile Küstennähe oder auf gestreuten Straßen zusammen mit Wasser verwendet abstumpfen oder verkratzen wer- folgende Schritte durch.
WARNUNG den, vermeiden. HINWEIS Verunreinigungen auf den Bremsen Produktempfehlungen erhalten Sie bei oder Reifen kann zu Kontrollverlust füh- Ihrem Yamaha-Händler. Stilllegung ren. Die Scheinwerfer-Streuscheiben kön- Möchten Sie Ihr Motorrad mehrere Monate Sicherstellen, dass sich weder Öl nen beim Waschen, in regnerischem...
Seite 86
PFLEGE UND STILLLEGUNG DES MOTORRADS Tank vor Rostbefall zu schützen und sicherstellen, dass eine chemische Veränderung des Zündkerzenelektroden geerdet Kraftstoffs zu verhindern. sind. [GWA10951] 3. Zum Schutz des Zylinders, der Kol- 4. Sämtliche Seilzüge sowie alle Hebel- benringe, etc. vor Korrosion die fol- und Ständer-Drehpunkte ölen.
KUNDENINFORMATION GAU26351 GAU26381 GAU26400 Identifizierungsnummern Schlüssel-Identifizierungsnummer Fahrzeug-Identifizierungsnummer Bitte übertragen Sie die Schlüssel- und Fahrzeug-Identifizierungsnummern sowie die Modellcode-Plakette in die dafür vorge- sehenen Felder, da diese für die Bestellung von Ersatzteilen und -schlüsseln sowie bei einer Diebstahlmeldung benötigt werden. SCHLÜSSEL- IDENTIFIZIERUNGSNUMMER: 1.
Seite 91
KUNDENINFORMATION GAU26460 Modellcode-Plakette 1. Modellcode-Plakette Die Modellcode-Plakette ist an der gezeig- ten Stelle auf dem Rahmen angebracht. Übertragen Sie Informationen auf dieser Plakette in die vorgesehenen Felder. Diese Informationen benötigen Sie zur Ersatz- teil-Bestellung bei Ihrem Yamaha-Händler.
Seite 92
Index Motor anlassen.......... 5-1 Motoröl und Ölfiltereinsatz ...... 6-10 Abblendschalter ........3-9 Handbremshebel ........3-10 Motorrad aufbocken ........ 6-36 Abdeckungen, abnehmen und Handbrems- und Kupplungshebel, Motorstoppschalter........3-9 montieren..........6-7 prüfen und schmieren......6-28 Motorstörungs-Warnleuchte ...... 3-3 Abstellen ........... 7-3 Helmhalter ..........3-14 Multifunktionsanzeige........ 3-3 Antriebsketten-Durchhang ......
Seite 93
Index Teleskopgabel, Entlüftung .......3-16 Teleskopgabel, prüfen ......6-29 Ventilspiel ..........6-19 Vorderrad..........6-37 Vorsicht bei Mattfarben......7-1 Warn- und Kontrollleuchten .......3-2 Wartung, Abgas-Kontrollsystem ....6-2 Wartung und Schmierung, regelmäßig ..6-3 Zündkerze, prüfen ........6-9 Zünd-/Lenkschloss ........3-1 Zündunterbrechungs- u. Anlasssperrschalter-System....3-19...
Seite 96
YAMAHA MOTOR CO., LTD. YAMAHA MOTOR CO., LTD. AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT AUF RECYCLINGPAPIER GEDRUCKT PRINTED IN JAPAN PRINTED IN JAPAN 2008.10–0.3×1 ! 2008.10–0.3×1 !