Herunterladen Diese Seite drucken

Kimberly-Clark MIC-KEY Gebrauchsanweisung Seite 71

Flachprofil-gastrostomiesonde
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MIC-KEY:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Lista de verificação para a manutenção e o cuidado diário
Avaliar o doente
Determine se o doente apresenta indícios de dor, pressão ou
mal-estar.
Avaliar o local do estoma
Determine se o doente apresenta indícios de infecção, tais como
vermelhidão, irritação, edema, tumefacção, sensibilidade, calor,
erupções cutâneas ou drenagem purulenta ou gastrointestinal.
Determine se o doente apresenta sinais de necrose por pressão,
lesão na pele ou tecido de hipergranulação.
Limpar o local do estoma
Utilize água tépida e um sabão suave.
Faça um movimento circular a partir do tubo para fora.
Limpe as suturas, os suportes exteriores e os dispositivos de
estabilização com um aplicador com uma ponta de algodão.
Enxagúe cuidadosamente e seque bem.
Avaliar o tubo
Examine o tubo para ver se tem estragos, está obstruído ou tem
uma coloração anormal.
Limpar o tubo de
alimentação
Utilize água tépida e um sabão suave e não puxe pelo tubo nem
o manipule excessivamente.
Enxagúe cuidadosamente e seque bem.
Limpar os orifícios jejunal,
gástrico e do balão
Limpe toda a fórmula e medicamento residuais com um
aplicador com ponta de algodão ou com um pano macio.
Não rode o suporte exterior
Isto poderia retorcer o tubo e fazê-lo perder a sua posição.
Verificar a colocação do
suporte exterior
Verifique se o suporte exterior está assente 2 a 3 mm acima da
pele.
Irrigar o tubo de
alimentação
Irrigue o tubo de alimentação com água cada 4 a 6 horas
durante a alimentação contínua, sempre que se interrompa a
alimentação, ou pelo menos cada 8 horas, se o tubo não estiver a
ser utilizado.
Irrigue o tubo de alimentação depois de verificar os resíduos
gástricos.
Irrigue o tubo de alimentação antes e depois de cada
administração de medicamentos.
Evite a utilização de soluções irrigantes ácidas, tais como o sumo
de arando ou bebidas de cola para irrigar os tubos de
alimentação.
Manutenção do balão
Verifique o volume de água no balão uma vez por semana.
• Introduza uma seringa Luer Slip no orifício de enchimento do balão e retire o líquido enquanto
segura o tubo na posição devida. Compare a quantidade de água na seringa com a quantidade
recomendada ou a quantidade prescrita inicialmente e anotada no registo do doente. Se a
quantidade for menor que a recomendada ou prescrita, volte a encher o balão com a água
inicialmente extraída e, em seguida, acrescente a quantidade necessária para encher o balão
até ao volume de água recomendado ou prescrito. Enquanto esvazia o balão, tenha em conta
que poderá existir algum conteúdo gástrico que poderá vazar da zona em volta do tubo. Anote
o volume de líquido, o volume que acrescentou (se necessário) e a data e a hora.
• Espere 10 a 20 minutos e repita o procedimento. Se o balão tiver perdido líquido, isso significa
que tem uma fuga e que é necessário substituir o tubo. Um balão esvaziado ou com alguma
rotura poderia causar que o tubo se mova ou se desloque. Se o balão se romper, este precisa
de ser substituído. Fixe o tubo na sua posição devida com fita adesiva e, depois, siga o
protocolo institucional ou entre em contacto com o médico para receber instruções.
NOTA: Volte a encher o balão com água estéril ou destilada e não com ar nem solução salina.
A solução salina poderia cristalizar-se e obstruir a válvula ou o lúmen do balão, e o ar poderia
escapar e fazer com que o balão se esvazie. Utilize a quantidade de água recomendada, dado
que o enchimento excessivo do balão poderia obstruir o lúmen ou reduzir a sua vida útil e um
enchimento insuficiente não fixará o tubo na posição devida.
Diâmetro
Comprimento
Venda apenas com
Quantidade
Utilização única
receita médica
Número da
encomenda
Oclusão do tubo
Em geral, a oclusão do tubo é causada por:
• Técnicas de irrigação indevidas
• Falta de irrigação depois de medir os resíduos gástricos
• Administração inadequada de medicamentos
• Fragmentos de comprimidos
• Medicamentos viscosos
• Fórmulas espessas, tais como as fórmulas concentradas ou enriquecidas que têm tendência a
ser mais espessas e têm mais probabilidade de obstruir os tubos
• Contaminação da fórmula que cause a coagulação
• Refluxo do conteúdo gástrico ou intestinal pelo tubo acima.
Eliminação da obstrução de um tubo
1. Certifique-se de que o tubo de alimentação não esteja retorcido nem apertado com uma
pinça.
2. Se existir uma obstrução visível sobre a superfície da pele, massaje ou esprema o tubo entre os
dedos para destruir a obstrução.
3. Em seguida, coloque uma seringa com uma ponta de tipo cateter cheia de água tépida no
adaptador correspondente ou no lúmen do tubo, puxe suavemente e depois faça pressão
sobre o êmbolo para desalojar a obstrução.
4. Repita a etapa anterior (3), se a obstrução persistir. Uma sucção suave alternada com pressão
da seringa eliminará a maioria das obstruções.
5. Consulte o médico se isto não solucionar o problema. Não utilize sumo de arando, bebidas
de cola, amaciador de carne nem quimotripsina, dado que estas substâncias podem causar
obstruções ou produzir reacções adversas em alguns doentes. Se a obstrução persistir e não
puder eliminar-se, o tubo tem que ser substituído.
Vida útil do balão
Não é possível determinar com precisão a vida útil do balão. Em geral, os balões de silicone duram
entre 1 e 8 meses, mas este período depende de vários factores. Entre estes factores incluem-se
os medicamentos, o volume de água utilizada para encher o balão, o pH gástrico e o cuidado que
for dado ao tubo.
Conteúdo do kit:
* 1 Tubo pouco visível para alimentação por gastrostomia MIC-KEY*
* 1 Seringa Luer Slip de 6 ml
* 1 Seringa com ponta de tipo cateter de 35 ml
* 1 Conjunto de extensão MIC-KEY* com conector em ângulo recto SECUR-LOK* e bifurcação (Y)
de 2 orifícios e pinça 12
* 1 Conjunto de extensão para bolo alimentar MIC-KEY* com ponta de tipo cateter, conector
recto SECUR-LOK* e pinça 12
* 4 Pensos de gaze
ADVERT NCIA: Só para alimentação entérica e medicamentos entéricos.
Para obter mais informações, telefone para o número 1-800-KCHELPS (nos Estados Unidos), ou
visite o nosso website em www.kchealthcare.com.
Folhetos educativos em inglês: "A Guide to Proper Care" e "Stoma Site and Enteral Feeding Tube
Troubleshooting Guide" estão disponíveis mediante pedido. Contacte o seu representante local ou
o Serviço de Apoio ao Cliente.
Ler as instruções
Esterilizado por
óxido de etileno
REF
LOT
Número de lote
Não utilizar caso a embalagem
Fórmula sem DEHP (di(2-
esteja danificada
etilhexil) ftalato)
Utilizar até
Data de fabrico
71

Werbung

loading