Seite 2
6 mm: 0.6 units (0.006 ml) 9 mm: 0.6 units (0.006 ml)
Seite 3
Disconnecting from Site 装着部位からの取外し Reconnecting to Site 装着部位への再接続 Von der Einführstelle Odpojenie od miesta Wieder an die Opätovné pripojenie Einführstelle anschließen SK trennen zavedenia k miestu zavedenia Koppla bort från Koppla in på 부위에서 분리하기 부위에 재연결하기 appliceringsstället appliceringsstället igen Loskoppelen van Opnieuw aansluiten op Desconectar do local...
Seite 4
Reservoir Change without JA リザーバのみの交換(同じ EN Removing Infusion Set from 注入セットの取外し Set Change 注入セットを使用) Body Výmena zásobníka bez SK Odstránenie infúznej súpravy Reservoirwechsel ohne Infusionsset vom Körper výmeny súpravy z tela Infusionssetwechsel entfernen SV Byta reservoar utan att byta Avlägsna infusionssetet 주입...
Seite 5
Medtronic Extended See page 2 Lásd: 54. oldal Vt lk 106 Siehe Seite 6 См. стр. 58 Žr. 110 psl. Se sida 10 Glejte stran 62 Див. стор. 114 Zie blz. 14 Patrz strona 66 Вижте страница 118 Se side 18 Bkz.
Seite 10
Insulinabgabe, zu Infektionen oder Infektion führen. zu Irritationen an der Infusionsstelle kommen. Das Medtronic Extended Infusionsset ist für die ■ Das Infusionsset nicht über die 7 Tage hinaus Wenn die weiche Kanüle nicht richtig eingeführt subkutane Infusion von Arzneimitteln indiziert, die...
Insulin oder sonstige Flüssigkeit in den ■ Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch, 12. Drücken Sie das Pflaster vorsichtig mit Konnektor des Schlauchs gelangt, können bevor Sie das Medtronic Extended Infusionsset einem Finger auf die Haut. Tauschen Sie das hierdurch zeitweilig die Entlüftungsöffnungen verwenden.
geltenden Gesetzen in einem geeigneten im Schlauch befindet. 4. Legen Sie das Reservoir in die Pumpe ein. Abfallbehälter für spitze und scharfe Gegenstände. 4. Halten Sie das Kanülengehäuse vorsichtig Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch Bewahren Sie die Trennabdeckung und die weiße mit einem Finger fest.
Seite 159
Batch code Keep dry Open here ロット番号 水濡れ厳禁 開封口 Chargennummer Číslo šarže Trocken aufbewahren Uchovajte v suchu Hier öffnen Tu otvoriť Lotnummer Förvaras torrt Öppna här 배치 코드 건조한 상태 유지 개봉 위치 Partijnummer Código do lote Droog bewaren Manter seco Hier openen Abrir aqui Partikode...
Seite 160
Distributed by Medical device Non-pyrogenic 販売元 医療機器 非発熱性 Vertrieben durch Distribútor Medizinprodukt Zdravotnícka pomôcka Pyrogenfrei Nepyrogénne Distribueras av Medicinteknisk produkt Pyrogenfri 유통: 의료기기 비발열성 Gedistribueerd door Distribuído por Medisch hulpmiddel Dispositivo médico Niet-pyrogeen Não pirogênico Distribueret af Distributer Medicinsk enhed Medicinski proizvod Ikke-pyrogen Nije pirogeno...
Seite 161
Consult instructions for use Single sterile barrier system Replace every X days 取扱説明書参照 一重滅菌バリアシステム X日に一度交換 Gebrauchsanweisung Pozrite si pokyny na Systém jednej sterilnej DE Einfach-Sterilbarrieresystem Alle X Tage austauschen Vymeňte každé/-ých X dni/-í beachten používanie bariéry System med enkel Se bruksanvisningen Byt ut var X:e dag 사용...
Seite 162
Catalogue number Use-by-date (YYYY-MM-DD) 製品番号 使用期限 (年-月-日) Dátum najneskoršieho použitia Artikelnummer Katalógové číslo Verwendbar bis (JJJJ-MM-TT) (RRRR-MM-DD) Katalognummer Används senast (ÅÅÅÅ-MM-DD) 카탈로그 번호 사용 기한(년-월-일) Uiterste gebruiksdatum (JJJJ-MM-DD) Data de validade (DD-MM-AAAA) Catalogusnummer Número de catálogo Katalognummer Kataloški broj Sidste anvendelsesdato (ÅÅÅÅ-MM-DD) Upotrijebiti do (GGGG-MM-DD) Date de péremption (AAAA-MM-JJ) Notist fyrir dagsetningu (ÁÁÁÁ-MM-DD)
Seite 163
Global Trade Item Number Keep away from sunlight 国際商品識別コード 直射日光厳禁 Globálne číslo obchodnej SK Uchovávajte mimo slnečného Global Trade Item Number Vor Sonnenlicht schützen položky žiarenia GTIN-nummer Får inte utsättas för solljus 국제 거래 품목 번호 직사광선을 피할 것 Wereldwijd itemnummer Número global de item Niet blootstellen aan zonlicht Manter longe da luz do sol...
Seite 164
Do not use if package is damaged Requires a prescription in the USA パッケージに損傷がある場合は使用不可 米国では要処方 Bei beschädigter Verpackung nicht verwenden Nepoužívajte, ak je obal poškodený In den USA verschreibungspflichtig V USA vyžaduje lekársky predpis SV Får inte användas om förpackningen är skadad KO Receptbelagd i USA 포장이...
Seite 166
Conformité Européenne (European Conformity) This symbol means that the device fully complieswith applicable European Union Acts. Conformité Européenne (Europäische Konformität) Dieses Symbol besagt, dass das Produkt allen geltenden Vorschriften der Europäischen Union entspricht. Conformité Européenne (Europeisk standard). Denna symbol betyder att enheten helt följer tillämpliga EU-rättsakter. Conformité...