Controle des patins du frein ä disque
Si un patin est use jusqu'ä la limite (voir le
temoin d'usure), changer les deux patins en
un ensemble.
Fuites de liquide de frein
Serrer le frein pendant quelques minutes, et
verifier s'il ne s'est produit aucune fuite aux
raccords de la tuyauterie ou aux cylindres.
i—ATTENTION:
.
Une fuite de liquide de frein represente un
grave danger: si vous constatez la moindre
fuite, demandez immediatement ä votre
concessionnaire Yamaha d'y remedier.
Prüfen der Bremsbelagplatten
Wenn
eine der Bremsbelagplatten
bis z u r
Verschleißgrenze abgenützt ist (bis z u r Ver-
schleißanzeige), beide Bremsbelagplatten als
Satz erneu r e m .
Auslecken der Bremsflüssigkeit
Bremse einige Minuten anziehen, u m festzu-
stellen, o b Bremsflüssigkeit aus den Leitungs-
verbindungen oder dem Z y l i n d e r auslecktt.
i — A C H T U N G :
.
Falls Undichtheiten festgestellt werden, ist
eine sofortige Instandsetzung in der Yamaha-
Werkstatt erforderlich, weil diese Undicht-
heiten eine große Gefahr bedeuten.
-
4 4 —