Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha RD400 Betriebsanleitung Seite 116

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RD400:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Controle de tension de chaine de transmission
Contröler la tension de la chaine lorsque les
deux roues reposent au sol. Verifier comme le
montre l'illustration. La fleche doit etre de 30
mm
environ; si cette norme est depassee,
proceder au reglage.
Reglage de la tension de la chaine de transmis-
sion
1.
Desserrer l'ecrou de la barre de tension.
2.
A l'aide d'une pince, extraire la goupille
fendue de l'ecrou d'axe de roue arriere.
3.
Desserrer l'ecrou d'axe de roue arriere,
ainsi que l'ecrou d'axe de pignon.
4.
Desserrer de chaque c ö t e l'ecrou de blo-
cage du boulon de reglage
Pour tendre
la chaine, tourner les boulons des ten-
deurs de chaine dans le sens des aiguilles
d'une
montre,
et
tirer la roue vers
l'arriere. Pour detendre la chaine, tourner
-
1 0 6
-
Prüfung der Antriebskettenspannung
M o t o r r a d auf beiden Rädern abstellen und die
Antriebskette prüfen. Die Kettenspannung an
der in der A b b i l d u n g gezeigten Stelle messen.
Der Durchhang in vertikaler Richtung sollte
ungefähr 3 0 m m betragen; wenn der Durch-
hang 3 0 m m übersteigt, die Spannung der A n -
triebskette nachstellen.
Spannen der Antriebskette
1.
Sicherungsmutter der Zugstange lösen.
2.
Splint m i t einer Zange aus der Hinter-
radachsmutter herausziehen.
3.
Hinterradachsmutter u n d Kettenradwel-
lenmutter lösen.
4.
Sicherungsmuttern der Kettenspannbol-
zen auf beiden SEiten lösen. U m die
Kette zu spannen,
Kettenspannbolzen
nach rechts drehen u n d Rad nach hinten
ziehen. U m die Kettenspannung zu ver-
mindern, Kettenspannbolzen nach links
drehen u n d R A d nach vorn schieben.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rd250

Inhaltsverzeichnis