Herunterladen Diese Seite drucken

Reflex Fillcontrol Smart Originalbetriebsanleitung Seite 29

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
En vue du contrôle de la soupape de décharge, fermez les deux vannes
d'arrêt en amont (1) et en aval (2) du disconnecteur.
Retirez les bouchons du manomètre au niveau des tubulures de contrôle
(3 et 4).
Montez les robinets à boisseau sphérique de maintenance (3 et 4).
Ouvrez les robinets à boisseau sphérique de maintenance (3 et 4) pour
dépressuriser la robinetterie.
Montez les vannes à pointeau (A et B) de l'instrument de mesure au
niveau des robinets à boisseau sphérique de maintenance (3 et 4).
Montez l'instrument de mesure.
Ouvrez les deux vannes d'arrêt (1 et 2).
Purgez la robinetterie via les deux vannes à pointeau puis prélevez de
l'eau. Refermez ensuite les vannes à pointeau.
Fermez les vannes d'arrêt (1 et 2).
Évacuez lentement la pression via la vanne à pointeau A.
Surveillez l'entonnoir d'écoulement. Au premier goutte-à-goutte de la
trémie d'écoulement, la pression différentielle doit être supérieure à 140
mbar, sinon il y a un encrassement ou un défaut mécanique.
Ouvrir la vanne à pointeau A et dépressuriser la chambre à moyenne
pression jusqu'à ce qu'elle soit complètement vide.
STBA 200/400 : un contrôle n'est possible que si l'embout du tuyau et un
tuyau flexible sont raccordés. Pour le contrôle du dispositif anti-reflux de
sortie (RV2), ouvrir la vanne d'arrêt (2) côté sortie. Si de l'eau s'écoule de
la trémie d'écoulement, il y a peut-être un défaut mécanique ou un
encrassement du RV2.
Fermez les deux robinets à boisseau sphérique de maintenance (3 et 4).
Retirez l'instrument de mesure et remontez les bouchons du manomètre
sur les tubulures de contrôle.
Ouvrez les deux vannes d'arrêt (1 et 2).
Le nettoyage / maintenance est terminé(e).
Contrôle du réducteur de pression (EN OPTION)
Contrôlez le fonctionnement correct du réducteur de pression.
Effectuez un contrôle à intervalles réguliers ou au moins une fois par an.
10
Démontage
DANGER
Danger de blessures mortelles par électrocution.
En cas de contact avec des composants électroconducteurs, il y a danger de
mort.
Assurez-vous que la ligne d'alimentation vers l'appareil est hors
tension et protégée contre toute remise en marche.
Assurez-vous que l'installation ne peut pas être remise en marche par
d'autres personnes.
Assurez-vous que les travaux de montage sur le raccordement
électrique de l'appareil sont uniquement réalisés par un électricien
qualifié conformément aux règles locales électrotechniques en vigueur.
DANGER
Danger de blessures mortelles par choc électrique
Même après le débranchement, certains composants de la carte de l'appareil
peuvent rester sous tension d'alimentation 230 V.
Avant de retirer les capots, débranchez complètement la commande
de l'appareil de la tension d'alimentation.
Assurez-vous que la carte est hors tension.
ATTENTION
Danger de brûlures
La sortie du liquide brûlant peut causer des brûlures.
Observez une distance suffisante par rapport au fluide évacué.
Portez un équipement de protection individuelle adéquat (gants de
protection, lunettes de protection).
ATTENTION
Danger de brûlures au niveau des surfaces brûlantes
Les températures de surface des installations de chauffage peuvent être très
élevées et entraîner des brûlures.
Attendez le refroidissement des surfaces chaudes ou portez des gants
de protection.
L'exploitant doit apposer des panneaux d'avertissement
correspondants à proximité de l'appareil.
inhalt_fr
ATTENTION
Danger de blessures dû au liquide sortant sous pression
En cas de montage ou d'entretien erroné, il existe un danger de brûlures et
de blessures au niveau des raccords dû à la sortie soudaine d'eau chaude
ou de vapeur sous pression.
Assurez-vous que le démontage est conforme.
Portez un équipement de protection adéquat, par ex. des lunettes et
gants de protection.
Assurez-vous que l'installation est dépressurisée avant de la démonter.
Procédez comme suit :
1.
Bloquez avant le démontage tous les raccordements côté eau.
2.
Commutez l'installation hors tension et verrouillez-la afin d'exclure toute
remise en marche.
3.
Débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil de la tension
d'alimentation.
4.
Débranchez puis retirez les câbles raccordés à l'installation dans l'unité de
commande de l'appareil.
5.
Desserrez tous les raccords de tuyaux et de tuyaux flexibles de l'appareil
avec l'installation et retirez-les complètement.
6.
Purgez complètement l'eau de l'appareil.
7.
Le cas échéant, retirez l'appareil de la zone de l'installation.
Le démontage de l'appareil est terminé.
La réutilisation consciente ou involontaire de composants usagés peut mettre en
danger les personnes, l'environnement et l'installation.
Observez par conséquent les points suivants :
L'exploitant assume la responsabilité pour la mise au rebut dans les règles
de l'art.
Mise au rebut strictement réservée au personnel qualifié.
Vidangez les fluides de service et les consommables dans des récipients
de collecte appropriés et mettez-les au rebut dans les règles de l'art.
À la fin de la durée d'utilisation, démonter l'installation en triant les
matériaux et la mettre au rebut auprès d'une entreprise de collecte
spécialisée.
À la fin de sa durée de vie, le produit doit être éliminé séparément
des déchets ménagers non triés.
Apportez le produit à un point de collecte prévu pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
Observez la législation en vigueur dans votre pays à propos de la
collecte et du recyclage des déchets.
11
Annexe
11.1
Service après-vente du fabricant Reflex
Service après-vente central du fabricant
N° de téléphone central : +49 (0)2382 7069 - 0
N° de téléphone du service après-vente du fabricant : +49 (0)2382 7069 - 9505
E-mail : service@reflex.de
Hotline technique
Pour toute question concernant nos produits
N° de téléphone : +49 (0)2382 7069-9546
Du lundi au vendredi de 8h00 à 16h30
11.2
Conformité / normes
Les déclarations de conformité de l'appareil sont disponibles sur la page
d'accueil de Reflex.
www.reflex-winkelmann.com/konformitaetserklaerungen
Vous pouvez également scanner le
QR code :
11.3
Garantie légale
Les conditions de garantie légales s'appliquent.
Fillcontrol Smart — 11.2024
Démontage
Français — 29

Werbung

loading